أهلا وسهلا بك!
في هذه المقالة أود أن أتحدث عن المشروع الذي أعمل عليه. هذه خدمة للقراءة الفعالة للنصوص باللغات الأجنبية ، وكذلك للقراءة المشتركة وتبادل الخبرات ومساعدة بعضهم البعض في تعلم اللغات.
مقدمة
بدأت أدرس اللغة الإنجليزية بجدية قبل بضع سنوات ، عندما كنت بحاجة حقًا للغة للعمل وللتنمية. كنت محظوظًا ووجدت شخصًا لديه مقاربة غير اعتيادية للتعلم. وأوضح أنه لم يكن هناك حشر ، ولا قواعد مملة ، وأوضح كيف يتم ترتيب اللغة ، من خلال الخوارزميات والأنماط التي تعمل بها.
أصبح الأمر ممتعًا جدًا وسهلًا بالنسبة لي لتعلم اللغة. بعد عدة سنوات من مشاهدة الأفلام باللغة الإنجليزية فقط ، أدركت أن النصوص والحوارات في الأفلام ليست كافية وأنه حان الوقت للانتقال إلى قراءة الكتب.
بعد أن أمضيت بعض الوقت في البحث عن خدمات لقراءة النصوص الأجنبية ، أدركت أن لا أحد منهم يناسبني وقررت إنشاء بنفسي.
أستخدم اللغة الإنجليزية بشكل أساسي للقراءة والمراسلات ، لذلك يهدف مشروعي إلى تطوير هذه المهارات.
عن المشروع
يُطلق على المشروع
WexLang ، وهو مخصص للقراءة الفعالة للنصوص باللغات الأجنبية ، فضلاً عن التواصل وتبادل الخبرات.
في الوقت الحالي ، تتكون الخدمة من ثلاث خدمات مترابطة.
خدمة 1 - قارئ / قارئ النص
- أنت تقوم بتحميل النص أو الكتاب الذي تريد قراءته.
- يتم تحليل النص مع الأخذ في الاعتبار أصدقائك ، والكلمات المدروسة وغير المألوفة - يمكنك الحصول على إحصاءات كاملة عن عدد المرات التي تستخدم كلمة في النص. يمكنك فتح إحصائيات أو إحصائيات نصية لصفحة النص الحالية ووضع علامات على الكلمات والكلمات المألوفة التي تحتاج إلى تعلمها على الفور.
- انت تقرأ النص يتم تمييز الكلمات غير المألوفة والمستفادة في النص.
يبدو مثل هذا:

يتم تمييز الكلمات الجديدة / غير المألوفة باللون الأزرق. يتم تمييز الكلمات التي تتعلمها باللون البيج. الكلمات المألوفة لا تبرز.
يمكنك ترجمة أي كلمة ببساطة عن طريق النقر عليها. يمكنك تحديد عدة جمل أو حتى النص بأكمله وترجمته إلى الترجمة من Google.
تتوفر أيضًا إحصائيات حول الكلمات في كل صفحة.

