يتمتع جميع الأشخاص بتجربتهم الخاصة في استخدام Linux لسطح المكتب ، ولكن بالنسبة لي شخصيًا ، فإن نظام Linux linux + rdesktop الترادفي في الأجهزة الافتراضية مهم جدًا. أسباب ذلك هي بعض البرامج التي غالبًا ما تعمل فقط تحت Windows ، أو تعمل بشكل أفضل مع Windows ، بالإضافة إلى الحاجة إلى اختبار جميع أنواع أشياء Windows.
هذا التكوين لسطح المكتب يطرح مشكلة مزعجة - في Windows لغاتها الخاصة وتبديلها ، في Linux - الخاصة بهم ، على التوالي ، فإنك تحصل باستمرار على الحاجة 3-4 مرات للتبديل حتى تعمل. علاوة على ذلك ، إذا لم يتم تحديد اللغة في Xorg من خلال النوافذ ، ولكن على مستوى العالم.
قررت التحقيق في هذه المشكلة وحلها بطريقة أو بأخرى لجميع الأوضاع ، بحيث تتم كتابة الحروف الروسية في نافذة rdesktop تمامًا كما يتم كتابتها في نوافذ Xorg. سأحاول أن أصف بإيجاز جوهر وتكنولوجيا مثل هذا الحل.
يكمن جوهر المشكلة في حقيقة أن تقنية RDP تنطوي على إرسال scancodes ، بدلاً من أي أحرف محددة. وفقًا لذلك ، في rdesktop ، توجد خرائط مفاتيح عادية يتم تحديدها تلقائيًا استنادًا إلى اللغة الحالية.
لذلك ، من الضروري:
- قم بإنشاء تخطيط خاص لـ Windows ، حيث سيتم في نفس الوقت تحديد كل من الأحرف الإنجليزية والروسية بواسطة بعض المُعدِّل.
- اصنع خريطة مفاتيح ستنقل الحروف الروسية كرمز مسح ضوئي مع معدل. يتم إنشاء خريطة المفاتيح العادية "ru" بحيث ترسل الأحرف الروسية على أنها رمز مسح AltGr +. يفتقر فقط إلى الرمز "لا".
توجد مثل هذه التخطيطات (على سبيل المثال ، Cyrilock) ، لكنني لم أجد تخطيطًا واحدًا يعمل بشكل طبيعي ، لذلك باستخدام Microsoft Keyboard Layout Creator v1.4 قمت بعمله. يجمع MKLC تخطيطات dll ويجعله مثبتًا. على الأزرار الموجودة فيه ، يتم تعريف الأحرف الإنجليزية ، يتم تعريف الأحرف الروسية على أنها زر AltGr + (من الأرقام التي تحتاجها لتحديد 3 - لا ، يتم نقل الباقي بشكل صحيح).
للعمل ، تحتاج إلى ملفين:
1. قم بتنزيل مثبت التخطيط ، وقم بتثبيته على Windows واتركه بمفرده. إذا لم تتصل من خلال rdesktop ، ولكن من خلال وحدة التحكم - ستعمل اللغة الإنجليزية ، يمكن كتابة الحروف الروسية عبر Ctrl-Alt.
في Linux ، يجب عليك وضع خريطة المفاتيح في الدليل العام (/ usr / share / rdesktop / keymaps) أو دليل المستخدم (~ / .rdesktop / keymaps).
بعض الفروق الدقيقة:
- تمت إضافة ISO_Next_Group 0x0 إلى خريطة المفاتيح بحيث لا يتم نقل الضغط على أزرار تبديل اللغة إلى الجانب الآخر واللافتة المذكورة أعلاه لا ..
- كمرجع - لقد قمت بالتبديل من خلال Caps Lock ، يشارك gxkb في المؤشر وجهاز التحكم في التبديل جنبًا إلى جنب.
- إذا قمت بإصلاح التخطيط وتجميعه من خلال MKLC - فقم دائمًا بتسميته بشكل مختلف وإعادة تشغيل الجهاز ، فإنه يتمسك باستمرار بالإصدارات القديمة من مكتبة التخطيط. من الأفضل إلغاء تثبيته قبل إعادة التشغيل.
- في Windows ، لا يتوافق الموضع الفعلي للتخطيطات دائمًا مع إعدادات لوحة المفاتيح ، وأحيانًا تظهر إعدادات إضافية أخرى هناك. يتم عرض الحالة الصحيحة فقط من خلال لوحة تبديل اللغة.
- غالبًا ما يتعذر على MKLC تصحيح اسم التخطيط ، لذلك يجب تنزيله من تلك المثبتة في النظام وحفظ الملف المصدر.
المراجع:
- مثبت تخطيط جاهز .
- خريطة المفاتيح .
- مصدر تخطيط MKLC v1.4 .