
Siempre afirmo que los lingüistas más talentosos son programadores. Esto se debe a su forma de pensar o, si lo desea, a alguna deformación profesional.
Para ampliar el tema, daré algunas historias de la vida. Cuando la URSS escaseaba, y mi esposo era un niño pequeño, sus padres en algún lugar sacaron salchichas y las sirvieron en la mesa durante unas vacaciones. Los invitados se fueron, el niño miró la salchicha que quedaba en la mesa, la cortó en círculos y le preguntó si necesitaba más. "¡Tómalo!" - Permitido a los padres. Bueno, lo tomó, entró al patio y comenzó a usar la salchicha para enseñar a los gatos vecinos a caminar sobre sus patas traseras. Papá y mamá vieron y se indignaron por desperdiciar un producto escaso. Y el niño estaba perplejo e incluso ofendido. Después de todo, no robó en silencio, pero honestamente le preguntó si aún necesitaba una salchicha ...
No hace falta decir que este niño, cuando creció, se convirtió en programador.
En la edad madura de historias tan divertidas, el especialista en TI había acumulado mucho. Por ejemplo, un día le pedí a mi esposo que comprara pollo. Más grande y de color más blanco para que el pájaro fuera. Orgullosamente trajo a casa un enorme ... pato blanco. Le pregunté si realmente al menos por el precio (el pato es mucho más caro) ¿no pensó si estaba comprando el pájaro? La respuesta fue: “Bueno, no dijiste nada sobre el precio. Ella dijo que el pájaro es más grande y más blanco. De todo el surtido, ¡elegí el pájaro más grande y más blanco! Completada la tarea. Solté un suspiro de alivio, agradeciéndome a mí mismo por no tener un pavo en la tienda ese día. En general, había un pato para cenar.
Bueno, y un montón de otras situaciones en las que una persona no preparada puede sospechar de trolling duro e incluso ofenderse. Caminamos a lo largo de la encantadora playa del sur, y soñador digo: "Eh, realmente quiero algo sabroso ..." Él, mirando a su alrededor, pregunta cuidadosamente: "¿Quieres recoger algunas frutas de cactus?"

Hice un puchero, preguntándome con cautela si se le ocurrió por casualidad llevarme a un acogedor café con pasteles, por ejemplo. El esposo respondió que no había visto el café en el distrito, pero los frutos de la tuna, que notó en el matorral de cactus, son muy sabrosos y bien pueden satisfacer mi pedido. Es lógico.
¿Te ofendes? ¿Abrazar y perdonar? ¿Que te rías bien?
Esta característica del pensamiento profesional, que a veces provoca rarezas en la vida cotidiana, los especialistas de TI pueden poner a su servicio la difícil tarea de aprender inglés.
La forma de pensar ilustrada anteriormente (no siendo psicólogo, me aventuro a caracterizarla condicionalmente como una lógica formal),
a) resuena con algunos principios del subconsciente humano;
b) resuena perfectamente con algunos aspectos de la lógica gramatical del inglés.
Características de la percepción subconsciente de la solicitud.
La psicología cree que la mente subconsciente humana entiende todo literalmente y no tiene sentido del humor. Como una computadora con la cual un especialista de TI "se comunica" más tiempo que con las personas. Escuché la metáfora de un psicólogo practicante: “El subconsciente es un gigante que no tiene ojos, ni sentido del humor, y que entiende todo literalmente. Y la conciencia es un enano avistado que se sienta en el cuello del gigante y lo controla.
¿Qué equipo lee el subconsciente gigante cuando la conciencia enana dice: "Necesito aprender inglés"? La mente subconsciente acepta SOLICITUD: "aprender inglés". El "gigante" de mente simple comienza a trabajar diligentemente en la ejecución del comando, emitiendo RESPUESTA: el proceso de aprendizaje. Aprenderá que en inglés hay gerundio, hay un verbo para ser, hay una voz activa, hay una voz pasiva, hay varias formas de tiempo, hay una adición compleja y un estado de ánimo subjuntivo, hay una división real, hay sintagmas, etc.
¿Has aprendido el idioma? Si El "Gigante" completó la tarea: honestamente estudiaste el idioma. ¿Has dominado el inglés en la práctica? Apenas El subconsciente no recibió una solicitud de dominio.
