En diciembre de 2018, mi esposa y yo nos mudamos de San Petersburgo a Helsinki. Ya hay bastantes artículos y (video) blogs sobre cómo es la vida en Finlandia y si vale la pena mudarse aquí. En cambio, me gustaría contar la parte de la historia que está relacionada con el movimiento en sí. Tuvimos que resolver un montón de preguntas de diversos grados de importancia, muchas de las cuales surgieron repentinamente y no siempre tuvieron una solución obvia. Intentamos resumir nuestra experiencia en esto, no tengo miedo de la palabra, longrid. No se puede llamar una guía definitiva, ya que cualquier experiencia es siempre individual, pero realmente espero que podamos reponer la búsqueda de Google con nuevas palabras clave, y al menos a una persona le resultará más fácil encontrar las respuestas. Aquí puede descubrir cómo puede encontrar un trabajo en la industria del juego finlandesa, cómo comenzar a trabajar antes de obtener un permiso de trabajo, cómo preparar documentos antes de mudarse, qué redactar después de mudarse y qué información debe proporcionar a las agencias gubernamentales rusas para no violar la ley.

Solo KDPV. Todas las fotos del artículo fueron hechas por mí y no están asociadas con el texto.
Tabla de contenidos
Búsqueda de empleo
Preparación de documentos en Rusia
Papeleo en Finlandia
Cómo no violar las leyes de la Federación Rusa
Sobre el cruce fronterizo
Conclusión
Búsqueda de empleo
Pensamos seriamente sobre Europa en la primavera de 2018. Como plan básico, buscamos encontrar trabajo en mi perfil actual: soy programador en la industria del juego. Una vez, desplazándome en Twitter, vi noticias sobre los días de juego finlandeses. Estos son eventos a los que asisten representantes de compañías de juegos y empresas cercanas a los juegos de Finlandia en busca de nuevos empleados. Se celebran regularmente en San Petersburgo, Kiev y Helsinki.
Para ser honesto, me confundí en los nombres, pero parece que ahora el Finnish Game Day es un evento de negocios para la creación de redes, y el evento de contratación es la Feria de Empleo de los Juegos . El organizador de ambos son Games Factory Talents .
En el verano de 2018, llegaron a San Petersburgo: se anunciaron las compañías Ubisoft RedLynx, Yousician, Next Games, Red Stage Entertainment y Critical Force. Apunté el CV a varias vacantes y a una aplicación abierta. Unos días más tarde, el gerente de Games Factory Talents me respondió y me dijo que tenía que pasar por una breve entrevista de Skype de 15 minutos, algo así como una selección inicial y una prueba de adecuación. Era necesario contar sobre usted y responder algunas preguntas generales. Al final, fui invitado a una entrevista con un pequeño estudio en Tampere.
Games Job Fair se celebra en un formato de mini-conferencia. Algunas presentaciones generales con consejos para candidatos, saludos de representantes de la compañía e historias de la compañía. Después de eso, los representantes se dispersan en habitaciones separadas y comienzan las entrevistas. Las presentaciones y mesas redondas con discusiones sobre la industria del juego continúan en la sala principal. Esto no es lo que busca la mayoría de la gente, así que no sé qué se discutió allí.
Mi entrevista fue realizada por el CEO, duró unos 30 minutos. Todo comenzó con un conocido general y una historia sobre usted: quién es él, dónde estudió, dónde trabajó, por qué se esforzó. Luego habló sobre el proyecto, enumeró lo que se utiliza en el proyecto y lo que van a implementar a partir de las tecnologías. Me preguntó con cuál de estos trabajé o con el que estaba familiarizado. Resulté ser una señal sin nada (no trabajé con su enfoque de animación y wwise), y en general no hubo una intersección particular de intereses, por lo que nunca recibí una respuesta de ellos.
Sin embargo, mi currículum estaba en la base de datos y la historia no terminó allí. Tres meses después, a fines de septiembre, nuevamente me escribieron desde Games Factory Talents y me informaron que hay una compañía cuyo nombre aún no pueden nombrar y que necesita un programador de Java de back-end de nivel medio. En ese momento, era un programador de Unity, pero por qué no, tenía experiencia con Java, aunque no del todo relevante.
