قاموس تكنولوجيا المعلومات أم ماذا؟ إلى أين؟ إلى أين؟ الجزء 2

في الجزء الأول من المقالة ، قمت بتدوين وشرح الكلمات التي يستخدمها مطورو ومديرو Wrike في اتصالاتهم اليومية. سواء لفظيا وكتابيا. ولكن لا تزال هناك سلسلة من الكلمات من نفس الفئات. معرفة معاني هذه الكلمات تساعد الزملاء على فهم بعضهم البعض بسهولة أكبر.
صورة

سكروم المصطلحات


وزارة الدفاع


من الانجليزية تعريف Done (حرفيًا - معايير الاستعداد ) - قائمة بالمتطلبات التي يمكن اعتبار أن الهدف قد اكتمل بها. على سبيل المثال ، مجموعة من المهام التي يجب إكمالها بحلول تاريخ محدد.

أمثلة على الاستخدام:

  • "الهدف كان له نتائج غير واضحة"
  • "لم نلاحظ وجود أو عدم وجود اختبارات في dodas"
  • "وما هي فوائد هذا الهدف؟"

معلم


من الانجليزية حدث رئيسي (حرفيًا - علامة فارقة ) - التاريخ المخطط لإنجاز العمل في المهام المحددة. إن وضع مثل هذه "التواريخ" يسمح لك بالبقاء في الموعد المحدد ومراقبة عملية العمل وفهم تحقيق الأهداف.

أمثلة على الاستخدام:

  • "لا نركض بعد التخطيط ، ما زلنا بحاجة إلى إعداد المعالم"
  • "كان المعلم في هذه المهمة بالأمس ، ما مقدار الوقت اللازم للمراجعة؟"
  • "لذلك ، تجاوز المعالم ، رائع ، دعنا نذهب بوتيرة جيدة"

طابق


من الانجليزية القصة (حرفيًا - التاريخ ) - المهمة الجذرية مع وصف لمتطلبات التطوير ، وهي تحتوي على مهام فرعية مخصصة لمطوري المواقع المختلفة. هذه هي نقطة الدخول عند تطوير أي وظيفة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "إصدار الأسبوع المقبل ، نحتاج بالتأكيد إلى إنهاء هذا الجانب"
  • "لم أجد في المتجر وصفًا لكيفية عمل الواجهة الخلفية"
  • "الرجاء التحديث ، من فضلك ، بعد المناقشة الأخيرة"

ميسر


من الانجليزية الميسر (حرفيًا - منسق ) - الشخص الذي يتحمل مسؤوليات القائد. إنه يوفر تواصل ناجح داخل الفريق ، ويحاول تبسيط التواصل وخلق التفاهم بين جميع أعضاء الفريق. يمكن استخدام المصطلح كاسم ، وكصفة ، وكفعل.

أمثلة على الاستخدام:

  • "نحتاج إلى رجل يسهل هذا التجمع"
  • "سأعمل كمسهل اليوم"
  • "من سيسهل هذه المبادرة؟"

صورة

تصميم


Assaynit


من الانجليزية تعيين (حرفيا - لتوجيه الاتهام ) - تعيين مهمة لشخص كمنفذ.

أمثلة على الاستخدام:

  • "أطلق النار على هذه المهمة على شخص ما من الواجهة الخلفية"
  • "لذلك لم يكن مع تاسكا أصيني"
  • "سأضيف على نفسي"

باجا


من الانجليزية علة (حرفيا - علة ) - خطأ في الكود ، مشكلة ، عيب. كانت الكلمة طويلة في مفردات المطورين ، ولكن من المثير للاهتمام كيف يتغير شكل المصطلح. لقد تحول تتبع الورق "bug" إلى كلمة أنثوية - "bug". في هذا النموذج ، المصالحة في الجمل أسهل. وإذا كان الخطأ أو المشكلة صغيرة جدًا ، فهذه مشكلة bagul.

أمثلة على الاستخدام:

  • "ما زلنا لم نتعامل مع هذا الخطأ"
  • "لقد وجدت الرغيف الفرنسي هناك ، انظر ، من فضلك."
  • "هل يمكننا القيام بمهمة مع هذا الخطأ في هذا العدو؟"

للتذمر


من الانجليزية العريس (حرفيا - نظيفة ) - مرتبة. يشير إلى الرمز ، تراكم ، تنظيم العمل. في نفس المعنى ، يتم استخدام التناظرية الروسية - "مشط".

