Un hombre con cuatro "en" o Nostradamus soviético

Viernes Propongo hablar sobre uno de los mejores escritores soviéticos de ciencia ficción.

Nikolai Nikolaevich Nosov en la literatura rusa es una figura especial. A diferencia de muchos, se vuelve más, más. Es uno de los pocos escritores cuyos libros realmente leyó (¡leyó voluntariamente!), Y recuerda con afecto a toda la población del país. Además, aunque los clásicos soviéticos permanecieron casi todos en el pasado y no se han reimpreso durante mucho tiempo, la demanda de los libros de Nosov no solo no ha disminuido ni un ápice, sino que está en constante crecimiento.

De hecho, sus libros se han convertido en un símbolo de la literatura exitosa.

Es suficiente recordar la fuerte partida de Parkhomenko y Gornostaeva del grupo editorial ABC-Atticus, que se explica ideológicamente por diferencias con la administración de la editorial, que "no está lista para lanzar nada más que la 58a edición de Dunno on the Moon".

Pero al mismo tiempo, casi nada se sabe sobre el propio autor.

imagen
N. Nosov con su nieto Igor

Su biografía es realmente diferente a un romance aventurero: nació en Kiev en la familia de un artista pop, en su juventud cambió muchas obras, luego se graduó en el instituto de cinematografía, dejó el cine por la literatura y escribió toda su vida.

Pero algunas circunstancias de este destino trivial realmente sorprenden a la imaginación. Probablemente todos ustedes recuerden las famosas historias de Nosov del ciclo condicional "Una vez que estamos con Mishka". Sí, los mismos: cómo cocinaron gachas, volvieron el cáñamo por la noche, llevaron a un cachorro en una maleta, etc. Ahora, responda la pregunta: ¿cuándo tiene lugar la acción de estas historias? ¿En qué años sucede todo esto?

imagen

Por lo general, el rango de opiniones es bastante amplio, desde los años treinta hasta los años sesenta de descongelación. Hay muchas respuestas, cualquiera excepto las correctas.

Y la verdad es que Nosov comenzó a escribir poco antes de la guerra (la primera publicación fue 1938), pero las más famosas, brillantes y memorables se escribieron en los peores años. Del cuarenta y uno al cuarenta y cinco. Luego, el cineasta profesional Nosov filmó documentales para el frente (y para la película educativa "Transmisiones planetarias en tanques", recibió su primer premio, la Orden de la Estrella Roja), y en su tiempo libre, para el alma, escribió las mismas historias: "Gachas de avena Mishkina", " Buddy "," Ogorodniki "... La última historia de este ciclo," Tut-tuk-tuk ", fue escrita a fines de 1944, y en 1945 el escritor novato publicó el primer libro: una colección de cuentos" Tut-tuk-tuk ".

imagen

Lo más importante es que cuando conoces la respuesta, la molestia se despierta de inmediato; bueno, bueno, ¡sin embargo, está claro! Todos los héroes jóvenes solo tienen madres, donde los padres han ido, no está claro. Sí, y en general personajes masculinos para todo el ciclo: bastante viejo, aparentemente, "tío Fedya" en el tren, que estaba indignado por la recitación de versos, y el consejero Vitya, aparentemente, era un estudiante de secundaria. Vida ascética al límite, mermelada con pan como regalo ...

Pero aún no hay guerra. Ni una palabra, ni una pista, ni un espíritu. Creo que no es necesario explicar por qué. Porque fue escrito para niños. Para los niños para quienes la vida ya ha medido tanto que Dios no lo quiera, lo descubrimos. Así es la película La vida es bella, solo que en realidad.

imagen

Todo esta claro. Y sin embargo, ¿cómo? ¿Cómo pudo hacer esto? Solo puede haber una respuesta: esto es lo que distingue a un escritor real de niños de uno falso.

Con el pedido, por cierto, todo también fue bastante interesante.

En su juventud, Nosov estaba seriamente interesado en la fotografía, y luego en el cine, por lo que a los 19 años ingresó en el Instituto de Arte de Kiev, del que se trasladó al Instituto de Cinematografía de Moscú, donde se graduó en 1932 en dos facultades a la vez: dirección y cámara.