Después de un tiempo, me informaron el nombre de la empresa y me invitaron a una entrevista. La primera entrevista fue un conocimiento general y tomó alrededor de una hora. Asistieron el Jefe de Tecnología y el Gerente de Recursos Humanos. Hablaron sobre la empresa, los proyectos actuales y las condiciones de trabajo. Una vez más hablé de mí mismo, la tercera vez sonó más seguro. Hicieron preguntas no técnicas, por ejemplo, qué suele ser interesante en el trabajo y qué es molesto. Preguntaron sobre las expectativas salariales. Me guié por lo que encontré en Google ( payscale.com ), tomé el promedio y lo puse encima para tener en cuenta el hecho de que me mudaría con mi esposa y que ella no tendría trabajo por algún tiempo. Al final les pregunté sobre la pila técnica.
Dos semanas después me volvieron a escribir y me invitaron a una entrevista técnica. Implicaba tareas prácticas, por lo que era necesario preparar un entorno de desarrollo conveniente que sea compatible con maven y un generador de perfiles. Media hora antes de la entrevista, se enviaron dos proyectos. En el primero hubo dos trabajos de memoria y pérdidas de memoria, en el segundo: subprocesos y sincronización. A la entrevista asistieron el Jefe de Tecnología y el Desarrollador de Software Senior. Una vez más, hablé brevemente sobre mí y discutimos las tareas. Era necesario realizar cambios en el código en el modo de pantalla compartida para que funcionara como se esperaba. Luego, acabamos de hablar en forma gratuita sobre Java 8, Stream API y Opcional. Tomó todos juntos también 1 hora.
En menos de una semana, recibí una invitación para una tercera entrevista en una oficina en Helsinki. Los boletos de tren y hotel son pagados por la compañía. El Jefe de Tecnología y el Gerente de Recursos Humanos estuvieron presentes, así como en la primera entrevista. Hubo preguntas generales sobre lo que pienso sobre Finlandia y si está listo para mudarse. La entrevista fue una discusión de la oferta y las cláusulas del contrato. Hubo un descanso para almorzar durante el cual el CEO de la compañía se unió a nosotros.
Así que encontré un trabajo y obtuve la razón para mudarme a Finlandia. También monitoreé periódicamente estos sitios: https://www.indeed.fi y https://gamesjobs.fi . No envié el currículum a ninguna parte, así que no puedo decir nada sobre su utilidad y efectividad. Además, Games Factory Talents no solo organiza eventos, sino que también es una empresa de reclutamiento, por lo que puede enviarles directamente un currículum.

Centro de navidad
Preparación de documentos en Rusia
La oferta se firmó, lo que significa que era necesario comenzar a recopilar documentos y prepararse para la mudanza. La compañía no tenía experiencia en la reubicación de empleados de Rusia, por lo que Games Factory Talents nos aconsejó sobre todos los problemas y nos acompañó hasta la mudanza y algún tiempo después, mientras nos marchamos en Helsinki. Según ellos, la consideración de la solicitud en el consulado no debería haber llevado más de un mes, por lo tanto, el contrato se indicó el 1 de diciembre de 2018, es decir. un mes después de firmar la oferta.
El documento principal que se debe obtener es un permiso de residencia. Supongo que esto se llama un permiso de residencia en ruso, pero no estamos seguros al respecto, por lo que lo llamaré Permiso en el texto a continuación: parece extraño por escrito, pero en palabras siempre lo llamamos así. Para recibirlo, debe completar un formulario, adjuntar todos los documentos necesarios con las traducciones y llevarlo al consulado finlandés.
Los documentos pueden presentarse físicamente a través del consulado o del sitio https://enterfinland.fi/ . El segundo caso es preferible, ya que la solicitud se considera más rápida y la tarifa consular es menor, pero aún debe ir al consulado para confirmar su identidad y mostrar los documentos originales.
La recopilación de documentos (o más bien, su traducción) tardó más de lo esperado. Por lo tanto, después de consultar con el gerente de Games Factory Talents, decidimos presentar una solicitud al consulado en San Petersburgo, ir a Helsinki con una visa de turista y esperar una decisión que ya está allí, comenzando a trabajar. Aquí hay una prueba de que puede hacer esto: https://migri.fi/en/article/-/asset_publisher/erityisasiantuntija-voit-tulla-toihin-suomeen-kolmeksi-kuukaudeksi-ilman-oleskelulupaa
Solicitud de permiso de residencia para una persona empleada como experto especial
Las formas son diferentes. En mi caso, se trata de OLE_TY2, solicitud de permiso de residencia para una persona empleada como experto especial. Aquí está el archivo pdf con el formulario: enlace . Se puede usar para la preparación, pero no es necesario llenarlo. EnterFinland tiene su propio formulario en línea, que prácticamente coincide con este archivo.