أمثلة على الاستخدام:

  • "اليوم أخطط لتحميل تراكم"
  • "عندما سأنجز هذه المجموعة من المهام"
  • "يبقى تمشيط الكود قليلاً والمراجعة النهائية"

نشر


من الانجليزية نشر (حرفي - نشر ) - عملية دمج التعليمات البرمجية من فروع التطوير في فرع المنتج (الرئيسي). يستخدم المصطلح أيضًا كاسم ، وكفعل ، وكصفة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "من هو ضابط النشر اليوم؟"
  • "غدا ننشر مهمة مهمة جدا"
  • "ذهبت المهمة إلى نشر"

كامبغليو


من الانجليزية ترجمة (حرفيًا - مكياج ) - لتجميع الكود المكتوب معًا ، وتحويله من تنسيق إلى آخر ، وتحويله إلى النموذج المطلوب للعمل في المستعرض.

أمثلة على الاستخدام:

  • "المشروع لا يجمع شيئا"
  • "هل تم تجميع أنماط المكونات؟"
  • "يجب عليك تشغيل التجميع لتجميع التغييرات الخاصة بك"


عكاز


"نسخ احتياطي" مؤقت في الكود ، مما يؤدي إلى النتيجة المرجوة ، لكن الحل نفسه غير صحيح من الناحية الإيديولوجية.

أمثلة على الاستخدام:

  • "يمكنني إصلاحه بسرعة ، لكن القرار سيكون عكازًا"
  • "أوه ، وأنت تكمن هنا"
  • "هل يمكننا إزالة هذا العكاز؟"

للتخلف


من الانجليزية تأخر (حرفيًا - تأخر ) - ضعف الأداء والتباطؤ ومعالجة الأخطاء.

أمثلة على الاستخدام:

  • "كل شيء يتخلف بشكل رهيب بالنسبة لي"
  • "بالطبع لدي شركات متخلفة ، لكن هذا ليس هو الهدف"
  • "هل يمكنك إنتاج هذه التأخيرات بثبات؟"

تراث


من الانجليزية إرث (حرفيًا - تراث ) - رمز مكتوب منذ فترة زمنية معينة ويعتبر قديمًا من الناحية الأخلاقية. لا يزال يعمل ، لكنه يسبب الرفض بين المطورين.

أمثلة على الاستخدام:

  • "أوه ، هناك عليك الخوض في الإرث"
  • "يحتاج الرمز إلى إعادة تشكيله لأنه يوجد الكثير من الإرث"
  • "ماذا تريد من إرث؟"

مرج


من الانجليزية دمج (حرفيًا - دمج ) - قم بدمج جزء عملك مع أجزاء عمل المطورين الآخرين داخل نفس الفرع. لدمج كل شيء معا.

أمثلة على الاستخدام:
  • "سأختار الفروع يدويًا"
  • "حدثت نزاعات أثناء الدمج ، هل يمكنك أن تقرر؟"
  • "لقد انقرض الفرع منذ نشره اليوم"

محلي


من الانجليزية أصلي (حرفيًا - أصلي ) - سلوك مدرج في الأصل أو مظهر عنصر أو رمز.

أمثلة على الاستخدام:

  • "هذا هو السلوك الأصلي للمكون"
  • "بحاجة لقتل أنماط الزر الأصلي"
  • "تغيير الفرز ، والسمات الأصلية أولا"

تكلفة المهمة


التعبير الذي جاء من scrum ، وهو ما يعني المبلغ الإجمالي للنفقات لدى المطور لمهمة ما. السؤال حول تكلفة المهمة يعني حرفيًا تقدير الوقت والجهد. تبعا لذلك - طويلة وصعبة ، ورخيصة - سريعة وسهلة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "كم سيكلفنا أن نجعل هذه الوظيفة من الصفر؟"
  • "إنها رخيصة للغاية ، يمكنك القيام بذلك الآن."
  • "حل مكلف للغاية حتى نأخذها"

الفيل


من الانجليزية فشل (حرفيًا - فشل ) - فشل ، فشل خطط ، فشل شيء. غالبا ما تستخدم في العامية ، خطاب غير التقنية.

أمثلة على الاستخدام:

  • "في هذا السباق ، نتباهى بالأهداف الثلاثة".
  • "سيكون فشلًا تامًا إذا لم يكن لدينا وقت للنشر"
  • "مذنب ، بسببي فشلنا في الخطة"

الإصلاح


من الانجليزية إصلاح (حرفيا - إصلاح ) - حل لمشكلة ، وإصلاح الخلل. يتم استخدام المصطلح كاسم ، وكفعل ، وكصفة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "إصلاحه ، من فضلك ، هذا هو الأول"
  • "ليس الحل الأكثر موثوقية ، ولكن لأول مرة يحل المشكلة"
  • "هل نحن جميعا الخلل ثابتة؟"

صورة

بعد


يونيو


من الانجليزية المبتدئين (حرفيا - المبتدئين ) - متخصص في أي منصب يوفر للتخرج من حيث المعرفة. يونيو هو في الخطوة الأولى (الأدنى). شخص المعرفة ، وهو ما يكفي للقيام بواجبات العمل والتطوير بشكل عام ، ولكن ليس لديه عمق واتساع المعرفة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "يأتي شهر يونيو إلينا قريبًا ، طلب الحب والمحبة"
  • "نجند جونز ونعلمهم في هذه العملية."
  • "قريباً ستبدأ دورة جديدة لشهر يونيو"

الرصاص


من الانجليزية يؤدي ، اختصار TeamLead (حرفيًا - رئيس الفريق ) - متخصص في التخرج العالي ، مع اتساع وعمق المعرفة ، هو قائد الفريق. يقود العملية ويساعد في حل المشكلات التقنية المثيرة للجدل.