No, no se convirtió en un gran cineasta, no hizo largometrajes en absoluto. De hecho, Nosov era un verdadero geek. Toda su vida fue muy aficionado a la tecnología, que, de hecho, es muy notable en sus libros. ¿Recuerda cuán desinteresadamente describe el dispositivo de cualquier mecanismo, ya sea una incubadora casera para pollos o un automóvil con agua de soda y jarabe?

imagen

Por lo tanto, el director Nosov filmó exclusivamente lo que amaba: películas populares de ciencia y educación, y lo hizo durante 20 años, de 1932 a 1952. En 1952, ya conocido escritor, recibió el Premio Stalin por la novela "Vitya Maleev en la escuela y en el hogar" y solo después de eso finalmente decidió irse a "pan literario".

Su amor por la tecnología lo ayudó más de una vez durante la guerra, cuando trabajó en el estudio Voentechfilm, donde filmó películas de entrenamiento para tanques. Después de su muerte, la viuda, Tatyana Fedorovna Nosova-Seredina, en el libro "La vida y obra de Nikolai Nosov" narró un episodio divertido.

El futuro escritor hizo una película sobre el diseño y el funcionamiento del tanque inglés Churchill, suministrado a la URSS desde Inglaterra. Hubo un gran problema: la muestra enviada al estudio de cine no quería dar la vuelta en el acto, pero lo hizo exclusivamente a lo largo de un gran arco. El tiroteo fue interrumpido, los técnicos no pudieron hacer nada, y luego Nosov pidió ingresar al tanque para observar las acciones del conductor. Los militares, por supuesto, miraron al director civil como un idiota, pero lo dejaron entrar, parece ser el principal en el set.

imagen
Miembros de la misión militar soviética en pruebas del tanque Churchill IV. Inglaterra, primavera de 1942

Y luego ... Lo siguiente fue esto:

“Antes de eso, Nikolai Nikolaevich trabajó en una película de capacitación sobre tractores y, en general, estaba bien versado en automóviles, pero el petrolero, por supuesto, no lo sabía. Maldiciendo en vano el equipo extraño, encendió el motor y volvió a hacer curvas ridículas con el tanque, y en cuanto a Nikolay Nikolayevich, se centró en las palancas, una y otra vez le pidió al camión cisterna que girara el tanque en un sentido, luego en el otro, hasta que finalmente No encontré un error. Cuando el tanque por primera vez hizo un giro muy elegante alrededor de su eje, los trabajadores del estudio que vieron su trabajo aplaudieron. El conductor estaba muy satisfecho, pero también avergonzado, se disculpó con Nosov y no quería creer que conocía la técnica simplemente como aficionado ".


Pronto se estrenó la película Transmisiones planetarias en tanques, donde Churchill escribió piruetas bajo la Sonata Moonlight de Beethoven. Y luego ...

Entonces apareció un documento interesante: el Decreto del Presidium del Soviet Supremo de la URSS sobre la concesión de órdenes y medallas. Allí, debajo de la tapa "Para el desempeño ejemplar de las misiones de combate del Comando para proporcionar el tanque y las fuerzas mecanizadas del ejército y el éxito logrado en el entrenamiento de tripulaciones de tanques y el personal de las fuerzas blindadas y mecanizadas", se enumeraron los nombres de tenientes generales, capitanes y otros "capataces y comandantes".

imagen

Y solo un apellido, sin rango militar. Solo Nosov Nikolai Nikolaevich.

imagen

Solo Nosov Nikolai Nikolaevich recibió la Orden de la Estrella Roja.

Para que? Esto fue escrito en la presentación:

"T. Nosov N. N. ha estado trabajando como director en el estudio Voentechfilm desde 1932.
Durante su trabajo, el camarada Nosov, que mostró una gran habilidad en su trabajo, pasó a las filas de los mejores directores del estudio.
Camarada Nosov, autor y director de la película educativa Planetary Transmissions in Tanks. Esta película es la mejor lanzada por el estudio en 1943. La película fue adoptada fuera de las evaluaciones de calidad existentes por el Comité de Asuntos Cinematográficos del Consejo de Comisarios del Pueblo de la URSS.
El camarada Nosov en su trabajo en esta película mostró ejemplos de heroísmo laboral genuino, no dejó la producción durante varios días, tratando de hacer su trabajo lo antes posible. Incluso estando completamente enfermo y apenas agarrándose de sus pies, el camarada Nosov no dejó de trabajar en la película. No podía ser obligado a abandonar su hogar ".


imagen

Según las historias, el escritor estaba muy orgulloso de este premio. Más que la Orden de la Bandera Roja del Trabajo recibida por actividad literaria, más que los Premios Stalin o estatales.

Pero por cierto, siempre sospeché algo así. Hay algo desconocido en Dunno, blindado, frontal e intrépido. Y las garras arden a la vez.