Un experto especial es una persona que ha sido contratada para trabajar en Finlandia en tareas que requieren experiencia especial ('trabajador altamente calificado'). En general, esto significa que debe tener un título de maestría o calificación equivalente.
- De la descripción en migri.fi
De los criterios formales: un salario de más de 3.000 euros. La educación superior no es necesaria, pero se necesita confirmación de calificación. Tengo una maestría, así que la usé. Hasta donde sé, si no hay educación, puede adjuntar una copia traducida del libro de trabajo. Con el mismo formulario (OLE_TY2) puede solicitar la tarjeta azul de la UE, pero este no es mi caso, por lo que no conozco los detalles al respecto.
Al final del formulario OLE_TY2 (y cualquier otro) hay una lista de documentos que se pueden adjuntar a la aplicación. Algunos de ellos son siempre obligatorios, otros solo son necesarios en ciertos casos. Es mejor usar pdf, hay un límite de 4 MB por archivo. Puede escanear documentos o tomar fotografías; lo principal es ser legible.
Copia de un pasaporte válido
Escaneo de todas las páginas de un pasaporte extranjero. El permiso no puede otorgarse por un período más largo que el pasaporte válido.
Certificado sobre los principales términos y condiciones de la relación laboral
No sé cuáles son los términos y condiciones principales de la relación laboral, pero adjunto un contrato de trabajo.
Contrato de trabajo u oferta de trabajo vinculante que especifique sus deberes y su salario
Contrato de trabajo.
Certificado de beneficios laborales del empleador o director
En mi caso, esto también está en el contrato de trabajo: la compañía emite un teléfono móvil con una tarjeta SIM y paga la conexión.
Descripción del puesto
Se adjunta una descripción del trabajo que me enviaron antes de la entrevista.
Certificado de título universitario completado
Diploma de maestría, inserción de calificaciones y traducción de todas las páginas del diploma al inglés. Todo se combina en un solo archivo pdf.
Documento que demuestre que se encuentra legalmente en el país donde presenta la solicitud
El documento que causó más preguntas. Pensamos que era un permiso de residencia en un pasaporte ruso. Fuimos al consulado para una consulta, allí respondieron que sí, este es un pasaporte ruso, es necesario adjuntarlo, lo que significa que debe traducirlo. Al postular a EnterFinland, había otra descripción:
Este documento debe adjuntarse si no es ciudadano del país donde presenta su solicitud de permiso de residencia. Debe probar que reside legalmente en el país según la legislación del país en cuestión. El documento puede ser, por ejemplo, un permiso de residencia o una visa.
En el formulario OLE_TY2 en sí, que utilizamos para la referencia, esta explicación no existe, por lo tanto, hasta el final, consideramos que este documento era obligatorio, y el consulado estaba aún más confundido con sus respuestas. Aún adjuntamos la copia traducida del pasaporte ruso; no sabíamos si lo miraban.
Respuesta a la posible denegación de entrada y prohibición de entrada (formulario MP_1)
Un documento que también planteó mis preguntas. Es necesario si se solicita un permiso en Finlandia, y es una respuesta preparada ante un posible rechazo y deportación del país. Presentamos en Rusia, por lo tanto, el documento no es necesario, pero ya estábamos esperando los resultados en Finlandia. Parece que se respeta la letra de la ley, pero el espíritu no es muy bueno: podemos ser rechazados mientras estamos en Finlandia. Pero en general, nada grave, no se completaron, no hubo problemas.
TEM054
Formulario completado por el empleador. Contiene información legal sobre la empresa, sobre el especialista contratado y sus condiciones de trabajo. EnterFinland tiene la capacidad de conectar una cuenta de empresa y luego agregar la información necesaria a la aplicación. No lo logramos, así que completaron el formulario habitual, lo firmaron, lo escanearon y lo enviaron; lo adjunté en la sección Otros anexos y aclaraciones.
Foto
Para una aparición personal en el consulado, necesita dos, aunque en la práctica solo toman uno. Formato como una visa regular.

Muse: gira mundial 'Teoría de la simulación' 2019
Solicitud de permiso de residencia para el cónyuge de un extranjero residente en Finlandia
Mi esposa necesitaba completar el formulario OLE_PH1: solicitud de permiso de residencia para el cónyuge de un extranjero residente en Finlandia ( pdf ).
Este formulario es para usted si está solicitando su primer permiso de residencia finlandés sobre la base de los lazos familiares. Su cónyuge tiene un permiso de residencia finlandés y tiene la intención de mudarse a Finlandia y llevar una vida familiar con él / ella. Su cónyuge es su esposo / esposa, su pareja registrada del mismo género o un cohabitado con quien ha vivido en una relación matrimonial durante al menos dos años, o con quien tiene cuidado conjunto de un hijo.