أمثلة على الاستخدام:

  • "مبروك على ترقيتك لقيادة"
  • "غدا سأذهب إلى مؤتمر القائد"
  • "اطلب قيادة الفريق"

Sekops


من الانجليزية SecOps ، اختصار للعمليات الأمنية (حرفيًا - تكامل الأمان ) - متخصص في مجال الأمن أثناء تنفيذ حلول وأمن جديد بشكل عام.

أمثلة على الاستخدام:

  • "لا أحد يريد الحصول على التدريب الجنسي؟"
  • "إن الجنسين هم الذين يختبرون يقظتك."
  • "قبل الإصدار ، تحتاج إلى التشاور مع الجنسين"

صورة

التنظيمية


Apruv


من الانجليزية موافقة (حرفيا - موافقة ) هي صيغة أخرى للموافقة أو الموافقة أو التأكيد على شيء ما.

أمثلة على الاستخدام:

  • "أنا وضعت لك في المهمة"
  • "هل نظرت؟ "نعم ، aprov."
  • "بار ، من فضلك ، تطبيق إجازتي"

صالح


من الانجليزية صالح (حرفيًا - صحيحًا ) - في الكلام العام ، تعني الاختلافات في الكلمات اتفاقًا مع الخصم ، والموافقة على نتيجته. يشير إلى القرار الصحيح. غالبًا ما يستبدل كلمة "يذهب" بمعنى "مناسب".

أمثلة على الاستخدام:

  • نقطة صالحة
  • "هل يناسبني الحل؟" نعم ، هذا صحيح! "
  • "معرفة ما إذا كان صحيحًا ترك الأمر كما هو"

INPUT


من الانجليزية المدخلات (حرفيا - مساهمة ) - في الكلام العامية يستخدم في معنى الاهتمام ، والاستجابة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "لا تزال تنتظر المدخلات على mokee المرسلة"
  • "تلقيت مساهمة من العميل"
  • "لقد حصلنا على مساهمة جيدة"

Kapiay


من الانجليزية KPI ، اختصار لمؤشر الأداء الرئيسي (حرفيًا - مؤشر أداء رئيسي ) - وحدة قياس مطلوبة لفهم فعالية أي نشاط.

أمثلة على الاستخدام:

  • "أضف كأسًا لقياس نجاح هذا الهدف"
  • "هناك قائمة من المتطلبات و capiai لهم"
  • "يستغرق الحد الأقصى لفهم ما إذا كانت دائرتك تعمل أم لا."

بينغ


من الانجليزية ping (حرفيًا - للضرب بضربة ) - لتذكير شخص ما بشيء ما ، لإعلامك بذلك.

أمثلة على الاستخدام:

  • "Pingani في PM عند الانتهاء"
  • "يجب علينا اختبار الأمر مع الشخص المسؤول"
  • "لقد تعرّضت للضرب على أنظمة sysops حول إطلاق الغد"


تتصاعد


من الانجليزية تصاعد (حرفيا - تفاقم ) - طرح سؤال أو مشكلة للمناقشة ، وجذب الموارد الخارجية ، واتخاذ التدابير.

أمثلة على الاستخدام:

  • "لقد تصاعدت المشكلة"
  • "دعونا لا نتصاعد"
  • "أقترح التعامل مع تصعيد هذه القضية"


وأخيرا ...


ريكر


من الانجليزية wrike-er هو شخص يعمل لدى Wrike وهو جزء من فريق الشركة.

أمثلة على الاستخدام:

  • "أبيع سيارة ، سأقدم خصمًا على راكبي الدراجات"
  • "رايكرز ، إعلان مهم!"
  • "تعرف على متسابقنا الجديد في فريقنا"


هل تعتقد أنه سيكون من الأسهل بالنسبة للمبتدئين إذا تم إعطاؤهم نسخة من المصطلحات غير المألوفة عند دخولهم العمل ، عند دخولهم العمل؟ هل هذه النصوص تعطي وضوحًا أم تربك فقط؟ شارك برأيك في التعليقات.

Source: https://habr.com/ru/post/ar477936/


All Articles