كيف يعمل تعلم الكلمات:
آخر مرة قمت فيها بحشر شيء ما في المدرسة ، لذلك في مشروعي لا توجد ولن تكون هناك أنظمة للتكرار الفاصل لتعلم الكلمات أو شيء من هذا القبيل.
بالتأكيد أنا لا أفهم أولئك الذين يحشرون الكلمات. كل من يقول أي شيء ، لكن القواعد مهمة جدًا ، وقد يكون تعلم القواعد أمرًا مثيرًا للاهتمام. من المهم أن نفهم ما القواعد المقترحات المقدمة. يمكنك تعلم الكلمات أو ترجمة جميع الكلمات في جملة وما زلت لا تفهم ما هو على المحك. بالطبع ، أنت بحاجة إلى معرفة الكلمات الأكثر استخدامًا وتذكرها ، ولكن في رأيي ، يعد حشر الباقي مضيعة للوقت.
لذلك ، عندما تترجم كلمة جديدة ، فإنها تدخل في القاموس الخاص بك بالحالة "Learn".
يتم تمييز كلمات التعلم باللون البيج في النص.
عندما ترى كلمة تدرس في نص ، فإن السياق الذي ترى فيه هذه الكلمة يساعدك على تذكر معناها وترجمتها. أو يمكنك فقط ترجمتها حتى تتذكرها.
الشيء المهم هو أنه في كل مرة تقابل فيها الكلمة التي تتعلمها في بعض السياق. رؤية وفهم أين ومتى يتم استخدام هذه الكلمة.
نعم ، هناك بعض العيوب لهذا النهج ، على سبيل المثال ، إذا لم تكن مبتدئًا كاملًا ، فسوف يتعين عليك ذكر 1-2 آلاف كلمة مألوفة. ولكن هذا ليس ضروريًا ، يمكنك ببساطة إيقاف تشغيل اختيار الكلمات المستفادة وغير المألوفة وترجمة الكلمات التي تحتاجها فقط. ولكن بعد ذلك لن يكون لديك قائمة كاملة بالكلمات التي تعرفها.
خدمة 2 - قراءة معا
في هذه المرحلة من تطوير المشروع ، هذا قارئ للنصوص + الأسئلة.

هناك نصوص عامة. يمكن لأي مستخدم إنشاء نص عام.
ببدء قراءة النص العام ، يحفظ المستخدم هذا النص في المنزل ، وكما كان ، ينضم إلى المجموعة للقراءة المشتركة.
عندما تقرأ نصًا عامًا ، يمكنك طرح سؤال على النص. السؤال مرفق بالصفحة النصية التي تقرأها حاليًا.
سيرى المستخدمون الذين قرأوا النص معك سؤالك وربما يساعدونك في معرفة جزء النص الذي لا يمكنك فهمه.
خدمة 3 - أسئلة وأجوبة
مجرد خدمة مع الأسئلة والأجوبة. من الناحية النظرية ، يجب أن تصبح هذه الخدمة مثل Stack Overflow ، فقط للأشخاص الذين يدرسون اللغات الأجنبية.
ما هي ميزة مشروع WexLang
- استخدام المشروع مجاني تمامًا.
- لا قيود ، لا المواد المدفوعة. قم بتنزيل أي نص أو كتاب وقراءته بحرية.
- بوضع علامة على الكلمات ، يمكنك إنشاء القاموس الخاص بك. سيكون لديك قائمة دقيقة من الكلمات التي تعرفها.
- إحصائيات للنص ولكل صفحة من النص. في الإحصاءات ، يمكنك على الفور ملاحظة الكلمات المألوفة وغير المألوفة.
- 17 لغة وأي اتجاهات ترجمة في النسخة التجريبية.
- ستتوفر أكثر من 100 لغة وأي اتجاهات ترجمة بعد الاختبار التجريبي.
- المجتمع. القدرة على قراءة الكتب باللغات الأجنبية معًا ، لمساعدة بعضنا البعض في فهم وتعلم لغة أجنبية. سؤال وجواب الخدمة.
كيف تم إنشاء المشروع
لا يوجد شيء مثير للاهتمام بشكل خاص. أخذ لارافيل ، وقراءة الوثائق وكتب هذا المشروع. بشكل عام ، وهذا هو MVP.
لترجمة الكلمات ، يتم استخدام google translate api ، وبالتالي فإن الترجمة أبعد ما تكون عن المثالية. بالنسبة للغات الرئيسية ، من المخطط إضافة قواميس يدويًا. عند ترجمة كلمة ، سيتلقى المستخدم على الفور عدة قيم للترجمة ، وترجمات لأجزاء مختلفة من الكلام ، إلخ.
في الوقت الحالي ، المشروع قيد الاختبار التجريبي. هناك العديد من الخطط لتحسين وتطوير المشروع.
عنوان المشروع -
http://wexlang.com