- De la descripción en migri.fi
Copia de un pasaporte válido
Pasaporte
Formulario para aclarar los lazos familiares (PK1_plus)
En la versión impresa de OLE_PH1, este elemento tiene una adición: debe ser completado y firmado por su cónyuge que vive en Finlandia. Pensamos que este no era nuestro caso, por lo tanto, no es necesario completarlo, pero el formulario electrónico marca este documento como obligatorio. Tuve que llenar, imprimir, firmar, fotografiar, convertir a pdf y subir al sitio. No tiene nada de complicado, solo una vez más debe indicar sus datos personales y explicar quién es el solicitante. No lo llena el solicitante en sí, sino un pariente a quien debe mudarse, es decir, por mi
Documento sobre lazos familiares: usted y su cónyuge no tienen ex cónyuges
Certificado de matrimonio apostillado traducido. Todos los documentos asociados con la oficina de registro deben colocarse con una apostilla. Decidimos poner a la apostilla en una agencia de traducción: pueden ir a donde lo necesiten por una tarifa adicional y hacer todo bien. Más bien, no como debería, sino como tú dices. Desde que supe por primera vez sobre un fenómeno como la apostilla, dije que estaba mal: apostillar la traducción y adjuntar la apostilla a la traducción. Todo esto se hizo durante aproximadamente dos semanas, incluso tuve que posponer el viaje al consulado. Al mismo tiempo, al enviar documentos, el consulado dijo que todo estaba mal: la apostilla debe adjuntarse al original y luego todo esto debe enviarse para su traducción. Afortunadamente, es suficiente adjuntar el documento corregido a la aplicación en EnterFinland, no es necesario que vaya al consulado por segunda vez. Inmediatamente fui a la oficina de registro, ya que él estaba a poca distancia del consulado. Las condiciones son las siguientes:
- El período de fijación de la apostilla es de 5 días hábiles.
- El deber estatal de colocar una apostilla es de 2500 rublos.
La oficina de registro me dijo que esto significa "hasta 5 días", tienen pocas aplicaciones ahora, por lo que pondrán una apostilla la misma tarde, puede recogerla al día siguiente. Dada la transferencia, todo esto tomó 2 días. Resulta que el viaje al consulado se pospuso por 2 semanas, debido al hecho de que estábamos esperando un documento que todavía se hizo incorrectamente y que al final no fue necesario.
Aclaracion de ingresos
Comprobante de ingresos suficiente para mantener a todos los familiares migrantes. Hemos adjuntado mi contrato de trabajo, que indica el salario. Aquí puede encontrar una tabla y calcular el ingreso necesario según el tamaño de la familia: https://migri.fi/en/income-requirement-for-family-members-of-a-person-who-has-been-granted-a- permiso de residencia en finlandia . Un salario especial de experto (el mínimo es de 3000 euros) es suficiente para dos adultos y varios niños, por lo que no debería haber ningún problema, al menos para los documentos.
Documento que demuestre que se encuentra legalmente en el país donde presenta la solicitud
Traducción de un pasaporte ruso, que, al parecer, no era necesaria. Ya escribí sobre esto en la sección sobre OLE_TY2.
Además, se requiere una tarifa consular. Para un experto especial, unos 400 euros, para un familiar, 420 euros. Los precios pueden variar ahora. Puede pagar en el sitio web de EnterFinland. Se gastaron alrededor de 15,000 rublos en la traducción de documentos, aunque no todos fueron necesarios.

Zona residencial típica
Visita al consulado y consideración de solicitudes.
Hay 4 lugares en Rusia donde puede solicitar un permiso:
- Embajada de Finlandia en Moscú
- Consulado General de Finlandia en San Petersburgo
- Rama Petrozavodsk del Consulado General de Finlandia en San Petersburgo
- Rama de Murmansk del Consulado General de Finlandia en San Petersburgo
Como vivíamos en San Petersburgo, la elección era obvia. Para otras ciudades puede ser más difícil, ya que se requiere una presencia personal al enviar documentos. Debe hacer una cita por adelantado. Dependiendo de la carga del consulado, esto puede ser de unos pocos días a semanas. Cada miembro de la familia (al menos un adulto) debe hacer una cita.
