تعلم اللغة الإنجليزية: طريقة العبقري غريب الأطوار

ليلة سعيدة ، مرت بهدوء لي في الصباح.

أنا أكتب تحت تأثير هذا المنصب ، كما كتب تحت تأثير . نعم ، للمرة الثانية وبدأت بالفعل بالملل ، لكنني لا أستطيع المقاومة. أريد أن أصف شخصيتي ، غير تافهة بعض الشيء ، وليس على الإطلاق التظاهر بأسلوب وطريقة ، لكن مع ذلك - طريقة لتعلم اللغة الإنجليزية. وبعض الاعتبارات والاستنتاجات التي قمت بها في وقت لاحق.



لبداية - دسيسة قليلا. للأسف ، لم أجد أنواعًا مختلفة من الألعاب والصيحات ، لكن قراءة الأدب المهني والاستماع ليست مشكلة بالنسبة لي. كيف تعلمت اللغة الإنجليزية بنفسي إلى مستوى مقبول إلى حد ما؟ الشيء هو ، أنا فقط ... لم تدرس الإنجليزية!

قصة حياتي


لا حقا. لن أصف كل التفاصيل ، لكنني أعتقد أنه من المهم أن: لقد تركت أي هراء مبكرًا بما فيه الكفاية مثل Skulte ، لم أكتب مقالات "لندن من عاصمة هارت هارت باللغة الإنجليزية" (تقريبًا) ، لم أغني هذه الأغاني السكرية الشريرة ، لم تنحني لأقدام " الناطقين بها ". على الفور تقريبًا ، طورت كرهًا كل ما يتعلق بـ "اللغة الإنجليزية".

ليس أقلها بسبب منهجية نمطية الخرقاء بشكل متكرر وتصميم قماش تكرار من وقت لآخر. إنه لا يعطي لعنة أن نصف الكرة الأرضية يتحدث الإنجليزية ، فكل الموضوعات ستكون عن لندن أو الملكة أو نهر التايمز أو الكابينة. انتقل إلى محل بيع الكتب ، وقم بإزالة أي كتب مدرسية وكتاب جملة ودورات تدريبية على قرص DVD من الرف. لذا ، انظر إلى الغلاف ، هناك أربعة من هذه الأشياء على الأقل: فتاة تبتسم في قبعة أكاديمية ، أو علم بريطانيا العظمى ، أو إليزابيث تاور ، أو هيرالد أو بيفتر في زي أحمر ، أو سيارة أجرة في لندن ، أو صندوق هاتف أحمر. خمنت أليس كذلك؟ بوي.

إذن ، ما الذي تقوله أنت ، ضرطة قديمة ، وفي التسعينيات من القرن الماضي ، لم يكن هناك سوى القرف مثل الأشرطة مع الأغاني. حسنًا ، لم تكن محظوظًا لأنك ولدت في ذلك الوقت ، ولكن الآن لدينا duolingva و YouTup ورحلات إلى شنغن في نهاية كل أسبوع ، ما هي المشكلة؟ أعلم أن هناك المزيد من الفرص الآن. ولكن هناك المزيد من القمامة. تختلف كل هذه القواميس-القواميس فقط في وجود / غياب داخل حصيرة والنسخ بين قوسين معقوفين. جميع هذه الدورات على القرص لا توفر مستوى من المعرفة أكثر من المدرسة. والمذكرة vidosiki لن تساعدك كثيرا. لكنني لا أناقش هذا الآن ، ولكن النهج ذاته لتعلم اللغة. لذلك ، هناك حجر بطيئ في المنهج المدرسي الذي يعطي المفردات اللغوية في مقابل التدمير الكامل لدوافع "اللغة الإنجليزية". ولكن ماذا هناك في التسعينيات؟
... الحق ، لوحات المفاتيح للتلفزيون.

