Mudarse a Europa es como una aventura en la que se metió Jim Hawkins en Treasure Island. Jim tuvo una experiencia tremenda, muchas impresiones, pero no todo sucedió exactamente como lo había imaginado originalmente. Es bueno en Europa, pero puede haber situaciones en las que las expectativas difieran de la realidad. La buena noticia es que puede prepararse para esto con anticipación. Entonces, imaginemos que nuestro Jimmy de Rusia recibió una oferta para trabajar en una pequeña empresa de TI en Berlín. ¿Qué pasará después?

Palabra introductoriaLa historia de Jim es muy individual y no pretende ser una realidad objetiva y única. Sus actuales colegas de Wrike ayudaron a Jim y le contaron cómo vivían o vivían en el extranjero. Por lo tanto, en el texto aparecen periódicamente sus citas e historias personales.
1. La sociedad. Todo alrededor

Jimmy es un solitario. No tiene esposa, perro o gato. Llegó a Berlín con una bolsa de viaje. La compañía le alquila una habitación durante el primer mes y Jim comienza a buscar nuevas viviendas. Camina por la ciudad, cumple con sus deberes, pero sigue siendo un solitario. Los miembros de su equipo son amigables, pero en general no se involucran en sus asuntos personales, no le preguntan cómo fue el fin de semana y si vio la última película sobre Spider-Man. Pero Jim también aguanta de manera similar: viene, saluda, se sienta en el lugar de trabajo y hace el trabajo.
Del diario del héroe: "En el trabajo, la gente habla sobre el trabajo, y todos mantienen su distancia".
Wrike: notas de expatriado.En Canadá, todos son realmente muy amigables. Probablemente solo aquí puedan decir: "Lamento interponerme en su camino, aparentemente tenían prisa por un asunto importante". Una vez me senté en un banco en un centro comercial y escuché música con la cabeza gacha. Se me acercaron tres veces y me preguntaron si todo estaba en orden y si necesitaba ayuda médica.
Valeria Canadá, Toronto. 2 años
Mi esposo y yo vivimos cerca de Haifa, él trabaja en la universidad y yo estoy de baja por maternidad con mi hija. Los expatriados y los judíos que no son de la CEI se establecen aquí principalmente. La industria de TI aquí se llama "alta tecnología".
Margarita Israel, Haifa. Ahora mismo
2. Idioma. Ingles
Se necesita inglés para discutir temas de trabajo. Jim lo habla literalmente un par de veces al día: en los levantamientos matutinos y cuando discute sus deberes directamente. En otras ocasiones, los locales hablan su propio idioma. Y Jim, en principio, está satisfecho, porque viene a trabajar y no a chatear. Los lugareños discuten tanto Spider-Man como el último modelo de iPhone, pero lo hacen ... en alemán.
Jim deja una entrada en el diario: “¿Practica inglés? Pf, se necesita aquí como herramienta, no tiene sentido en algún nivel interesante: te entienden en el trabajo, siempre puedes pedirle a la tienda que muestre una figura. Nadie necesita un inglés perfecto en Berlín, ni yo ni mis colegas. Suficiente y buen inglés ".
Wrike: notas de expatriado.Cuando vas al estado más criminal de Malasia, esperas que nadie hable inglés allí, pero esto no es así. Se habla en todas partes, desde hospitales hasta shawarma. Afectados por la proximidad de Singapur y el hecho de que más de la mitad de la población del estado trabaja allí.
Catherine Malasia, Johor Bahru. 3 meses
Con el lenguaje, no todo es fácil. Siempre existe la tentación de cambiar al ruso. Una vez, en una tienda, nuestra abuela casi nos mata, porque en inglés le pedimos que nos diera un trozo de salchicha. Sin embargo, si comienzas una conversación en checo, todos florecerán. En inglés, parece un intercambio formal de información.
Dmitry República Checa, Praga. Ahora mismo
3. Idioma. Local
Ha pasado un año. Jim se dio cuenta de que sin alemán, echa de menos toda una capa cultural: no se ríe de las bromas, no comprende los planes globales de la compañía y en los lugares que Jim solía visitar, y donde incluso lo reconocen, tiene que hablar inglés simple, porque allí 15 hablantes de alemán y Jim.
Él deja una entrada en el diario: “Cuando eres extranjero en un equipo, nadie se adaptará a ti. Incluso si la conversación se lleva a cabo en inglés, es probable que cambie al alemán. Entonces tienes derecho a decir: "Inglés, por favor" o si se lee el código cultural, y los chicos tienen sentido del humor, incluso puedes intentar: "Inglés, mozherf **, ¿lo hablas?"
Wrike: notas de expatriado.No hay problemas con el idioma. La gente de la antigua URSS habla ruso, el resto habla inglés. El hebreo es necesario para leer letreros y conocer sus ingredientes favoritos para el falafel.
Margarita Israel, Haifa. Ahora mismo
A pesar de la popularidad del inglés, en algunos casos no te ayudará. Por ejemplo, cuando se responde "sí", puede significar cualquier cosa, pero no "sí" en su comprensión.
Catherine Malasia, Johor Bahru. 3 meses
4. trabajo. Los procesos
Jim pensó que en el otro lado de la frontera todo es diferente y todo parece un transportador aerodinámico con elementos brillantes. El estaba equivocado. Los procesos son exactamente iguales. En el barco, Jimmy tenía un scrum, revisión, retro, sprints. Las tareas podrían aparecer fácilmente en medio de un sprint y, al final, los requisitos o la interfaz de usuario podrían cambiar. Jim quería ver el mundo perfecto, pero vio el suyo, solo en alemán.
Entrada del diario: “Los requisitos pueden llegar al final del sprint. El diseño puede cambiar de modo que en el retro culparemos a los diseñadores por no tener en cuenta el desarrollo. Quizás suceda que la funcionalidad ya realizada no es necesaria. En general, como en otras partes de nuestra tierra.
5. Trabajo. Personas
Y aquí las expectativas de Jim coincidieron totalmente con la realidad. A nadie le gusta el procesamiento y la detención en el trabajo. Un día, el equipo de Jim estaba discutiendo un error desagradable que ya estaba en el producto. Era viernes, y se hizo la pregunta de quién podrá salir el sábado para ayudar a lidiar con él. A Jimmy no le importaría, pero no habla alemán, y allí es necesario comunicarse con el cliente. De los lugareños, todos respondieron que tenían planes para este sábado, por lo que el error tendría que esperar el lunes.
Jim deja una entrada en el diario: “El tiempo personal y el tiempo familiar no tienen precio. Nadie tiene derecho a exigir el procesamiento; por el contrario, no se les anima. No hay culto para cargarse en un 146%, todos defienden el equilibrio ".
Wrike: notas de expatriado.Los canadienses trabajan mucho, son verdaderos adictos al trabajo. Tienen 10 días de vacaciones pagas y 9 días de vacaciones. Su objetivo es dar un préstamo para estudiar, ganar dinero para la vejez, para que pueda relajarse más tarde.
Valeria Canadá, Toronto. 2 años
6. La sociedad. Amigos y tiempo libre

