Lo más divertido que ha sucedido con la escritura en las últimas dos décadas es la llamada "literatura en línea".
Hace unos años, los escritores tuvieron la oportunidad de ganar dinero con el trabajo literario sin la mediación de los editores, trabajando directamente con el lector. Hablé un poco sobre esto en el material "
Writers prod ".
En esta ocasión, solo podemos repetir después del hijo de un ciudadano turco: "El sueño de un idiota se hizo realidad".
Todo el comunismo ha llegado. No más humillación ante el editor, rogando por la publicación. No es necesario esperar meses o incluso años para que se publique su libro. No le dé a la gente codiciosa la mayor parte del dinero ganado en su talento, recibiendo una miserable realeza de 10 rublos de un libro. No es necesario cumplir con sus requisitos idiotas, no es necesario reemplazar la palabra "culo", simplificar o acortar el texto.
Finalmente, se hizo posible trabajar directamente con sus lectores, cara a cara. Honestamente y directamente mire a los ojos, invitando a sacudir una gorra con un poco.
Finalmente, todo es honesto: usted, sus libros y sus codiciosos lectores.

Es cierto que rápidamente tuve que recordar que la honestidad es una de las cualidades humanas más desagradables.
Y quedó claro que, después de deshacerse de algunos problemas, los escritores rastrillaron el seno completo de otros.
Cuando trabajaba con la editorial, el escritor tenía poco que hacer: escribir el texto que la editorial necesitaría y no dejar que la editorial se sentara sobre su cabeza, buscando periódicamente condiciones mutuamente beneficiosas para la cooperación.
Al trabajar con el lector, rápidamente se hizo evidente que todo tenía que hacerse por sí solo, y poner las letras en "zh-shy", robar imágenes en las portadas y captar nuevos lectores en algún lugar. Si llamas a las cosas por su nombre, entonces tú, un talentoso escritor Imenirekov, te conviertes en un empresario individual o, en ruso, en un artesano. Y que pasa Craftsman, como todos los lectores del diccionario de Ushakov saben, es "una persona dedicada a la producción en casa para la comercialización, un artesano".
Y dado que tiene que involucrarse en el emprendimiento no en la realidad habitual, sino en la notoria "red informática de Internet", ahora se está convirtiendo no solo en un "ingeniero de almas humanas sobre compañeros de viaje", sino también en un verdadero proyecto de Internet. Y debe implementar este proyecto de Internet, y es extremadamente deseable, con éxito. Y sus libros, pido disculpas por la grosera palabra, no son solo hmm ... obras de arte, un producto del genio humano, sino también un producto vendido en la web.
Y este dualismo de las nuevas condiciones de trabajo, esta aleación de una torre de marfil con un almacén, esta combinación en una sola botella de literatura literaria de alta montaña y baja venta de criaturas no solo son fuente de muchos lulz, sino que también resuelven muchos problemas asociados con el manejo de este accidente. Proyecto de internet.
Si hay interés, te contaré sobre algunos de ellos.
Pero el tema del primer artículo se sugiere a sí mismo: este es el tema de la
piratería , al que se enfrenta cualquier autor que esté tratando de hacer un trabajo literario en la Web.
Debo decir de inmediato: entiendo perfectamente toda la toxicidad y la discutibilidad de este tema. Por lo tanto, trataré de ser exacto en las formulaciones, a pesar del "estilo de conducción de ayuli" cultivado por mí en los artículos.
Pregunta uno: ¿La piratería en Internet perjudica las ventas de libros en la Web?
Por desgracia, la respuesta es clara: sí, duele.
Cuando el libro se publicó en papel, la pregunta aún era discutible: no encontré ninguna refutación convincente del argumento de que la audiencia que compra el periódico y la audiencia que descarga archivos en Flibust son audiencias prácticamente disjuntas.
Con las ventas en red, no tiene sentido negar lo obvio: tanto los piratas como los autores que venden sus libros están dirigidos a la misma audiencia.
Además, existe una opinión bien razonada de que fue la intensificación de la lucha contra la piratería lo que hizo posible el fenómeno de los "escritores de redes profesionales". El buque insignia de la venta de libros electrónicos, Liters, ha sido un proyecto de subsidio para EKSMO durante muchos años, y solo después de que la dura ley antipiratería de 2015 se volvió rentable.