Pero hay acertijos más complicados en el trabajo de Nosov, que los eruditos literarios han debatido ferozmente hasta el día de hoy. Por ejemplo, la peculiar "evolución inversa" de Nosov generalmente confunde a todos.

En los años de Stalin más cargados ideológicamente, Nikolai Nikolayevich escribió directamente libros desafiantemente apolíticos, en mi opinión, incluso una organización pionera fue mencionada allí, aunque solo fuera de paso. Estos eventos podrían ocurrir en cualquier lugar: traer gallinas a una incubadora improvisada o entrenar a un cachorro y realmente podrían ser "niños de diferentes naciones". ¿No es por eso, por cierto, en la lista de los escritores rusos más traducidos por Nosov publicada en 1957 por la revista UNESCO Courier, Nosov estaba en el tercer lugar después de Gorky y Pushkin?

imagen

Pero cuando llegó el deshielo y la presión ideológica cayó significativamente, Nosov, en lugar de seguir a sus colegas escritores para regocijarse en su libertad, escribe dos libros ideológicos programáticos principales: la historia "comunista" "No sé en la Ciudad Solar" y "capitalista" novela de cuento de hadas "Dunno on the Moon".

Este giro inesperado todavía desconcierta a todos los investigadores. Bueno, sí, esto sucede, pero generalmente cuando los poderes creativos del autor disminuyen. Por lo tanto, están tratando de compensar la caída de la calidad con relevancia. Pero esto no se puede atribuir a Nosov con todo deseo: no se puede hablar de una disminución de la calidad, y casi todos consideran que Dunno on the Moon es el pico de su trabajo. El famoso crítico literario Lev Danilkin incluso lo declaró "una de las principales novelas de la literatura rusa del siglo XX" . No libros para niños, ni novelas de ciencia ficción, sino literatura rusa como tal, junto con The Quiet Don y The Master and Margarita.

La trilogía sobre Dunno, esta "cuarta H" del autor, es realmente increíblemente talentosa y sorprendentemente multicapa, no sin razón los adultos la leen con no menos placer que los niños.

imagen

Tomemos, aunque no tanto las alusiones ocultas, lo que hoy se llama posmodernismo. En "Dunno", de hecho, casi toda la literatura clásica rusa está oculta. Presumiendo Dunno a los pequeños: " Construí la pelota, tengo la más importante, y escribí estos poemas " - Khlestakov en su forma más pura, los vagabundeos del policía Svistulkin que presenció el milagro cometido por Dunno con la ayuda de una varita mágica, claramente nos envió a similares pruebas de Ivan Homeless en "El maestro y Margarita". La galería de personajes puede continuar: El mago con su "El sol brilla igual para todos ", la viva imagen de Platon Karataev, el consolador con el torso desnudo que se va a la Isla de los Locos ( "¡Escúchenme, hermanos! ¡No hay necesidad de llorar! ¡Nos hartaremos, de alguna manera viviremos!" ) - obviamente Gorky vagabundo Luke.

Una comparación de la apariencia de Jading y Sprutts: Jading en su apariencia recordaba mucho al Sr. Sprouts. La diferencia era que su cara era un poco más ancha que la del Sr. Sprutts y su nariz un poco más estrecha. Mientras que el Sr. Sprouts tenía orejas muy ordenadas, las orejas de Jading eran grandes y sobresalían ridículamente a los lados, lo que aumentó aún más el ancho de la cara. - de nuevo Gogol, sus famosos Ivan Ivanovich e Ivan Nikiforovich: Ivan Ivanovich es delgado y alto; Ivan Nikiforovich es ligeramente más bajo, pero se extiende en grosor. La cabeza de Ivan Ivanovich parece un rábano con la cola hacia abajo; La cabeza de Ivan Nikiforovich en un rábano con la cola hacia arriba.

Además, como señaló uno de mis amigos, Nosov parodia seriamente los clásicos, que simplemente no existían. ¿Este pasaje no te recuerda nada?