الخطوة الأولى: اللغة الإنجليزية البسيطة دون مطالبات


وهذا هو الجزء الضيق جدًا من محتوى الوسائط الذي أصبح مفيدًا. ضيق من حيث ما يسمى الآن "الترجمة". وجاءت الأبراج من حفرة النار السامة . كان كل شيء على شاشة التلفزيون ، ولن يقوم أحد بترجمة الخراطيش لوحدة التحكم. والحمد لله! طريقة رائعة لتعلم اللغة بنفسها ، أمها ، بطريقة مرحة! بدءا من حقيقة أنه من المثير للاهتمام ما يقوله شرير السلاحف النينجا هناك. عند الانتهاء من إحاطات بعثات الإضراب الحضري ، عليك التفكير بسرعة في ما يجب القيام به ، في ظروف قريبة من القتال. وفي Theme Park و Aerobiz - يوجد بالفعل عدم خطية واقتصاد ألعاب كبير والكثير من النصوص. باختصار ، في عمر التاسعة ، كنت تتعلم بالفعل ليس فقط كلمات جديدة ، ولكنك تتفهم بسرعة نصًا غير مألوف حتى يهرب من الشاشة ، لأن الرسوم المتحركة ذات 16 بت تشبه ذلك.

ما هي الألعاب؟ الحق ، الاعادة. تكرار المهام ، تمر ، تتعلم النص بأكمله ، تتعرف على الكلمات غير المألوفة ، وتبدأ في الانتباه إلى شيء آخر ، لبناء العبارات.
وهنا أريد أن أشير إلى شيء مهم للغاية. ربما يكون "شعور اللغة" متأصلاً فيي ولا يمثل نسبة كبيرة جدًا من الأشخاص الآخرين ، لكن هل تلاحظ في الجمل تعقيدهم أو تبعيةهم ، وكلمات تمهيدية ومنعطفات الكلام؟ هل من الممكن لك أن تفهم الشعر بطريقة عالية ، على حد تعبير هذا السجين؟ Voot ، في وقت تتراجع فيه الكتب المدرسية الابتدائية على الفور ، وتعلمك عبارات قصيرة ، جمل بسيطة ، ثم تأتي نقطة تحول.

اللحظة التي يأخذ فيها الأشخاص هذه الكلمات والعبارات ونحت العبارات منها باللغة الروسية - مع قواعدها وبناء الجمل. وهناك أريد أن أشير إلى شيء مهم للغاية ، فهم يترجمون الجملة الأولى من الفقرة السابقة. ما هذا؟ - قام مبتكرو الكتب المدرسية أنفسهم بنقش هذه العبارات الفارغة من أجل حل بعض الكلمات الجديدة في هذه الفقرة . حقيقة أن لا أحد يعبر عن هذا الواقع في مثل هذه الإنشاءات لا يزعج أحداً. والأسوأ من ذلك أن الناس عادة ما يبدأون بعد ذلك في قول شيء مثل "أنا أحبك للغاية" وما زالوا يشعرون بالإهانة بحق ، ما الخطأ في ذلك؟

ورؤية بسيطة من حيث المصطلحات والمصطلحات ، ولكن النص الطويل والمتماسك ، عززت هذا الشعور الداخلي لبناء الجمل الصحيح. تم تشكيل عادة من النص العادي - والداخلية "شيء خاطئ هنا" أثار إذا بدأت تهجئة الكلمات والجمل بشكل غير صحيح.

كل هذا يبدو بعيد المنال حتى الآن ، والفوائد المشكوك فيها من ستة عشر بت ...
ومع ذلك ، والوقت أيضا لا يقف ساكنا.

المرحلة الثانية: اللغة الإنجليزية المعقدة مع النصائح


ماذا حدث بعد ذلك؟ أول ألعاب الكمبيوتر. لم يكن لدي الإنترنت في ذلك الوقت ، لذلك كانت مصادر معرفة اللغة الإنجليزية شحيحة مرة أخرى. لكن نطاق المهام توسّع. كانت الميزة الرئيسية لهذه الحنين بالنسبة لي هي سلسلة ألعاب Flashpoint العملية.