¿Cuál es la diferencia entre estudio y dominio?
Aprender es análisis, dividiendo el todo en partes. El dominio es una síntesis, ensamblaje de partes en un todo. Francamente hablando, los enfoques son opuestos. Los métodos de estudio y el dominio práctico son diferentes.
Si el objetivo final es aprender a usar el idioma como herramienta, entonces la tarea debe formularse literalmente: "Necesito dominar el inglés". Habrá menos frustración.
¿Qué es la solicitud, tal es la respuesta
Como se mencionó anteriormente, algo de formalismo es inherente al idioma inglés. Por ejemplo, la pregunta planteada no se puede responder en inglés de ninguna manera. Solo puede responder en la forma en que está configurado. Entonces a la pregunta "¿Has comido el pastel?" solo se puede responder en la misma forma gramatical con have: "Sí, tengo / No, no tengo". No hacer o am. Del mismo modo, en "¿Comiste el pastel?" "Sí, lo hice / No, no lo hice" y ningún "tenía" o "era" responderá correctamente. Cuál es la pregunta, esa es la respuesta.
Las personas de habla rusa a menudo están desconcertadas por el momento en que en inglés, para resolver algo, es necesario responder negativamente y prohibir lo positivo. Por ejemplo:
- ¿Te importa fumar? - Sí lo hago. - (Has prohibido fumar en tu presencia).
- ¿Te importa fumar? No, no lo hago. - (Se le permite fumar).
Después de todo, el instinto natural de la conciencia de habla rusa está permitiendo responder "sí", mientras que lo prohíbe "no". ¿Por qué es al revés en inglés?
Lógica formal Respondiendo una pregunta en inglés, no respondemos tanto a la situación real como a la gramática de la oración que escuchamos. Y en la gramática, nuestra pregunta es: "¿Te importa?" "¿Te importa?" En consecuencia, respondiendo "Sí, lo hago". - el interlocutor, respondiendo a la lógica gramatical, declara "Sí, me opongo", es decir, prohíbe, pero no permite, la acción, como sería lógico para la lógica situacional. Cuál es la pregunta, tal es la respuesta.
Un choque similar de lógica situacional y gramatical provoca solicitudes como "¿Podrías ...?" No se sorprenda si en respuesta a su:
- ¿Me podría pasar la sal, por favor?
El inglés responderá: - Sí puedo.
... y tranquilamente continúa su comida, sin pasarte la sal. Le preguntaste si podía pasar la sal. Él respondió que podía. No le pediste que te lo diera: "¿Podrías ...?" Los hablantes nativos de inglés a menudo bromean así. Quizás los orígenes del famoso humor inglés se encuentran precisamente en la unión de las contradicciones de la lógica gramatical y situacional ... Al igual que el humor de los programadores, ¿no?
Por lo tanto, al comenzar a aprender inglés, tiene sentido revisar la redacción de la solicitud. Después de todo, cuando venimos, por ejemplo, a una escuela de manejo, decimos: "Necesito aprender a conducir un automóvil", y no "Necesito aprender un automóvil".
Además, al trabajar con el profesor, el alumno interactúa con su sistema cognitivo. El maestro también tiene una mente subconsciente que funciona, como todas las personas, sobre la base del principio de "solicitud-respuesta". Si el maestro no tiene tanta experiencia como para "traducir" la solicitud del estudiante al lenguaje de sus necesidades reales, la mente subconsciente del maestro también puede percibir la solicitud del estudiante como una solicitud de estudio, y no para dominarla. Y el maestro responderá con entusiasmo y satisfará la solicitud, pero la información propuesta para el estudio no será una realización de la verdadera necesidad del estudiante.
"Teme tus deseos" (C)? ¿Busca un maestro telepático que pueda traducir sus solicitudes al idioma de sus necesidades reales? Formular correctamente "solicitud"? Necesario enfatizar. Con un enfoque competente para los negocios, son los programadores quienes deberían ser los mejores aprendices de inglés, tanto por las peculiaridades de su cosmovisión como por las peculiaridades del idioma inglés como tal. La clave del éxito es el enfoque correcto.