Es mejor enviar documentos el mismo día y seguirse uno a otro en una ventana. En este caso, ambas aplicaciones reciben un número común, se consideran juntas y se tomará una decisión para todos a la vez y con relativa rapidez. Aquí puede estimar el tiempo que lleva procesar la solicitud: https://migri.fi/en/processing-times . En noviembre de 2018, cuando presentamos los documentos, el tiempo para considerar la solicitud de un permiso para un especialista fue de 1 mes, si se envió a través de EnterFinland (3 meses si no está conectado), para un miembro de la familia, hasta 9 meses. Si se presentan juntas, ambas solicitudes se consideran durante 1 mes. Ahora (julio de 2019), el enlace de arriba muestra el tiempo de revisión para un especialista: 3-4 meses. O ahora la temporada más ocupada, o el flujo de aplicaciones ha aumentado en seis meses, o algo más.
Nos llevó más de un mes esperar. La línea de tiempo completa era así:
- 16 de noviembre (viernes) - presentación de documentos en el consulado.
- 18 de noviembre (domingo): adjunte un certificado de matrimonio con una apostilla corregida a la solicitud electrónica. Traté de atraparlo el lunes, de modo que desde el comienzo de la semana laboral el consulado ya tenía una declaración con todos los documentos corregidos, tuve que pedir una traducción urgente.
- 1 de diciembre: mudarse a Helsinki y comenzar a trabajar en un nuevo lugar.
- El 16 de diciembre es el tiempo esperado para completar los documentos. Los documentos aún no están listos. En su cuenta personal en EnterFinland puede ver el estado actual de las solicitudes: no hay cambios desde la fecha de presentación de los documentos.
- El 25 de diciembre es Navidad, los documentos aún no están listos. Al final del año, las vacaciones de Navidad, todos descartamos el hecho de que todos eran demasiado vagos para trabajar al final del año.
- 5 de enero (sábado): los documentos aún no están listos. Una visa de turista le permite permanecer en el área de Schengen durante 90 días, por lo que la espera no es interminable, la tensión creció. Migri.fi , 1 . https://migri.fi/en/expected-processing-time-what-affects — , , , , , .
- 7 (), 13.30 — EnterFinland, , Residence permit type A 2 .
- 7 (), 13.32 — Migri.fi — , , .
, , . : , .

Local registry office
Local registry office ( maistraatti) — , ( ) , . , (Vero), (Kela) (TE-palvelut).
, — (Finnish ID, Social security number). , , , EnterFinland , . 15 . , , Local registry office, — . . 2 , 3.
(verokortti). local registry office , , . ( ), . . , — , 20 . , , . ( ):
- Withholding tax: 22%
- Employee's pension act-based: 6.75%
- Unemployment insurance fee: 1.5%
— , . .
Kela 20 . Local registry office, , . .
El banco
Games Factory Talents Nordea. , EnterFinland, Migri , . Games Factory Talents , . , Migri, , ( ) .
40 , . 1-3 , . , 3 . , .
3-4 . - . . , , -, , , 4 , 15. 40 , -.
, , Nordea. , . , — . 40 , . , . , , .
2 . , . . , , , . , . Google Pay, . .
, ( 3 ) — , 40 .

5 .
ID card Online ID
, ID- , . , , -. — . usb-, ID-. Nordea, . , , ID-, . ID- , , ID- — ID card henkilökortti.
, , , , . . — , . 23 , 5 .
, . , -, - . ID- 58 . , , 3 . .
, henkilökortti, , , . 5 Online ID , , : . henkilökortti .
, Games Factory Talents , . , 5 . , 4 , , .
, - . YouTube , , , . , ( ), 20, , , , — . .
- (www.vuokraovi.com), (, www.sato.fi, www.lumo.fi www.newsec.fi). — , . , , . . , , , , . . , . , , , , .
, . . , - , . , . , , .
, . , , , , . - , , , - , .
( 5-6), , . , , , 20 . 918 49 ( , ), 1200 . 1-2 . , , , , , - . , , .
. , Lumo. 3 6 ( , ), , ( - ).
La gran mayoría de los apartamentos en alquiler sin muebles, solo hay una cocina. Escuché que debido a esto, se desarrolla el mercado secundario de muebles, pero todos tomamos Ikea.

Balcón Hugge
Cómo no violar las leyes de la Federación Rusa
La patria no está lista para dejarla ir, requiere informes y, en su ausencia, amenaza con responsabilidad penal.
Tax quiere saber sobre cuentas abiertas fuera de la Federación Rusa
Aquí hay algunas citas del artículo 12 de la ley federal de 10.12.2003 N 173- “Sobre la regulación de la moneda y el control de la moneda”. Traté en lugares de eliminar el agua legal para dejar solo la esencia relevante.
