مرحبا يا هبر! الكتابة ثنائية الاتجاه في عصرنا لا يفاجئ أي شخص. يتم دعمها بواسطة أحرف تحكم Unicode ؛ تم إنشاء علامة HTML <bdo> لها. لكن النصوص الأفقية ليست هي الوحيدة الموجودة وتستخدم لتسجيل الكلام البشري. بالإضافة إلى المعتاد من اليسار إلى اليمين ومن اليمين إلى اليسار ، هناك خياران آخران للكتابة الرأسية. الأول هو شرق آسيا ، ويستخدم في اللغات القائمة على الصينية. في نفوسهم ، تنتقل الحروف الهيروغليفية من الأعلى إلى الأسفل ، والخطوط تنتقل من اليمين إلى اليسار. يسمى أسلوب الكتابة هذا "
Tategaki " باللغة اليابانية ، و "
البكم " باللغة الصينية ، و "
Chonso " باللغة الكورية. وألاحظ أن النمط الأوروبي المألوف لنا من اليسار إلى اليمين بهذه اللغات الثلاث يستخدم أيضًا ويسمى ، على التوالي ، "
yokogaki " باللغة اليابانية ، و "
henpai " باللغة الصينية ، و "
hinso " باللغة الكورية. بالضبط ، من اليسار إلى اليمين ، يكتب الآسيويون ويقرأون باستخدام أجهزة الكمبيوتر اليوم. الخيار الثاني هو المنغولية ، فالأحرف تنتقل أيضًا من الأعلى إلى الأسفل ، لكن الخطوط تنتقل من اليسار إلى اليمين. في منغوليا الحديثة ، تم استبدال أسلوب الكتابة هذا منذ فترة طويلة بأوروبا ، لكن في بعض المناطق في الصين لا يزال يعمل على تسجيل اللغة المنغولية. إذن كم من أجهزة الكمبيوتر تدعم مثل هذه الرسالة؟ دعونا نبحث عن القطع الأثرية العمودية في تطبيقات تكنولوجيا المعلومات المختلفة.
صفحات الكود
أول ما يتبادر إلى الذهن هو الترميزات. يحتوي Unicode على أحرف تحكم لتغيير اتجاه الحرف واستبداله واستبداله في اتجاهين ، ولكن لا يوجد ما سبق للكتابة الرأسية. الشيء الوحيد هو أن هناك كتل من "الأشكال الرأسية" من الموضع U + FE10 إلى الموضع U + FE1F ، و "أشكال توافق QC" من U + FE30 إلى U + FE4F ، تحتوي على بعض علامات الترقيم المستخدمة في النصوص الآسيوية. هل هناك دعم للكتابة الرأسية في الترميزات الأخرى؟ الجواب هو لا. لقد راجعت العديد من العائلات المختلفة من صفحات الرموز: BIG ، BS ، CP ، CZA ، EBCDIC ، EUC ، GB ، HP ، IBM ، INIS ، ISO ، JIS ، MAC ، TRON ، ولم أجد حتى تلميحًا من القدرة على الكتابة رأسيًا. لسوء الحظ ، في هذا القسم نضع ناقص ضخم.
النشر المكتبي
فكر في نظامين: Microsoft Office Word 2007 و LibreOffice Writer 6. كنت أرغب في إضافة OpenOffice Writer 4 هنا ، لكنهما من LibreWriter حقل التوت الواحد. أولاً ، دعونا نتعرف على ما إذا كانت واجهة هذه البرامج تسمح لك بتدوير النص رأسياً تمامًا ، ثم حفظ وفتح المستند بالتسلسل بالتنسيقات docx و odt و xml DocBook و rtf و pdf.
* تدوير النص - وهذا يعني بالضبط تدوير ، وضبط الاتجاه. لن نفكر في طريقة ذات حرف واحد في سطر وخطوط مخفضة.لذلك ، فإن الطريقة الوحيدة للكتابة رأسيًا في معالجات النصوص المذكورة هي إنشاء كائن "نقش" واستخدام أدوات الكتابة في اللوحة لتغيير اتجاه النص. لنجربها. خذ أي نص آسيوي ، على سبيل المثال ، "こ ん に ち は 世界!" وقم بتنفيذ الإجراءات المشار إليها.
مايكروسوفت أوفيس وورد :

