DataArt lanza el servicio gratuito de mejora de currículum CV Duck



El servicio está diseñado principalmente para desarrolladores y aquellos involucrados en la creación de productos digitales. Los expertos y editores de recursos humanos corrigen errores y dan recomendaciones sobre cómo estructurar un currículum y describir la experiencia y habilidades profesionales.

La versión beta de CV Duck ha estado disponible para los usuarios desde diciembre de 2018, ahora los especialistas de DataArt han procesado alrededor de 350 currículums. Hasta ahora, el servicio opera solo en Rusia y Ucrania, debido a restricciones asociadas con el procesamiento de datos, aunque en el futuro puede desarrollarse en otros mercados.

Para obtener recomendaciones, solo necesita cargar su propia versión del documento en cvduck.pro . Unos días más tarde (establecemos un plazo de 10 días, pero más a menudo logramos cumplir dos o tres días), el usuario del servicio recibe una versión editada del currículum con comentarios del reclutador y el editor. Los expertos dan recomendaciones sobre el contenido (estructura, volumen, formato de presentación, disponibilidad de datos importantes, etc.) y la forma, verifican el estilo, la ortografía y la puntuación (en inglés, ruso y ucraniano).

CV Duck es fundamentalmente diferente de otros servicios de redacción o edición de currículums. La mayoría de las ofertas existentes se pueden dividir en dos grandes grupos: asesoría experta individual pagada y sistemas automatizados que evalúan el documento para el cumplimiento de las descripciones de trabajo de los empleadores más grandes.

Al presentar la solicitud al primer solicitante, por regla general, tendrá que pagar de 1 a 3 mil rublos y confiar la verificación a uno, aunque sea un especialista experimentado en Recursos Humanos. Se presentan servicios automatizados, incluidas algunas startups bastante interesantes, los servicios son parcialmente gratuitos, pero como resultado, el usuario corre el riesgo de verificar solo la presencia / ausencia de palabras clave en el CV que están más de moda esta temporada. Dichas palabras pueden ser nombres de tecnologías y metodologías o características subjetivas que gustan a los reclutadores de grandes empresas.

Todas las hojas de vida subidas a CV Duck son revisadas por personas reales, expertos con amplia experiencia en la industria de TI, que se centran no solo en su propio gusto, sino también en una lista de verificación especial. Durante la última docena y media de gerentes de recursos humanos, DataArt trabajó durante seis meses. Por supuesto, no argumentaremos que abandonaron los asuntos actuales, sino que agregaron cada nuevo elemento a la lista después de una discusión general, habiendo acordado con los participantes del proyecto. Esto nos permitió sistematizar nuestro propio conocimiento y centrarnos en la experiencia colectiva de nuestros expertos.

Cada mes, DataArt publica docenas de vacantes y recibe cientos de currículums para diversos puestos de TI, desde arquitectos de sistemas de información hasta analistas y diseñadores web. Al mismo tiempo, la compañía ha brindado consultoría tecnológica a clientes de todo el mundo durante más de 20 años, lo que nos permitió obtener una experiencia profunda y variada no solo en la creación de soluciones de TI, sino también en el campo de la evaluación y el desarrollo de las competencias de los empleados.

Errores comunes


En casi cualquier currículum procesado por nuestros especialistas, hay puntos que pueden mejorarse. Para el documento, que generalmente estaba bien preparado, el número promedio de comentarios de solo un especialista en recursos humanos es de cinco. Algunas omisiones típicas se relacionan con el contenido y otras con la redacción. Suponga que el gerente del proyecto no tiene que escribir que dirigió el equipo y que participó en la presentación de informes, ya que esto se deduce directamente del nombre del puesto. Pero solo los gerentes es mejor no olvidar poner un enlace a un perfil en LinkedIn. Sin embargo, el enlace al perfil ya está en GitHub, es mejor no olvidar a los desarrolladores, especialmente si mencionan sus propios proyectos en el currículum.

Anna Shvydka, Gerente de Recursos Humanos DataArt: “El error más común es un currículum no estructurado; muchos no escriben sobre logros y su propio rol en los proyectos, limitándose a una simple lista de responsabilidades. Otro punto interesante: algunos candidatos indican una dirección de casa detallada en los contactos, otros van al extremo opuesto, ni siquiera marcan la ciudad en la que les gustaría trabajar. Otro problema común es un montón de tablas que son incómodas de leer ".

Los editores de CV Duck ven los currículums después de los reclutadores y, como regla, el trabajo también está disponible para ellos. En ruso y ucraniano hay muchos errores inusuales, incluso exóticos, pero entre ellos se pueden distinguir los más comunes.

Ekaterina Molochnikova, editora de DataArt: “Los errores no dependen mucho del nivel de la posición que una persona reclama. Especialmente común:

  1. Mezcla de idiomas, utilizando los mismos términos en ruso e inglés.
  2. Diseño incorrecto de listas o su ausencia donde se necesitan. En un documento, las listas a menudo tienen un formato diferente, aunque deberían estar unificadas.
  3. Errores en la redacción de tecnologías, marcos, etc. El error en el nombre del puesto en sí, para el cual el solicitante afirma, es especialmente expresivo.
  4. Elogios muy detallados de ti mismo usando diseños complejos de peso pesado.
  5. La declaración de dominio de la lengua nativa "a la perfección" (a menudo en conjunción con el párrafo 4) - incluso los filólogos profesionales no se atreven a tal auto caracterización ".

Un porcentaje significativo de currículums se escribieron originalmente en inglés, pero incluso con el nivel de dominio indicado en avanzado, hay algo a lo que hay que prestarle atención.

Alexander Polukord, traductor de DataArt: “Si hablamos de los errores más comunes, destacaría sin una pista :

  1. Traducción literal sin tener en cuenta las características del inglés:

    (original) ... etc. - (traducción) y etc. -> (traducción correcta) ... , etc.

    Desarrollar nuevas funciones - desarrollar nuevas funciones -> implementar nuevas funciones
  2. Indicación incompleta de la posición o posición (especialmente importante para el encabezado del currículum), el uso de letras minúsculas (recomendamos mayúsculas):

    Desarrollador Java Senior -> Desarrollador Java Senior
    QA manual -> Manual QA Specialist
  3. Informar malos hábitos

    Apenas se necesitan ejemplos aquí, el énfasis en la falta de malos hábitos parece extraño en cualquier caso (la recomendación es relevante para todos los idiomas).
  4. Ortografía incorrecta al usar el caso posesivo (apóstrofe):

    Máster -> Máster

    3 años de experiencia -> 3 años de experiencia O 3 años de experiencia
  5. Ortografía incorrecta de adjetivos compuestos que implica el uso de un guión:

    Experiencia práctica -> experiencia práctica
    Persona orientada a resultados -> persona orientada a resultados ".

Los usuarios reciben todos los comentarios y correcciones empaquetados en un solo documento.

En conclusión, le pedimos a Anna Shvydka, Gerente de Recursos Humanos DataArt, que brinde ejemplos de lo que los propios candidatos están dispuestos a exigir a los posibles empleadores. Aquí hay una pequeña selección de citas divertidas de tus currículums recientes:

  • No quiero hacer bofetadas en Django.
  • max 40 min de casa.
  • Preferiblemente un pequeño proyecto acogedor.
  • Hazme una oferta que no pueda rechazar (ignorar).
  • Expectativas laborales: gestión calificada, cookies sabrosas.

Source: https://habr.com/ru/post/439158/


All Articles