لقد تميزت لعبة أخرى قبل عصرها بعالم مفتوح ، ونموذج واقعي للإصابات والإصابات وعشرات القطع من المعدات (العشرات من الوحدات - كيف تحب ذلك ، الإنجليزية ؟؟) ، المرسومة والوظيفية بعناية ، بميزة أخرى مهمة: وفرة من قطع الأشجار واللحظات النصية مع الحوارات. الترجمة كانت موجودة ، ولكن النص فقط. واتضح أنها مهمة وفي الوقت المناسب في الوقت نفسه.

بعد كل شيء ، لم يعد نص الحبكة تلك البادئات ذات الرسائل القصيرة والأوصاف. كانت هذه عبارة عن حلقات ومشاهد مكتوبة بالكامل ، مع صوت ومربعات صوتية عبر الصوت ، ومسلسلات طويلة ومثيرة ، وهي بالضبط ما تحتاجه في عمر 13 عامًا. راقبتهم بحماس ويبدو أن الكثيرين ما زالوا يتذكرون عن ظهر قلب.

العقيد السوفياتي المتمرد يغزو جمهورية مستقلة


بالإضافة إلى مثال رائع على "اللغة الإنجليزية الروسية" (ليس كثيرًا بلهجة كما هو الحال في قواعد الجمل) ، يحتوي الفيديو على ترجمات. هم باللغة الإنجليزية ، وكان لي باللغة الروسية. ولكن كان بالضبط خطب الشعارات واللهجات المضحكة والتكرار المستمر بسبب المرور المستمر الذي جعلني أتذكر كل هذه الحوارات حرفيًا تقريبًا باللغة الإنجليزية. ولكن كان هناك الكثير من هذا النص - مواضيع اجتماعية واسعة ، خطاب عامية ، المصطلحات ، مصطلحات عسكرية خاصة. وإذا لم يتم سماع شيء ما ، فإن الترجمة الروسية كانت مفيدة. وتجدر الإشارة ، ليس فقط في هذه اللعبة. وليس فقط في الألعاب. في الواقع ، إلى السيول ، وحتى "Kazy" كان لا يزال بعيدا. لذلك ، ما هو نوع Windows الذي حصل عليه أي شخص؟ كان لدي لغة إنجليزية. وتحتاج إلى زيادة محو الأمية في جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، ولم يتم ترجمة معظم البرامج مثل فوتوشوب عادي مع كوريل. بشكل عام ، تحول كل تشغيل الكمبيوتر إلى حقيقي ، والدته ، غمر في بيئة اللغة .

اترك الكمبيوتر في ذلك الوقت ، جاء استخدام DVD على نطاق واسع. وماذا سمح فيلم DVD المنشور جيدًا؟ عظيم ، واختيار الموسيقى التصويرية وترجمات. والآن أنت بصدد التغيير باستخدام أقراص أفلام زملائك ، ومن الأفضل أن تقول أنك شاهدت الفيلم بالأصل! (في هذا الوقت ، تخبر المدرسين بالتعبير والطموح عن كيفية ركوب الملكة على سيارات الأجرة في لندن ، والثانية قبل أن ينتهي فتيلك وخيالك ، يتم إيقافك وإخماد خمسة وتخلف عنك لفترة طويلة). حسنًا ، ماذا لو لم يكن ليقول ، لكن هل شاهدت فيلمًا باللغة الإنجليزية ، وحتى مع ترجمة إلى الإنجليزية؟ حسنًا ، ربما لا تزال مشاهدة الأفلام بدون دعم الترجمة الروسية معقدة ، حيث تبدأ في القراءة ، وليس المشاهدة. ولكن في الألعاب ، لغة الترجمة ... سأذهب للتبديل!

المرحلة الثالثة: نعم ... فقط الإنجليزية!


بشكل عام ، دفعت صناعة قرصنة اللعبة نفسها بتجاهلها للترجمة إلى الانتقال إلى اللغة الأصلية. لقد مررتني كلمة "SPENDED" الشهيرة ، لأنني احترمت امتياز GTA واشتريت قرصًا مرخصًا ، لكنني لم أستطع تجنب ترجمات أخرى لا تقل خطورة مثل "duck under" (بمعنى "crouch" أو "duck under") أو فتح NFS للموسيقى من "احترس من السيارة" (الترجمة !!!). لذلك ، منذ ذلك الحين تقريبًا كنت أتجنب الترويسات في الألعاب ، حتى في حالة الحافز بالقصور الذاتي.