نعم ، لقد خيبت كلمة لي. جنبا إلى جنب مع اتجاه النص ، التفت جميع الشخصيات ، كما لو كان نص الأوروبي العادي. حفظ مثل هذه النتيجة لا معنى له. دعونا نرى ما يحدث في المحررين الآخرين.
ليبر أوفيس
شيء اخر علاوة على ذلك ، يعرف LibreOffice الفرق بين الشخصيات الأوروبية والآسيوية ، ويتحول "Hello world" المعتاد بالأحرف التالية:

من بين كل التنسيقات ، كان فقط .odt و .pdf قادرين على نقل النص العمودي في التسميات. بالإضافة إلى ذلك ، لا يمكنني استخدام LibreOffice Writer لتغيير ترتيب الأسطر. ذهبت الخطوط فقط من أعلى إلى أسفل أو من اليمين إلى اليسار ولا شيء غير ذلك.
HTML
بشكل أكثر تحديدا ، فضاء CSS الخاص به. هناك خاصية
وضع الكتابة العالمي الذي يحدد اتجاه النص في عنصر. دعونا نتحقق من كيفية قيام متصفحي Mozilla Firefox و Google Chrome بأحدث الإصدارات في وقت كتابة هذا التقرير بمعالجتهما. قم بتطبيق الخاصية على فقرة مدمجة من الحروف اللاتينية والكانا والصينية (<p style = "
writing-mode: vertical-rt؛ "> こ ん に に ち!! <br /> مرحبًا ، العالم! </ p>).
موزيلا فايرفوكس :
جوجل كروم :

كل المتصفحات تمكنت وأظهرت ما كان متوقعا. لتغيير اتجاه الخطوط (من اليسار إلى اليمين) ، تحتاج إلى تحديد
وضع الكتابة: vertical-lt؛ .
لكن انتظر. في اللغات الآسيوية ، مع الكتابة الرأسية ، تدور بعض علامات الترقيم 90 درجة. هل هذا صحيح للمتصفحات؟
موزيلا فايرفوكس :
جوجل كروم :

لسوء الحظ ، فشل المستعرض الثاني لسبب ما ، بدلاً من إظهار علامات الترقيم اليابانية ، فيظهر ثلاثة أحرف.
ونظرًا لأن مستعرض Mozilla Firefox هو الفائز ، فسنحاول أن نجعل منه شيئًا مثل furigan عمودي. هذه بعض التعليقات التوضيحية على الهيروغليفية ، مما يدفعك إلى نطقها بطريقة صحيحة. في النص ، من اليسار إلى اليمين ، تتم كتابتها
أعلى الهيروغليفية ، وفي النص من الأعلى إلى الأسفل إلى
يمين الهيروغليفية. دعونا نحاول إضافة furigan إلى الفقرة باستخدام علامتي <ruby> و <rt>:

فعلت موزيلا ذلك.
والآن سأترك بعض الروابط.
مكتبة لـ WPF تقوم بإضافة نص عمودي إلى تطبيقات Windowsالقارئ العمودي لنظام التشغيل iOSلها بوابةقارئ آخر .
يمكنك إضافة هذه القائمة في التعليقات.
وبالتالي ، اكتشفنا أنه لا يمكن الحصول على نص رأسي كامل إلا باستخدام CSS في متصفح Mozilla Firefox. الاستنتاج المحزن. من أجل جعل كتابة tategaki والكتاب المنغولي يعملان بنفسي على الأقل ، قمتُ بإنشاء نظام الكود DKOTI (الرمز الثنائي لتبادل معلومات النص). حول محتوياته وكيفية إضافة اللغة المناسبة في Linux ، سأكتب مقالة منفصلة إذا كنت تعبر عن هذه الرغبة.