GOST R 57100-2016. ماذا كان ذلك؟

في سبتمبر 2017 ، تم تقديم المعيار الوطني للاتحاد الروسي ، والذي حصل على تصنيف GOST R 57100-2016 (يشار إلى الحالة هنا ، يمكن العثور على النص هنا ) (سأدعوه "مائة" للبساطة ، مع إدراك خطر إلقاء الطماطم على مثل هذا الكمامة). منذ الآن يتعين علينا التعامل مع المتطلبات الحقيقية للعملاء فيما يتعلق بالالتزام بهذا المعيار حتى عند وصف مفهوم نظام المعلومات ، ويبدو أن الوقت قد حان للنظر في هذا المعيار عن كثب.

لا أحد حتى يخفي أن GOST R تخفي نهجًا غير ضيف تمامًا ، كما هو موضح في ISO / IEC / IEEE 42010: 2011 هندسة النظم والبرامج - وصف الهندسة المعمارية. علاوة على ذلك ، فإن هذا النهج ليس غوست من الكلمة على الإطلاق ، لأن GOST R 57100-2016 ليس فقط بأي حال من الأحوال مرتبطة بأي GOST ، ولكن أيضًا يقدم فلسفته الخاصة ، والتي هي غريبة عن GOST التقليدية (لن أتحدث عن جودة نص المعيار ، لأنه حتى هناك رابط إلى توجد معايير أخرى إما باللغة الروسية "ISO / IEC 10746" أو باللغة الإنجليزية "ISO 15704" - على ما يبدو ، كان من الصعب على مؤلفي "مئات" الاتفاق على هذا فيما بينهم).

بصراحة ، من غير المشجع إلى حد ما عدم تقديم المعيار الوطني بالاقتران مع المعايير الوطنية الأخرى ذات الصلة ، ولكنه يشير مباشرة إلى المعايير الأجنبية ، وإن كانت معتمدة من قبل المنظمات الدولية ذات السمعة الطيبة.

واسمحوا لي أن أذكرك أنه وفقًا للفقرة 3 من المادة 26 من القانون الاتحادي "بشأن التقييس في الاتحاد الروسي" ، "إن تطبيق معيار وطني إلزامي للمصنع و (أو) المقاول في حالة وجود بيان عام بشأن مطابقة المنتجات للمعايير الوطنية ، بما في ذلك في حالة تطبيق التعيين الوطني معيار في وضع العلامات أو في المستندات التشغيلية أو غيرها من الوثائق و (أو) وضع علامات على المنتجات مع وجود علامة على نظام التقييس الوطني. "

وبعبارة أخرى ، فإن العميل الذي يحدد متطلبات اتباع هذا المعيار في شروطه المرجعية يلزم كل من المقاول ونفسه ليس فقط باتباع GOST المحلية ، ولكن أيضًا مجموعة كاملة من المعايير الدولية ، في حزمة تم اعتمادها مع معيار ISO / IEC / IEEE 42010 في وقت واحد : 2011. وإذا كانت متطلبات GOST تتعارض مع المعايير الدولية ، فمن الضروري اتباع متطلبات المعايير الدولية. ماذا سيحدث إذا تم تغيير نصهم ، وصمت مؤلفو "المئات".

ترجمة مرعبة للمصطلحات. على سبيل المثال ، تحول "إطار العمل" في الترجمة إلى "هيكل" ، وفقدان معناه الأصلي: يشير مصطلح "هيكل" إلى قالب وثيقة معينة ، وغالبًا ما يتم فهم مصطلح "إطار عمل" كقاعدة ، كإطار. ما هو ، في الواقع ، ويتوافق مع ISO / IEC / IEEE 42010: 2011. في الواقع ، لا يصف هذا المعيار هيكل الهندسة المعمارية ، ولكن النهج والمبادئ والممارسات التي يمكن استخدامها كأساس لوصف الهندسة المعمارية.

تحول مصطلح "الاهتمام" إلى "مصلحة" ، وسيكون كل شيء على ما يرام إذا لم يكن لفك التشفير في "مائة": اتضح أن الفائدة هي "الفوائد أو المشاكل في النظام المتعلقة بواحد أو أكثر من الأطراف المعنية". في الأصل ، بدا الأمر كما يلي: "الاهتمام (النظام) - الاهتمام بنظام مناسب لأحد أو أكثر من أصحاب المصلحة." من أين حصل مؤلفو GOST على مشاكل لتعريفهم؟

بشكل عام ، في رأيي ، من المستحيل استخدام نص GOST R 57100-2016 في النموذج الذي قدمه لنا مؤلفوه. استخدم النص الأصلي لـ ISO / IEC / IEEE 42010: 2011.

وتجنب تحديد GOST في مستنداتك ، فهذا يفرض فقط التزامات إضافية عليك بموجب القانون. ومع ذلك ، لن تتلقى أي أرباح. من الأفضل الإشارة إلى ISO على الفور.

ملاحظة لا ، أنا لست على الإطلاق ضد الأساليب الموضحة في معيار ISO / IEC / IEEE 42010: 2011 ، لا تفهموني بشكل خاطئ. أنا نفسي دائما استخدام هذه النهج. لكن يجب أن تقر بأنك تتوقع المزيد من المعيار الوطني أكثر من مجرد ترجمة غير مهنية لنص المعيار الدولي.

Source: https://habr.com/ru/post/ar459992/


All Articles