El bromista comenzó a sacudir el hombro de Svistulkin. Finalmente, Svistulkin se despertó.
"¿Cómo llegaste aquí?" Preguntó, mirando desconcertado al Joker y Korzhik, que estaban parados frente a él en ropa interior.
- nosotros? - bromeó confundido. "Escuchas, Korzhik, es así ... es decir, así, si no estuviera bromeando". ¡Pregunta cómo llegamos aquí! No, queríamos preguntarte cómo llegaste aquí.
- yo? Como siempre ”, Svistulkin se encogió de hombros.
"¡Como siempre!" - bromeó exclamó. "En tu opinión, ¿dónde estás?"
- En casa Donde mas
- Ese es el número, si no estaba bromeando! Escucha, Korzhik, dice que está en casa. Donde estamos tu y yo
"Sí, de verdad", intervino Korzhik en la conversación. - Y aquí estamos, entonces, en tu opinión, ¿dónde?
"Bueno, y tú estás en mi casa".
- Oh tu! ¿Estás seguro de eso?
Svistulkin miró a su alrededor y, asombrado, incluso se puso de pie en la cama.
"Escucha", dijo finalmente, "¿cómo llegué aquí?"


imagen

Aquí, de hecho, sonó la palabra que explica todo: "vidente".

Los lectores de hoy compiten con admiración: con qué precisión describió Nosov a la sociedad capitalista. Todo, hasta el más mínimo detalle. Aquí está el "PR negro":

- Y que. Sociedad de plantas gigantes puede estallar? - Cauteloso Grizzle (editor del periódico - VN) y agitó la nariz, como si olfateara algo.
"Debería estallar", respondió Cangrejo, haciendo hincapié en la palabra "debería".
"¿Un must? ... ¡Ah, un must!" - Grizzle sonrió, y sus dientes superiores nuevamente se clavaron en su barbilla. "Bueno, estallará, si es así, ¡me atrevo a asegurarte!" ¡Ja, ja! ... "

Aquí están los "hombres lobo en uniforme":

"¿Y quiénes son estos policías?" - preguntó Herring.
- ¡Bandidos! - Dijo Spike con irritación.
- Honestamente, bandidos! De hecho, el deber de la policía es proteger a la población de los ladrones, pero en realidad solo protegen a los ricos. Y los ricos son los verdaderos ladrones. Solo nos roban, escondiéndose detrás de las leyes que ellos mismos inventaron. ¿Y cuál es la diferencia, según la ley, me robarán o no según la ley? ¡No me importa! "

imagen

Aquí está el "arte contemporáneo":

"Será mejor que no mires esta foto, hermano", le dijo Kozlik. - No te meta el cerebro en vano. Todavía no hay nada que entender. Tenemos a todos los artistas pintando así, porque los ricos solo compran esas pinturas. Uno pinta tales rizos, el otro representa algunos garabatos incomprensibles, el tercero vierte pintura líquida en la bañera y la agarra en el medio del lienzo, para que resulte una mancha incómoda y sin sentido. Si miras este lugar y no puedes entender nada, ¡es solo una abominación! Y los ricos vigilan y alaban. “Dicen que no necesitamos que la imagen sea comprensible. No queremos que ningún artista nos enseñe nada allí. Los ricos y sin el artista entienden todo, y los pobres no necesitan entender nada. Por eso es pobre, para que no entienda nada y viva en la oscuridad ".

E incluso "esclavitud crediticia":

- Luego entré en la fábrica y comencé a ganar decentemente. Incluso en un día lluvioso comencé a ahorrar dinero, en ese caso, lo que significa que si de repente vuelvo a estar desempleado. Solo que, por supuesto, era difícil resistirse para no gastar dinero. Y luego comenzaron a decir que necesitaba comprar un auto. Yo digo: ¿por qué necesito un auto? Puedo caminar a pie. Y me dicen: es una pena caminar a pie. Solo los pobres caminan a pie. Además, se puede comprar un automóvil en cuotas. Hará una pequeña contribución en efectivo, obtendrá un automóvil y luego pagará un poco cada mes, hasta que se pague todo el dinero. Pues lo hice. Que, creo, todos imaginen que yo también soy un hombre rico. Pagué el anticipo, conseguí un auto. Se sentó, fue y luego cayó en ka-ah-ah-ha-navu (Kozlik incluso comenzó a tartamudear por la emoción). Auto-aha-mobile se rompió, ya sabes, se rompió la pierna y cuatro costillas más.

"Bueno, ¿arreglaste el auto más tarde?" Preguntó Dunno.
- Que eres! Mientras estaba enfermo, me sacaron del trabajo. Y entonces es hora de pagar una tarifa por el automóvil. ¡Pero no tengo dinero! Bueno, me dicen: luego devuelve el auto-aha-ha-mobile. Yo digo: ve, tómalo en kaa ha khanava. Querían juzgarme por arruinar el auto, pero vieron que todavía no había nada que quitarme y se deshicieron de él. Así que no tenía auto ni dinero ".

imagen

Las descripciones son tan precisas y detalladas que involuntariamente se desliza la duda: ¿cómo podría una persona que ha vivido toda su vida detrás del entonces impenetrable "telón de acero" para dibujar un lienzo tan grande e impecablemente ejecutado? ¿De dónde obtuvo un conocimiento tan detallado sobre el juego del mercado de valores, los corredores, las acciones "infladas" y las pirámides financieras? Después de todo, ¿de dónde provenían los bastones de goma con pistolas paralizantes incorporadas? En esos años simplemente no estaban armados con la policía, ni en los países occidentales, ni siquiera en nuestro país.