Jim conoció a tres personas geniales que conoció el fin de semana, fue a la barbacoa, al bar y más. Tenían algo que ni un solo alemán tenía: hablaban ruso. Jimmy no buscó a la diáspora local ni a la comunidad de hablantes de ruso. Se encontró con estos tipos en el rocódromo, donde fue varias veces a la semana.
Del diario del héroe: "Inesperadamente, conocí a tipos geniales de habla rusa. Sucedió por sí solo, sin la participación de ninguna comunidad. Y ya era más fácil comunicarse con los locales con ellos, porque el inglés comenzó a prevalecer en la comunicación ".
Wrike: notas de expatriado.Es poco probable que pueda visitar a alguien llamando por teléfono en una hora o media. Tal evento debe ser planeado en una semana. Una llamada urgente a un amigo por la noche pidiéndoles que los recoja de un bosque oscuro probablemente tampoco ayudará: le aconsejarán que solicite un taxi.
Valeria Canadá, Toronto. 2 años
Te dirán que por 4 dólares puedes comer aquí todo el día. Es cierto que no dirán que se trata exclusivamente de cocina local. Un plato europeo costará los mismos 4 dólares.
Catherine Malasia, Johor Bahru. 3 meses
Epílogo
Las cosas no iban bien con la compañía, y Jim fue cortado. Regresó a Rusia, porque era más fácil para él en ese momento. Antes de irse, le preguntó al director técnico de una pequeña empresa de TI: "¿Por qué contrató a un Jim ruso?" - "Porque esta es una gran experiencia para nosotros. Has pasado adecuadamente por todas las etapas de la entrevista, y decidimos por qué no probar el programador ruso en nuestra empresa ".
Jim deja la última entrada: “No me siento un perdedor. Ni siquiera me siento como aquel en el que la compañía ganó experiencia, porque para mí hice algunas conclusiones:
- se requiere el idioma local para estudiar, si comenzara antes, entendería mejor lo que está sucediendo a pesar de que todos hablan inglés;
- huir de los procesos es inútil, son los mismos en todas partes, con las mismas desventajas y ventajas;
- incluso sin un idioma local, comienzas a pensar en otro idioma, y estos son sentimientos muy interesantes;
- nuevas ciudades, puertos, templos, alrededor de gran parte de lo desconocido, y realmente vale la pena, y después de todo, pagan incluso en piastres.
Jim no existe. Pero hay quienes tuvieron éxito. Comparta historias buenas y no tan buenas sobre cómo usted o sus amigos también se mudaron a trabajar en otros países. Esto es especialmente cierto para Wrike, dado que
se ha abierto una
nueva oficina en Praga .