Hay diferentes opiniones sobre cuánto ha disminuido la participación del consumo ilegal (me encontré con números que en los primeros meses cayeron del 98% al 90%, pero no sé en qué se basan), pero el hecho sigue siendo: la cantidad de compras de libros electrónicos desde La segunda mitad de 2015 aumentó bruscamente.
Entonces, el popular autor Pavel Kornev
presentó de alguna manera un cronograma de ventas para sus libros en Litros (en piezas), y no había nuevos artículos allí, solo ediciones antiguas. Parece que es bastante obvio:

Haré una reserva que, por supuesto, no debe reducir el crecimiento de las ventas legales a actividades antipiratería. Al menos no menos importante fue el factor de la aparición de servicios convenientes para compras en línea y la capacidad de pagar "en dos clics". Pero sería extraño negar su papel: solo dejar Filibusta bajo tierra envió a miles de personas analfabetas a las tiendas legales.
Pregunta dos: ¿La ley antipiratería resolvió el problema de la piratería de libros?
Por desgracia, la respuesta no es menos clara: no, no lo he decidido.
Bueno, sí, Flibusta está bajo tierra y su audiencia está bastante deprimida. Bueno, sí, la venta de libros en el proceso de escritura / diseño permitió "hacer paréntesis" de piratas. Y sí, es el dinero recibido en el proceso de diseño del libro lo que da hasta el 80-90% de los ingresos del mismo.
Pero las ventas del libro terminado, el cálculo en Flibust es perjudicial y bastante fuerte.
Como ejemplo, el calendario de ventas de un libro muy popular en Author.Tudey:

Los comentarios, creo, son superfluos.
Por lo tanto, podemos afirmar que la partida del libro a los piratas perjudica las ventas "largas". Si hablamos sobre el impacto de este factor en la gestión de proyectos, noto que las opiniones de los gerentes de proyecto estaban divididas.
Muchos autores, tratando de protegerse de publicar en Flibust, cierran la posibilidad de descargar un libro, dejando solo leer en el sitio. Se cree que los libros que no se pueden descargar con un archivo se piratean con menos frecuencia. Por otro lado, esto genera un inconveniente justo para los lectores, que obviamente no contribuye a las ventas, no todos quieren ser encadenados a la pantalla por su propio dinero. Otra pregunta es por qué hay más daño a las ventas, por piratas o por la imposibilidad de descargar. El tema sigue siendo discutible, los autores populares hacen ambas cosas, y así. Aunque, muy probablemente, el hecho es que los autores populares están siendo pirateados para cualquiera, al menos cierre la descarga, al menos no la cierre.
Por otro lado, con el declive de Flibusta, no todos son pirateados, lo que creó una estratificación social entre los autores, y un nuevo apodo en numerosos escritores: "¡Sí, eres el esquivo Joe!"
El último comentario sobre este tema es que presentar Flibust perjudica las ventas, pero no las cancela. Como ya se mencionó, un porcentaje cada vez menor de la audiencia acude a los piratas después de tener que ingresar a la biblioteca "a través del porche trasero". Los buenos libros también se venden cuando se presentan en Flibust, y en cantidades bastante comercializables: su humilde servidor recibió menos de 100 mil por la venta pausada del único volumen pagado, "Van a luchar ..." por menos de medio año de presencia en Avtor.Tudey. rublos Esto a pesar del hecho de que estoy lejos de ser un autor principal.
La tercera pregunta, fundamental: ¿cuáles son las perspectivas de piratería de libros en Rusia?
La pregunta es realmente muy importante: sin responder la pregunta de por qué la piratería de libros en Rusia resultó ser tan tenaz, nunca entenderemos cómo lidiar con ella.
Aquí no puede haber una respuesta definitiva, solo puedo expresar mis propios pensamientos sobre este asunto.
Además, contrario a la costumbre, comenzaré desde el final: primero diré una suposición y luego intentaré justificarlo.
La razón de la supervivencia de los piratas se describe en una frase: el progreso técnico empujó la creatividad y la ética entre sus frentes.Y ahora un poco más. Tres etiquetas importantes.