... los residentes deben notificar a las autoridades fiscales en su lugar de registro sobre la apertura (cierre) de cuentas (depósitos) y sobre los cambios en los detalles de las cuentas (depósitos) ... a más tardar un mes después de la fecha de apertura (cierre) o cambios en los detalles de dichas cuentas (depósitos) en los bancos, ubicado fuera del territorio de la Federación de Rusia ...
- parte 2
... Las personas residentes presentan a las autoridades fiscales en el lugar de sus informes de registro sobre el movimiento de fondos en cuentas (depósitos) con bancos fuera del territorio de la Federación de Rusia ...
- parte 7
Los requisitos ... no se aplican ... a individuos - residentes, cuya estadía fuera del territorio de la Federación Rusa durante el año calendario totalizará más de 183 días, así como a individuos - residentes ... si dichos individuos son reconocidos como residentes no tributarios de la Federación Rusa Federación en el período impositivo correspondiente.
- parte 8
Versión completa
Me mudé a Finlandia el 2 de diciembre de 2018 y abrí una cuenta el 4 de diciembre de 2018. No tengo idea de cómo afecta esta información si soy residente fiscal de la Federación de Rusia, y qué significa "la duración total de la estadía será de más de 183 días". ¿Por qué en el futuro? En 2019, planeo pasar (y pasaré) más de 183 días en Finlandia. ¿Debo informar sobre la apertura de una cuenta? Decidimos que es mejor notificar, después de todo, porque no puede predecir cómo resultará más adelante.
Puede informar sobre la apertura de la cuenta y el movimiento de fondos en esta cuenta en la cuenta personal del contribuyente. No pude hacer esto dentro de un mes después de la apertura, ya que solo me enteré en marzo. La primera vez que intenté enviar una notificación el 25 de marzo de 2019, que fue rechazada automáticamente después de 20 minutos:
Motivos de rechazo:
0500200000: el valor del elemento no está determinado por la totalidad de los elementos de búsqueda
0500200001 - Valor del elemento de archivo La versión de formato no coincide con la especificada en el directorio SPPFD / SFND (indicado en 5.03, esperado en 5.04)
Solo me enteré de este rechazo después de una semana, ya que no abrí mi cuenta personal. Para el segundo intento el 1 de abril, recibí el mismo rechazo. Buscando en Google el error, me di cuenta de que la autoridad fiscal tenía algunos problemas con su sistema de flujo de trabajo (parece que se hizo en SKB Kontur, ya que su soporte técnico es google).
El siguiente intento fue el 15 de abril. Me pareció que el formulario había cambiado un poco, lo que significa que podían actualizar algo y solucionar el problema. Durante media hora no recibí ningún mensaje sobre la negativa. Y en una hora también. Y por un dia. Pero lo recibí el 20 de abril, después de 5 días:
Motivos de rechazo:
0200100000 - La estructura del nombre del archivo no cumple con los requisitos de formato
0200100001: el nombre del archivo no coincide con la estructura determinada por los indicadores del directorio SPPFD / SFND
El mismo día (20 de abril) envié otra notificación y, he aquí, 2 días después (22 de abril) recibí una respuesta de que mi apelación se registró en el Servicio de Impuestos Federales y será revisada dentro de un mes. Me mantengo en contacto: en este momento (25 de julio de 2019) la apelación todavía está en el estado "Registrado". Tal vez esto significa que la aplicación ya ha sido procesada y que todo está bien. Si la situación cambia de alguna manera, complementaré la información de este artículo (si no lo olvido).
También se puede enviar un informe sobre el movimiento de fondos en las cuentas en su cuenta. Es necesario hacer esto antes del 1 de junio, pero, francamente, lo descubrí cuando estudié los materiales para este artículo, así que lo envié solo en julio. El estado es el mismo: "Registrado". El informe debe indicar cuánto dinero había al comienzo del período de informe, cuánto se agregó para todo el período, cuánto se retiró y cuánto quedó al final. No es necesario aplicar recibos y comprobantes.
Una pregunta lógica: “¿Por qué necesitan decirles algo? Si no informa, entonces no los reconocerán ". Respuesta: no lo se. Escuché que los bancos cooperan entre sí y que los bancos finlandeses pueden reportar información sobre sus clientes a los países de los cuales estos clientes son ciudadanos. También escuché sobre una multa de 2.000 rublos por notificación tardía (no puedo encontrar pruebas).