Para explicar al menos de alguna manera esto, incluso apareció una teoría ingeniosa, volviendo todo al revés. Digamos, el punto es que la nueva sociedad fue construida por personas que recibieron todo su conocimiento sobre el capitalismo de la novela Nosov. Aquí están, en un nivel inconsciente, y reprodujeron las realidades que se habían asentado en mi cabeza desde la infancia. Por lo tanto, dicen, no fue Nosov quien describió la Rusia de hoy, sino que Rusia fue construida "según Nosov".

imagen

Pero la hipótesis de que Nosov era simplemente un profeta que tenía una visión del futuro y que trataba de advertir precisamente a aquellos que iban a vivir en este futuro, los niños, era mucho más lógico. Primero, qué pasará con su mundo. Y luego sobre cómo será el nuevo mundo.

imagen

Para justificarlo, pasamos a lo más importante: la idea clave de ambos libros. ¿Qué piensas, qué se dice en "Dunno in the Solar City"? ¿Sobre el comunismo? ¿Acerca de las innovaciones técnicas como los automóviles controlados por radio? ¿Utopía, dices?

Sí, recuerdas el libro, la trama, ¡recuerda la trama! En general, el libro trata sobre cuán frágil y desprotegida resultó ser esta "sociedad de la justicia" construida.¿Recuerdas los burros convertidos en burros por la gente y el posterior movimiento de "carruajes" fatales para la ciudad?

Después de todo, ¿qué tenemos? Hay una sociedad bastante feliz y, al parecer, bastante cerrada (recuerde cuán entusiastas están los extraterrestres que literalmente están destrozados por los hospitalarios anfitriones por la manga). Pero el más mínimo empujón desde el exterior es fatal, el virus introducido desde el exterior afecta a todo el organismo, todo colapsa, y no por pequeñeces, sino hacia el fondo.

Las tendencias modernas que aparecieron no sin la ayuda de extraterrestres hundieron a esta sociedad en una anarquía completa, y solo los agentes de policía atónitos (recuerden a nuestros "policías" que nunca tomaron armas de servicio) observaron impotentes los disturbios de los elementos sociales. Hola noventa!

imagen

Nosov, por supuesto, es un buen narrador, por lo que no pudo terminar con una nota tan pesimista. Pero es significativo que incluso él, para salvar la Ciudad Soleada, tuviera que sacar el piano de los arbustos, llamar al "dios del automóvil", el Mago, que vino y realizó un milagro.

imagen

Y "Dunno on the Moon", ¿se trata realmente de una sociedad capitalista? El libro trata sobre dos felices "cachorros domésticos" que de repente se encontraron en la calle en un paquete de animales. Alguien, como un Donut, se adaptó, alguien, como Dunno, se derrumbó al fondo. En una palabra, como se dice correctamente en la colección de artículos “Hombrecitos alegres. Héroes culturales de la infancia soviética ":"Leer el libro" Dunno on the Moon "en la década de 2000 está lleno de" sustracción "en el texto de los significados que Nosov, quien murió en 1976, no pudo poner de ninguna manera allí. Este cuento de hadas se asemeja a una descripción inadvertida de la autoconciencia de aquellos residentes de la URSS que en 1991 despertaron como en la Luna: tuvieron que sobrevivir en una situación en la que lo que parecía ser una calle deshabitada de Kolokolchikov permaneció en el pasado distante, junto con su tiempo supuestamente eterno ... "

Sin embargo, los antiguos residentes de Flower City entienden todo. Y en el centenario de su querido escritor, escriben en sus blogs:“Gracias, Nikolai Nikolaevich, por la profecía. Y aunque no estábamos en la ciudad solar como deberíamos, sino en la Luna, le enviamos nuestro amor, gratitud y admiración. Todo aquí es exactamente como lo describiste. La mayoría ya ha pasado por Wacky Island y está balneando pacíficamente. La minoría espera anhelar un barco de rescate dirigido por Znayka. Él, por supuesto, no llegará, pero están esperando " .

imagen

Source: https://habr.com/ru/post/473144/


All Articles