Primero: ¿qué pasó? Con el desarrollo del progreso tecnológico, los medios de replicación de la información se han vuelto tan simples y accesibles que pueden ser utilizados por cualquier persona, la persona más analfabeta. Tanto en términos de replicación de información como en términos de distribución de las copias creadas.
Segundo: ¿qué resultó ser? En particular, el hecho de mantener el derecho exclusivo a distribuir productos creados por personas creativas: músicos, escritores, cineastas, etc., es de facto imposible. Hoy en día, cada uno tiene su propia imprenta, un estudio de grabación y una fábrica para la producción de copias de alquiler de películas.
Tercero: ¿cómo empeoró esto? El hecho de que aproximadamente al mismo tiempo, entretener a las personas se ha convertido en una industria comercial eficiente y poderosa con enormes ingresos que nadie quiere perder. El comentario sobre los ingresos es el menos afectado por los escritores, bueno, las reglas de copyright no están determinadas por ellos.
Por parte de los titulares de los derechos de autor, se eligió la estrategia principal para resistir el progreso, que también se describe con una frase: "Todos los que usan obras maestras no obtenidas de la bendición directa de los creadores (y sus descendientes) son ladrones y villanos".
Pero entonces la situación se detuvo. Los defensores de los derechos de autor están obstaculizando la distribución gratuita cada vez más activamente; los consumidores de productos con derechos de autor de acuerdo con el dicho "encontrar un agujero en el agua" inventaron métodos de distribución cada vez más nuevos y sofisticados.
Surge una nueva pregunta: ¿por qué? ¿Por qué los consumidores se comportan tan mal?
¿Por qué no prestan atención a la persuasión y continúan usando copias distribuidas ilegalmente? Los fabricantes generalmente explican esto por el hecho de que las personas son inicialmente viciosas y, si existe la oportunidad de robar impunemente, ciertamente robarán. Por lo tanto, deben ser golpeados con más fuerza en la cabeza para disuadir de este acto indecoroso.
Sin embargo, sin negar completamente esta opinión, observo que el mismo progreso tecnológico ha facilitado enormemente, por ejemplo, el robo directo. Por ejemplo, en lugar de la tienda medieval tradicional, los productos en los que se mostraban inaccesibles para el comprador y custodiados por un anfitrión fuerte con un bastón debajo del mostrador, ahora tenemos supermercados donde puede recoger lo que desee. Pero, sin embargo, el robo en los supermercados incluso aumentó, pero no se convirtió en una masa y, en general, sigue siendo el lote de un grupo relativamente pequeño de marginales.
Por qué Es muy simple: la gente considera que robar en las tiendas es un robo, y la sociedad misma, al condenar el robo como un fenómeno, evita en todo lo posible su propagación. Pero la sociedad de masas no considera descargar una película de la red o un archivo con un libro de un robo de una biblioteca pirata.
Es decir, los consumidores de los productos de estos autores perciben que la tesis principal de los partidarios del derecho de autor sobre el robo es falsa.
Por qué
Por la razón más simple: según la ética tradicional, las acciones de los infractores de derechos de autor no son robos.Los opositores a la distribución gratuita no luchan con las personas: se enfrentan a un sistema ético, cuya edad se remonta a muchos, muchos siglos.
En el marco de esta ética, compartir desinteresadamente no es algo malo, sino una buena acción. Si una persona recibió algo legalmente y luego, sin ninguna intención egoísta, me lo dio, entonces no es un ladrón, sino un benefactor. Y no soy un ladrón, sino solo afortunado.
Porque compartir en el marco de la ética tradicional es bueno.
Será extremadamente difícil convencer a las personas que crecieron en la canción "Comparta su sonrisa, y ella volverá a usted más de una vez", y en la película animada "Simplemente así".
Si no imposible.
Debido a que los sistemas éticos no se forman "a partir de la linterna", por regla general, sus postulados se derivan más tarde por las leyes de la sangre, cuya verdad se confirma por los milenios de la vida de esta sociedad que los observa.
Y esta memoria histórica dice que robar es malo, porque el robo amenaza la estabilidad de la sociedad. Y el altruismo es bueno, porque es un factor muy efectivo que contribuye a la supervivencia de la sociedad. Y es por eso que los niños en el cajón de arena, los padres generalmente convencen de que, en el buen sentido, debes dejar que Vanya juegue con la máquina, incluso si es tuya.