El Ministerio del Interior quiere saber sobre el permiso para quedarse en otro país
Ley Federal del 31 de mayo de 2002 N 62-FZ (modificada el 27 de diciembre de 2018) "Sobre la ciudadanía de la Federación de Rusia", artículo 6 "Ciudadanía dual", parte 3:
... un ciudadano de la Federación de Rusia (con la excepción de los ciudadanos de la Federación de Rusia que residen permanentemente fuera de la Federación de Rusia), que también tiene otra ciudadanía o un permiso de residencia u otro documento válido que confirme el derecho a la residencia permanente en un país extranjero ..., debe presentar un aviso por escrito de la presencia de otra ciudadanía o un documento sobre el derecho de residencia permanente en un estado extranjero al organismo territorial del organismo ejecutivo federal en el campo de los asuntos internos ... en t chenie sesenta días desde la fecha de adquisición de los datos de un ciudadano de otra nacionalidad o la recepción del documento en el derecho de residencia permanente en un país extranjero.
Un ciudadano de la Federación de Rusia, ... en relación con su estadía fuera de la Federación de Rusia que no ha presentado una notificación, ... está obligado a presentar dicha notificación a más tardar treinta días después de la fecha de entrada en la Federación de Rusia.
- parte 3
Versión completa
Entonces hay una serie de preguntas. ¿Qué significa "residir permanentemente fuera de la Federación de Rusia", cuál es el criterio de permanencia? Si a veces vengo a Rusia durante el fin de semana, ¿vivo permanentemente en Finlandia? ¿Qué es un "derecho a la residencia permanente en un país extranjero"? Permiso tipo A por 2 años: ¿es un derecho de residencia permanente o no? En general, nuevamente nada está claro.
Nuevamente una pregunta natural: “¿Por qué es necesario? ¿Por qué no anotar y vivir en paz? Respuesta: si resulta (y se confirma en la corte) que no presentaron un aviso, entonces se trata de responsabilidad penal: una multa de 200 mil rublos (o una cantidad igual al salario u otros ingresos durante el año) o hasta 400 horas de trabajo correccional. Para la información no presentada oportunamente, una multa administrativa de 500-1000 rublos. Fuente: https://www.kommersant.uk/articles/kak-soobschit-v-rossii-o-vtorom-grazhdanstve-ili-vnzh . Más pruebas oficiales: enlace . Viajamos con bastante frecuencia entre Finlandia y Rusia, y no queremos que nos bajen del tren / autobús en algún momento y recibiríamos una multa. Han pasado más de 60 días desde la recepción del permiso en ese momento, y durante este tiempo a veces vinimos a Rusia, por lo que 30 días desde el momento de la primera entrada a Rusia, aparentemente, también pasaron. Sin embargo, una multa de 500-1000 rublos parece mucho más inofensiva que un criminal y 200k, por lo que decidimos informar.
Para enviar información, puede dirigirse personalmente a la Dirección Principal de Migración del Ministerio del Interior (GUVM MVD) en el lugar de registro o ir a la oficina de correos rusa y hacer todo lo que esté allí. Como mi esposa está registrada en uno de los distritos de San Petersburgo, y yo en general en el distrito Vsevolozhsk de la región de Leningrado (una característica de algunos edificios nuevos de San Petersburgo, están oficialmente en los suburbios), decidimos que el departamento de policía en el lugar de registro no es una opción. Preparamos copias de todos los documentos necesarios por adelantado y fuimos a la oficina de correos de Rusia. La notificación de doble ciudadanía es un servicio separado con su propio deber separado, y los trabajadores postales estaban familiarizados con él y lo ayudaron cortésmente con todo. No recibimos una multa ni ninguna otra respuesta del Departamento Principal de Asuntos Internos, pero ahora tenemos la parte separable del aviso incluida en el pasaporte y podemos cruzar la frontera con la conciencia tranquila.

Esta no es mi oficina, esta es la fiesta LAN en la Asamblea Invierno 2019
Sobre el cruce fronterizo
Por lo general, cuando cruza la frontera finlandesa, le preguntan sobre el propósito de la visita, su duración y el hotel (con pruebas). Por lo tanto, fue un poco incómodo debido al hecho de que viajamos con una visa de turista, sin un boleto de regreso, con una reserva de hostal durante una semana para trabajar sin recibir un permiso de trabajo. En la práctica, resultó que prácticamente no hay problemas, aunque depende de en qué guardia fronteriza se encuentre.