وإذا كانت تجربة اللعب في لعبة GTA III أكثر احتمالًا في المرحلة الأولى ، وكانت عبارة "أعرف مكانًا على حافة منطقة الضوء الأحمر حيث يمكننا أن نضع حدًا منخفضًا ، لكن يدي جميعهم عابث حتى تقود سيارتك بشكل أفضل ، كان على الأخ "أن يدرك على الفور ، في الجزء الرابع من علم لغة الترجمة الإنجليزية كان خيارًا متعمدًا. تعلم مربعات الحوار والشخصيات العامية والفكاهة والدخول في جو اللعبة والتعايش مع شخصياتها والتحدث بلغتهم الأم. ميغا بايت من النص لمربعات الحوار وأوصاف المهمة ، والمحادثات العشوائية ، والإعلانات ، والمزاح ، والمحاكاة الساخرة ، وبيئة لغة كاملة. لحسن الحظ ، نمت صناعة السينما والثراء وحجم ألعاب الكمبيوتر فقط بحجم هائل ، وما زلت ممتنًا للألعاب الكلاسيكية المقدمة منذ عقد من الزمان ، مما أدى إلى ظهور أوزة لها.

ابن عمي!


نعم ، لقد سارت الأمور بالفعل. قامت الإنترنت أيضًا بتثبيتها وإثراءها بقدراتها ، فقط ... اتضح أنه على العموم ، تم وضع أساس اللغة بالفعل. نعم ، تميل المفردات نحو أسماء الأسلحة الآلية ومصطلحات الكمبيوتر. ولكن هل هذه مشكلة حقًا؟ أنت بالفعل تقوم ببناء عبارات بشكل كامل ، وتدرك النص والكلام - ما هو المطلوب أيضًا؟ زيادة المفردات "اللحوم"؟ هل تعلم تغيُّر الكلام والتعبيرات والشعور بالأناقة ، استخدم الأوقات والمقالات بشكل صحيح؟ مرحبا بكم في السينما والأدب. تتم قراءة هاري بوتر من الكتاب الرابع حصرا في النص الأصلي. ومع قراءة الكتب باللغة الإنجليزية - المبدأ هو نفسه كما هو الحال مع الألعاب. ابدأ القراءة ، وتابع ، على الرغم من حقيقة أنك لا تفهم. ثم سوف تبدأ في فهم السياق ، والإنشاءات العبارة. لا الكتابة مملة من الكلمات ، تحفيظ أمر ضروري. لقد قرأته للتو ، يمكن العثور على كلمات مهمة في القاموس ، ثم تسقط في النص مرة أخرى وسيتم تذكرها مرة أخرى. بالتدريج ، يلتقط الكتاب ، كلمات جديدة تدخل حيز الاستخدام ، تعتاد على تحولات الكلام ، وبناء العبارات ، وبعد مئات الصفحات التي تبدأ في قراءة اللغة الإنجليزية بطلاقة ، هذه هي الطريقة لتعلم السباحة ، ما عليك سوى الاعتقاد بأن الماء سيبقى واقفا على قدميه ، في النهاية.

ولكن مع الفيلم كنت أبطئ ، لسبب واحد. السينما جدا ... سينمائية أو شيء ما. ينقل الفيلم الجيد تمامًا العديد من تفاصيل الشخصيات والأماكن ، بما في ذلك النطق.