Y esto es así, no es casualidad que el altruismo exista no solo en humanos, sino en casi todos los animales, desde pájaros hasta delfines.
Y una persona que compra una película en DVD con su propio dinero que me interesa, luego, después de mirarla, pasa su propio tiempo, la traduce, corta los subtítulos y la coloca en la final para todos, incluso para mí,
y no requiere nada. a cambio , desde el punto de vista del laico muy similar a un altruista.
Admito plenamente la idea de que, de hecho, solo una norma ética ha quedado obsoleta; esto ha sucedido más de una o dos veces en la historia de la sociedad humana.
Érase una vez, en respuesta a malas palabras, se requería que un hombre matara al delincuente, y si no cumplía con esta condición, dejaría su estatus social a los ojos de los demás. Ahora esto ya no es necesario. Quizás el altruismo culturalmente traicionero de los piratas de la red es en realidad en el mundo cambiado un atavismo social como una enemistad sangrienta. Admito completamente esta opción.
Pero el problema es que los estándares éticos son extremadamente conservadores. Para cambiarlos, se requiere, en primer lugar, tiempo, y en segundo lugar, un trabajo de propaganda muy serio y muy intenso. Hablando en términos generales, uno no solo debe prohibir los duelos, sino también explicar por qué esto no es bueno, sino malo.
Y con esto, los opositores a la difusión de información tienen los problemas más serios.
Porque el sistema actual de derechos de autor, formado bajo la presión no del sentido común, sino de la codicia de los titulares de derechos de autor, se está volviendo cada vez más feo. Y sin problemas pasamos a la última, cuarta pregunta:
Pregunta cuatro: ¿Cuáles son las perspectivas no para la piratería de la red, sino para la escritura de la red como tal en el aspecto de los derechos de autor?Y aquí nuevamente no puede haber una respuesta definitiva, sino solo mi opinión. En mi opinión, no muy bueno.
Porque los hombres libres de hoy, cuando los autores de la red hacen lo que quieren y son completamente libres de expresarse, no durarán mucho.
Sí, mientras no nos presten atención. Pero no estamos interesados en nadie únicamente porque hay poco dinero y una pequeña audiencia. Tarde o temprano, esta situación cambiará, y los propietarios de los sitios donde hoy los autores publican productos comenzarán a quejarse sobre el tema del cumplimiento de los derechos de autor, tal como lo hacen hoy con los editores de papel.
Y lo que se está haciendo en las editoriales de papel: recientemente en el foro "Author.Tudey", el escritor Alexander Rudazov, publicado en la editorial Alpha-book, dijo:
La censura no es feliz. De acuerdo, el vocabulario obsceno habitual hasta la prohibición de la palabra "culo". Me he acostumbrado durante mucho tiempo, esto es familiar. La prohibición de cotizar es mucho peor. No se puede citar ningún trabajo cuyo autor falleció hace menos de setenta años.
Anteriormente, ya me había encontrado con esto, por ejemplo, los epígrafes de La batalla de las hordas y Dawn Over the Abyss fueron prohibidos. Hay líneas de Theogony y Abul al-Atahia. Sí, fue escrito hace cientos de años, pero las traducciones son mucho más recientes. Y era imposible citarlos. Luego salí, después de encontrar los originales en griego y árabe en Internet, conduje estos pasajes a través de un traductor de Google y escribí mis propios textos sobre este contenido.
Pero esta vez no es posible. Cito a Chukovsky, Mikhalkov, algunas canciones soviéticas y modernas allí, y no solo por diversión, este tiene un elemento importante de la trama. Por desgracia, me olvidé por completo de esta regla de publicación obligatoria cuando escribí. Y ahora tenemos que cortarlo todo. Tendrá que cortar. Preferiría que el libro no salga en papel en absoluto que con tales truncamientos, pero es demasiado tarde, ya está en el trabajo, es imposible volver atrás.
Lo siento, lo siento mucho. Tristeza universal directa.
Quizás el próximo libro no lo publique en papel en absoluto.
Entonces nos despedimos. La próxima vez hablaremos sobre los grados de libertad en la implementación del proyecto "Artesanía de almas humanas con Internet".