Aprender inglés: cómo aprender a hablar como hablante nativo

imagen

Por supuesto, "bombear" inglés al nivel de un hablante nativo es muy difícil, e incluso esto no es necesario. Pero nadie prohíbe y se esfuerza por esto, por ejemplo, para adaptarse mejor después de mudarse a un país de habla inglesa u obtener nuevas oportunidades de desarrollo profesional.

¿Pero cómo hacerlo? Encontré una publicación interesante que describe formas prácticas de mejorar el idioma y preparé su traducción adaptada.

Paso # 1: aprende dialectos de inglés


En primer lugar, antes de intentar elevar el nivel del idioma al nivel del operador, debe decidir qué tipo de operador es. Hay tantas variedades de inglés que encontrar dos hablantes nativos que hablen de manera idéntica es prácticamente poco realista.

También es importante entender y que no vale la pena sobrestimar la importancia de un estudio profundo de todos los dialectos. La tarea principal en esta etapa es simplemente comprender cuántos dialectos básicos son y cuántos de ellos puede encontrar realmente. Luego, debe entrenar para desarrollar la capacidad de percibir el idioma de oído, independientemente del acento del hablante.

Aquí hay un buen artículo sobre cuántos dialectos en inglés existen realmente.


Paso # 2: simular


Escuchar es importante, pero no puedes llegar lejos con esta habilidad solo. Es necesario desarrollar la capacidad del habla oral. Si tiene la tarea de aprender a hablar lo más cerca posible del nivel de un hablante nativo, debe prestar mucha atención a la pronunciación.

Es importante intentar imitar la pronunciación del medio. No es tan fácil como parece. Lo principal es entender que la imitación se refiere específicamente a la pronunciación, no intentes repetir las palabras pronunciadas por él durante el diálogo, esto no se ve muy hermoso. Sin embargo, si es posible, vale la pena encontrar un hablante nativo específicamente para los diálogos con el fin de comprender y entrenar la pronunciación. Para este propósito, por ejemplo, la aplicación italki es adecuada .



Es una buena idea grabarse durante esas conversaciones para comparar su pronunciación con la pronunciación del medio.

Otro consejo: es muy útil practicar frente al espejo y controlar el movimiento de tus propios labios. Observe cómo los hablantes nativos "mueven la boca" cuando hablan, e intente repetirlo también.

Paso # 3: controla los sonidos y el ritmo de conexión


Una de las principales dificultades para los estudiantes de inglés es escuchar palabras separadas de una oración. Si compara la forma en que dice una persona real y una computadora generada por voz lee el texto, la diferencia será enorme. Una persona no separa las palabras tan claramente, como resultado, para un no portador, todo parece un desastre. Una vez que a través de la práctica resuelva este problema, surgirá otro: ¿cómo aprender a hablar de la misma manera?

Aquí hay algunas maneras de aprender a hablar como portadores y de percibir mejor su habla de oído:

  • Recuerde el "efecto de combinación" : muchos hablantes nativos hablan tan rápido que las consonantes al final de las palabras se fusionan con las vocales de las siguientes palabras. Por ejemplo, 'una manzana' puede sonar como 'una servilleta' cuando habla un medio.
  • Sonidos compuestos : cuando dos sonidos específicos se conectan en una oración, a menudo necesitan un sonido de conexión adicional. Por ejemplo, cuando las palabras 'I' y 'am' van juntas en una oración (lo que sucede muy a menudo), surge un sonido de conexión / j / entre ellas y todo suena como 'I yam'. Como resultado, el oyente escucha palabras que en realidad no están allí. Por lo tanto, para facilitar la percepción del habla oral, debe recordar este hábito y también tratar de imitarlo en el habla oral.
  • Eliminación de sonidos : cuando una palabra termina con el mismo sonido que comienza con la siguiente, dos de esos sonidos se convierten en uno. Por ejemplo, en la frase 'Conocí a Tom', la segunda y tercera palabras comienzan con 't'. El transportista pronunciará la frase así: "Yo, yo Tom". Copia este hábito también.

En cuanto al ritmo, entonces en cada idioma es diferente. Por ejemplo, los ritmos en francés e inglés son fundamentalmente diferentes. Esto generalmente se expresa en la forma en que los acentos caen sobre las sílabas y las palabras en una oración. Por ejemplo, la frase 'Fui al cine' grabada en la notación de sílabas estresadas y no estresadas se verá así: 00oo0oo ('0' se usa para indicar sílaba estresada). Es necesario estudiar cómo los portadores ponen tales tensiones en la oración y, por supuesto, copiar esto.

Paso # 4: uso de hablar y jerga


Por supuesto, puedes "sonar" como un portador solo usando el vocabulario que forma el idioma hoy. Hay muchos verbos compuestos en inglés ('Sigo con mi hermano', tienes una buena relación con tu hermano), palabras coloquiales (coloquialismos, por ejemplo, 'el portero me detuvo en la puerta del club', el gorila aquí es un guardia).

La jerga es una subespecie de vocabulario coloquial, pero debes tener mucho cuidado con esta parte de ella. Cuando usas argot, corres el riesgo de sonar grosero e incluso a veces agresivo. Entonces, al elegir un dialecto específico del inglés, estudie las palabras coloquiales comunes en él e inclúyalas en su vocabulario.

También es importante estudiar los sinónimos de las palabras comunes y tratar de recordar el significado de las palabras desconocidas encontradas, para que pueda encontrar más opciones "nativas". Esta extensión puede ser adecuada para Chrome o Firefox : muestra las definiciones de palabras en inglés y ayuda a encontrar sinónimos para escribir texto.

imagen

Paso # 5: usando modismos


Los modismos son otra excelente manera de sonar como un hablante nativo. Aquí también debes tener cuidado: si solo hablas modismos y dichos, te verás así (solo en inglés):



También debes averiguar cuánto se usa generalmente el idioma en la actualidad. Por ejemplo, la frase "Está lloviendo gatos y perros", que significa lluvia intensa, apenas se encuentra hoy en día. Sí, lo más probable es que te entiendan, pero además parecerás un viajero en el tiempo, que llegó de un pasado bastante lejano.

Por lo tanto, una buena idea aquí es hacer primero una lista de expresiones idiomáticas que realmente escuche, en conversaciones ordinarias o, si no hay tanta práctica, en los programas de televisión actuales sobre nuestro tiempo.

Por cierto, ya he publicado una publicación con una selección de 14 expresiones idiomáticas útiles que se encuentran en las oficinas modernas.

Eso es todo por hoy, ¡gracias por mirar! Espero que el material haya resultado útil.

Source: https://habr.com/ru/post/469101/


All Articles