Viaje 1
La tercera entrevista que tuve el lunes por la mañana, fui a Helsinki el domingo por la mañana en Allegro, ya que el día y la noche ya estaban agotados. El boleto de regreso fue el lunes por la tarde. Cuando mostré la reserva de hotel y los boletos, el guardia fronterizo finlandés tenía una pregunta sobre si este viaje era ordinario o de negocios. Recibí una visa de turista y no sé cuáles son las reglas para los viajes de negocios, así que dije que era turista y que iba a ir solo por un par de días. Al mismo tiempo, no tengo idea de a través de qué servicio se reservó el hotel (me lo proporcionó la compañía), así que tal vez había algo en el encabezado de la reserva emitido por Stirlitz. Sin embargo, no hubo problemas, condujo normalmente.
Viaje 2
Para la mudanza, decidimos tomar boletos para Allegro, ya que es más fácil y cómodo pasar por el control de aduanas allí. Los guardias fronterizos revisan documentos y cosas mientras el tren está en movimiento, por lo que no se pierde tiempo extra, como en el caso de la frontera del automóvil. Esto es aún más conveniente porque si viaja en grupo, verifican y entrevistan a todos a la vez, de modo que solo una persona puede hablar y responder preguntas. Teníamos dos maletas con nosotros, pero no las revisaron, simplemente preguntaron si había algo que debía declararse. Sobre el propósito de la visita, dijimos que íbamos a trabajar, que aún no había permisos, pero había un certificado de EnterFinland y un contrato de trabajo. El guardia fronterizo revisó los papeles, revisó algo durante mucho tiempo o anotó en su tableta y se lo perdió.
Viajes 3 y 4
Viajamos en autobús, por lo que la frontera pasó a pie en una cola en vivo. Cuando, además del contrato de trabajo, apareció un contrato de arrendamiento por seis meses, se hizo aún más fácil y rápido. Quizás porque los guardias fronterizos ya tenían información sobre nosotros. Mi esposa estaba en la fila para mí y simplemente dijo que estábamos juntos, no revisaron nada.
Paseo 5
Bus de nuevo. El guardia fronterizo finlandés miró el certificado de EnterFinland, el contrato de trabajo y dijo: "¿Sabe que, dado que solicitó un permiso y está esperando una decisión, ahora no tiene derecho a trabajar?" Me referí a ese artículo de Migri, que dice que puedes trabajar 90 días sin permisos. No estoy seguro de haberlo convencido, pero al final se lo perdió de todos modos, ya que mi trabajo no afecta la decisión de cruzar la frontera, y todo estaba en orden con una visa de turista y un contrato de alquiler.
Después de eso obtuvimos permisos. Era necesario regresar a San Petersburgo para recogerlos en el consulado, pero el cruce fronterizo de Finlandia a Rusia casi siempre no tiene dudas. Cuando se muestran permisos en la frontera finlandesa, no se hacen preguntas sobre el propósito de la visita. También dejaron de sellar sus pasaportes, pero solo escanearon códigos de barras en sus permisos y pasaportes (todavía los ponen en la frontera rusa).

D&D en la oficina cada dos semanas. Nuestro diseñador de juegos es un gran maestro.
Conclusión
Ahora, algunos juicios de valor personal en conclusión. Cuando en septiembre de 2018 me escribieron desde Games Factory Talents, tenía miedo. Ya pensamos en mudarnos, pero nuestras acciones se redujeron a un fácil monitoreo de las vacantes. En este modo, el movimiento se percibe fácilmente y sin esfuerzo, como algo distante y falso. Pero cuando surge una oportunidad real, la actitud cambia mucho. Esto no es solo un paso desde la zona de confort, como cuando se cambia de trabajo: aquí está completamente alejado de su entorno habitual. Todo cambia: personas, idioma, cultura. Llegué al punto en que pensé si era necesario.
Como resultado, decidimos que podríamos ir a una entrevista y adquirir experiencia en la comunicación con una empresa extranjera. Esto no obliga a nada, no es necesario entonces estar de acuerdo. Cuando llamaron para una segunda entrevista, todavía traté de pensarlo, esto no me obliga a nada. Pero cuando pidieron el tercero, ya se hizo más difícil, era necesario tomar una decisión. Una decisión positiva sería seguida por meses de preparación y grandes cambios, y una decisión negativa por una posible reflexión y arrepentimiento por una oportunidad perdida.
Ahora que ya nos ocupamos de todos los documentos, nos instalamos en un apartamento permanente y mi esposa encontró un trabajo, todas estas dificultades parecen justificadas. El nivel de vida ha crecido, ha habido menos ansiedad y hay más tiempo libre que puede dedicar a usted mismo. Creemos que esta fue una gran oportunidad, y la aprovechamos correctamente.