نكتة في الموضوع
Cop: أنت تقود على الجانب الخطأ من الطريق.
سائق: آسف ، أنا الإنجليزية.
شرطي ، يصرخ: إنه الخطأ الخاطئ في الطريق ، هل كان يسقط ، أليس كذلك؟

حسنًا ، ربما تكون على دراية بالكلمة الصحيحة للنطق السوفيتي البريطاني عندما تستمع إلى تلك الأشرطة في طفولتك حيث يتحدثون عن ملف الموسيقى ، ثم يغنون بعض الأغاني الجميلة بأصوات مبتسمة. تخيل الآن أنهم يقولون نفس الشيء ، يملأون أفواههم بالهامبرغر ، ويحصلون على نطق أمريكي نموذجي. إذا كان الشخص نفسه يشرب براميل بوربون ، فستحصل على Redneck English ، وإذا قمت بتصوير فكه ببندقية - الإنجليزية الأسترالية. لذلك ، لن تساعدك دائمًا أنواع مختلفة من الأفلام الروائية والبرامج التلفزيونية في إتقان اللغة ، لا سيما في المراحل الأولية. النطق ، طريقة الكلام واللعب البسيط المميز للجهات الفاعلة يمكن أن تؤثر على تصور العظة. إذا كنت لا تفهم و تفوت ما لا يقل عن ربع ما تقوله ، فسوف تفرط نفسك في عمل عزل المعنى عن السياق ، والتوقف عن الاستمتاع بالعملية. يمكن أن يثبط ببساطة ، ويحرم الدافع ، وكذلك الكتب المدرسية والدورات الخرقاء المكتوبة بشكل سيء. ولكن هناك طريقة.

أفلام وثائقية. بالنسبة لي ، أصبحت الأفلام الوثائقية بحثًا حقيقيًا. العديد من المزايا في وقت واحد: أولاً ، إنه أمر مثير للاهتمام ، مثل ألعاب الكمبيوتر ، الشيء الرئيسي هو اختيار موضوع لنفسك ؛ ثانياً ، تعليق صوتي إنجليزي واضح ونظيف نسبيًا (إذا كانت هناك مقابلة مع أي ألماني أو هندي ، ثم نعم ، سيكون الأمر أكثر صعوبة) ؛ ثالثًا ، إنه يصلح النص بسلسلة مرئية ، هذا أمر مهم. الاستماع إلى الأشرطة والملفات الأخرى "أوقف اللسان خلف عجلة القيادة" ، وليس لديك أي دلائل أخرى باستثناء التسلسل الصوتي ، وعليك أن تتخيل موضوع النقاش ، وأن تسلسل الفيديو في الفيلم يقوم بالعمل معك ، ويساعد في التدريب: هذا هو الإرسال ، هذا هو النحل ، الذكور يطارد الأنثى ، اكتشفت مخطوطة الزواحف القديمة.

بالنسبة لي شخصيا ، كانت السلسلة الوثائقية Investigation of Air Crash مثيرة جدا للاهتمام. في البداية شاهدته باللغة الروسية ، ولكن لم تكن جميع المسلسلات متوفرة. ثم وجدت العديد من الحلقات في الأصل ، مستلقية على Youtube فقط. وفي مرحلة ما ، أتذكر السلسلة التالية ، أمسكت بي وأنا أفكر: لا أتذكر اللغة التي شاهدتها! ها هي - اللحظة ذاتها ، مستوى إدراك اللغة هذا ، عندما لم يعد الفهم على المستوى اللغوي ، ولكن بعض المستوى الدلالي المفاهيمي العام ، ومن خلال الوسائل اللغوية التي جاءت بها المعلومات إلى الدماغ لا يهم.

الاستنتاجات


لذا ، ما هي الاستنتاجات التي يمكن استخلاصها من هذه القصة؟ أنا صنعت هذه لنفسي:

  • لا توجد أسباب ومعايير موضوعية لسوء فهم اللغة. نحن جميعا نعرف نوعا من اللغة. أن تكون قادرًا على نطق الحروف والكلمات بشكل صحيح ، يمكنك قراءتها. PERCEPT. هذا هو الشيء الرئيسي. حاول أن تنظر إلى أي حرف كمجموعة من العصي والدوائر. باستثناء "O" أو "I" ، فلن تنجح ، فستبدو "M" أو "R" في رأسك تلقائيًا. هل تفهم ماذا اقصد؟ بعد أن تمكنت من عزل كلمة ، نطقها ، يمكنك "التعرف عليها". لفهم ما يعنيه ، فإن إرفاق كائن ما هو بالفعل مسألة تقنية.
  • قواعد القواعد ، علامات الترقيم ، بناء الجمل ، الأزمنة - هذه مجرد مجموعة من القوانين ، طريقة للتصنيف. لا تحتاج إلى معرفة هذا من أجل إدراك النص. هذه القواعد هي خوارزمية ، والشخص هو عبارة عن شبكة عصبية. في عمر عامين ، هل تحدثت والدتك معك بلغة الأطفال أم باللغة الروسية؟ هذا هو نفسه ، حتى قبل معرفة القواعد ، يمكنك صياغة الطلبات وبناء العبارات وبدأت للتو في محاكاة خطاب الوالدين ، ويمكنك البدء في تعلم أي لغة أخرى بنفس الطريقة.
  • اللغة التي تحتاجها للتعلم ، وليس التعلم . فقط باستخدامه عند الضرورة ، مع القدرة على التكرار ، وجود تعزيز إيجابي سوف تقدم لك. لم يمنعني شيء من الانتقال من "عبارات بسيطة" إلى الاستماع إلى الكلام في الأفلام خلال عامين ، وليس ثمانية. يمكنني دراسة أشكال كل فعل جافة في بعض الأحيان في شكل جدول وغناء الأغاني حتى الصف الحادي عشر على الأقل ، مع تلقي تقييمات العمل الشجاعة هذه بدرجات متفاوتة من النجاح. تعد كتابة النصوص على مستوى عاصمة بريطانيا العظمى حتى في جامعة غير أساسية جريمة بالفعل.
  • البدء في تعلم اللغة في نصوص كاملة ومتماسكة ، تحتاج إلى مواصلة الهندسة العكسية النشطة. هل تلاحظ تسلسلات معينة من الأسماء والأفعال؟ هكذا يقولون ، وليس غير ذلك ؛ اكتشف لماذا. هل تلاحظ أشكال مختلفة من الكلمات؟ لذلك هذا نوع من القاعدة: الحالات ، الجنس (ق) ، مرات. وأخيرا ، مجرد كلمات غير مألوفة؟ محاولة لفهم السياق أو جوجل.
  • ولكن هناك شيء واحد مهم: يجب أن تكون اللغة معقدة ، ويجب إزالة العكازات التي تدعمك في فهمها تدريجياً. في حالتي ، تزامنت مع ذلك بطريقة أو بأخرى ، لكنني لا أنصحك بالجلوس في ألعاب الكمبيوتر على الإطلاق. هذا مجرد مثال على كيفية تحميل الدماغ طوال الوقت: أولاً - إدراك الكلمات غير المألوفة تمامًا بسرعة ، ثم - من حيث المعنى والسياق ، بمساعدة كبيرة من الترجمة الفورية ، ومعالجة النصوص المعقدة بالتعزيز الصوتي والمرئي ، أخيرًا - إحاطة نفسك باللغة التي تتعلمها ، مساعدة الأدوات فقط ترجمات "الأصلية" ، ومن ثم بدونها ، فقط مع إمكانية التكرار والتعزيز الدلالي للسياق.

في النهاية


نعم ، بالطبع ، كنت أخدع ، وليس لي الحق في القول أنني نشأت على ألعاب الكمبيوتر وحدها. كتاب Skulte المدرسي ليس سيئًا جدًا إذا كنت لا تستخدمه كبرنامج إلزامي ، ولكن كواحد من المصادر.

كل ما أريد قوله هو أن اللغة "الحية" و "الهندسة العكسية" النشطة من وجهة نظري أكثر فاعلية من حفظ القواعد. تحتاج إلى الانتقال من مصلحة طبيعية في شكل كتابة -> إلى القواعد ، وليس العكس. هذه هي النقطة. في الكتب المدرسية ، اللغة ميتة ، للأسف. وأيضًا - فقط عندما تجد نفسك في بيئة غير مألوفة ، يتم تشغيل قدراتك التحليلية. النص غير المفهوم يوقظهم. عندما يتم مضغ كل شيء على مستوى "هذا" ، "كلب" ، "قطة" ، يتم تعطيل القدرات التحليلية. أنت تدرس العلاقات الترابطية بين الكلمات والمعاني والقواعد ، وأثناء القراءة ، حاول إخراجها من ذاكرتك ، لكنك لم تتعلم لغتك الأم على الإطلاق.

