Inteligencia artificial - Intérprete de idiomas

imagen

Descargo de responsabilidad
* El texto a continuación está escrito por el autor en la clave de la "filosofía de la inteligencia artificial"
* Comentarios de programadores profesionales son bienvenidos

Eidos son las imágenes que subyacen al pensamiento y al lenguaje humano. Son una estructura flexible (enriquecimiento de nuestro conocimiento del mundo). Los eidos que fluyen (poesía) pueden renacer (un cambio en la cosmovisión) y cambiar su composición (capacitación: un aumento cualitativo de conocimientos y habilidades). Son complejos (intente, por ejemplo, comprender los eidos de la física cuántica).

Pero los eidos básicos son simples (nuestro conocimiento del mundo al nivel de un niño de tres y siete años). En su estructura, esto recuerda un poco a un intérprete de lenguaje de programación.

El lenguaje de programación habitual está rígidamente estructurado. Equipo = palabra. Cualquier desviación en el nivel de coma = error.

Históricamente, esto se debe a la necesidad de interactuar con la maquinaria.

¡Pero somos personas!

Somos capaces de crear un intérprete eidic que puede comprender no comandos, sino imágenes (significado). Dicho intérprete podrá traducir a todos los idiomas del mundo, incluida la computadora.
Y entender claramente la declaración.

¡Una comprensión clara es una trampa! El no esta ahi! Como no hay realidad objetiva. Hay fenómenos (como dice la fenomenología filosófica) que nuestro pensamiento interpreta.

Cada eidos es una interpretación de comprensión, y especialmente personal. ¡Dos personas cumplirán la misma tarea de diferentes maneras! Todos sabemos cómo caminar (todos tienen una forma de moverse), pero la marcha de cada uno es única, incluso puede identificarse como una huella digital. Por lo tanto, el desarrollo de la marcha como una habilidad ya es una interpretación personal única.
¿Cómo es posible la interacción entre las personas? - ¡Basado en el continuo refinamiento de la interpretación!

Las acrobacias aéreas de una persona son una interpretación a nivel cultural, cuando capas enteras (contextos) de significado están disponibles por defecto.

Una máquina carece de cultura y, por lo tanto, de contexto. Por lo tanto, ella necesita comandos claros e inequívocos.

En otras palabras, el sistema "hombre - computadora - inteligencia artificial" está en un ciclo cerrado o en un callejón sin salida. Nos vemos obligados a comunicarnos con las máquinas en su idioma. Queremos mejorarlos. Ellos mismos no pueden desarrollarse, y nos vemos obligados a crear un código cada vez más sofisticado para su desarrollo. Al final, a nosotros mismos nos resulta cada vez más difícil de entender ... Pero incluso este código avanzado está inicialmente limitado ... por un intérprete automático (es decir, código basado en las instrucciones de la máquina). ¡El círculo está cerrado!

Sin embargo, esta compulsión es solo aparente.

Después de todo, somos personas y nuestro propio lenguaje (basado en eidos) es inicialmente mucho más productivo que la computadora. Es cierto, ya casi no lo creemos, creemos que el automóvil es más inteligente ...

Pero, ¿por qué no crear un intérprete de software que capture el significado del discurso humano no sobre la base de comandos, sino sobre la base de imágenes? Y luego los traduciría en instrucciones de máquina (si realmente necesitamos interactuar con máquinas, y las máquinas no pueden prescindir de ellas).

Naturalmente, tal intérprete comprenderá mal el significado, al principio cometerá muchos errores y ... ¡hará preguntas! Haga preguntas y mejore su comprensión. Y sí, será un proceso interminable para aumentar la calidad de la comprensión. Y sí, no habrá ambigüedad, claridad o paz mecánica.

Pero discúlpeme, pero ¿no es esta la esencia de la inteligencia humana?

Source: https://habr.com/ru/post/475708/


All Articles