على المستوى الأساسي ، إذا بدأت لتعلم لغة ما ، فإن القواميس المصورة تساعد كثيرًا. من المثير للاهتمام ببساطة أن ينظر الطفل إليها في كل وقت ، لكن من حيث المبدأ يخدم غرضًا مهمًا - التعزيز البصري للذاكرة. سيكون من الأصعب عليك أن تتذكر ببساطة الحروف ومراسلاتها مع الحروف ، حيث يتم تقديمها في قاموس عادي.

بطبيعة الحال ، هناك حاجة إلى القواعد. عندما تريد التعرف عليهم ، ارجع إلى كتاب جودة. كان لدي "الأزرق" ريموند ميرفي "قواعد اللغة الإنجليزية قيد الاستخدام". الكتاب المدرسي نفسه باللغة الإنجليزية ، والتي تثير الرأس بشكل جيد. القواعد الأساسية والمنعطفات المهمة في الكلام موجودة. يمكنك إلقاء نظرة خاطفة على إجابات التدريبات ، فقط كن صادقًا مع نفسك - افهم حتى النهاية لماذا تم بناء العبارة بهذه الطريقة وليس بطريقة أخرى.

وبالمثل ، تم بناء المفردات الإنجليزية لكتاب ستيوارت ريدمان المستخدمة. في اللغة الإنجليزية ، يتم شرح الأشياء الأكثر تعقيدًا باللغة الإنجليزية ، ولكن ليس في شكل جداول أو قصائد غبية ، ولكن في شكل اتصال المعلم بالقارئ وأمثلة توضيحية.

بمجرد أن تريد ، حاول الاستماع إلى لغة أخرى غير النص ، ولكن ليس المواد الصوتية الخالصة. بالنسبة لي ، لا يوجد شيء أفضل من الفيلم الوثائقي: مثير للاهتمام ، والكثير واضح في السياق ، كما هو موضح بالتفصيل وقراءة جيدة. والأهم من ذلك - ليس هناك شعور بأنك محتجز لخداع لا يمكنه توصيل كلمتين. كل ما في شخص بالغ وبصراحة. ولكن هل يمكنك تجربة فيلم أو سلسلة معروفة.مرة أخرى ، الشيء الرئيسي هو أنك تدرك جيدًا السياق أو ترجمة النسخ المتماثلة. لا ينبغي أن يكون هناك أي "عبارات" في معنى العبارات والكلمات التي توقفت فجأة عن إدراكها.

لا أوصي بالتركيز على الأغاني ، لأن هناك الكثير من التعبيرات والاستعارات المثقلة بأعباء عميقة ، حسناً ، أو أنها مجرد موسيقى الراب ، على سبيل المثال. لكن من المفيد الاستماع إلى شيء محبوب ، والنظر إلى النص (في عصرنا أنهم غوغل كل شيء على الإطلاق) ، هذه خطوة مهمة في إدراك اللغة. من الناحية المثالية ، يجب أن تتوقف عن سماع "القليل من المال ، نحلة طويلة" في المسارات التي تستمع إليها بانتظام.

ربما كان الشيء الأكثر أهمية: تعلم اللغة في مؤسسة تعليمية يقتل الدافع لأنه يعاقب الأخطاء. والأخطاء هي شيء إلزامي في تعلم اللغة ، وهذا هو موضوع مزيد من الدراسة اللغوية. كل خطأ هو موضوع تحليلك وتوحيد القاعدة الجديدة. لا تخف بأي حال من الأحوال عند تعلم لغة ما لارتكاب أخطاء أو تبدو غبية أمام محاور يتحدث الإنجليزية. "نحن جميعا نفعل أشياء غبية. هذا ما يجعلنا بشرا ".

Source: https://habr.com/ru/post/ar435406/


All Articles