Sound Shop: So erstellen Sie Sound Design für das Kino
Foto von Iñaki de Bilbao / CCIn der 32. Ausgabe des Sound-Podcasts haben wir für Sie eine ungewöhnliche Fortsetzung des Filmthemas vorbereitet - eine Geschichte darüber, wie Sounddesign für TV-Shows und Filme erstellt wird. Im Rahmen dieser Ausgabe sprach Jewgeni Perejaslawtsew mit uns . Er studierte Filmproduktion am Santa Monica College in Los Angeles und arbeitete (und arbeitet) an verschiedenen Projekten als unabhängiger Toningenieur und Toningenieur.[ Mehr zum Sound Podcast ] [ Diese Ausgabe anhören ]Andere Podcast-Probleme- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] : ;
- [] [] « »: ;
- [] [] : ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] , ;
- [] [] S-90;
- [] [] ;
- [] [] : , ;
- [] [] «»;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] : ;
- [] [] : « »;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] ;
- [] [] - ;
- [] [] .
Alina: Ich möchte mit deinem Beruf beginnen. Was ist ein Toningenieur für einen Film? Was machen diese Leute? Gibt es ein Wort, das alles nennt?Eugene: Es gibt das Wort "Sound Shop". Sound Shop ist eine allgemeine Definition für eine Gruppe von Personen, die während des Produktionszeitraums, der sogenannten Produktion und in der Postproduktion am Sound arbeiten - dies ist der Bearbeitungszeitraum.Alina: Ich verstehe. Das heißt, das sind genau die Leute, die in der Filmindustrie Ton machen?Eugene: Ja. In der Produktion sind normalerweise mindestens 2 Personen beschäftigt: ein Toningenieur, der den Mixer, den Recorder steuert, die Aufnahmepegel überwacht, und ein Mikrofonbediener - die Person, die das Mikrofon hält - fixiert die Registerkarten der Schauspieler. Der Name spricht für sich.In einer großen Produktion gibt es oft mehrere Mikrofonder, wenn Sie mehrere Kanäle aufnehmen müssen, wenn eine Person nicht damit umgehen kann. Auch in der Produktion kommt es vor, dass dem Tongeschäft eine weitere dritte Person zugeordnet wird - Tontechniker. Er ist verantwortlich für Kabel, Schaltung und andere technische Teile.Alina: Das heißt, für die Infrastruktur.Eugene: Ja.Alina: Und sind diese Leute irgendwie genau mit der Postproduktion verbunden? Oder sind das verschiedene Teams?Eugene: Im Allgemeinen sind dies verschiedene Teams. Der Tontechniker und das Mikrofon arbeiten vor Ort, an der Aufnahme, und bei der Bearbeitung befasst sich der Tonladen nur mit dem aufgenommenen und bereits montierten Material.Zwischen dem Moment, in dem der Ton auf der Baustelle aufgenommen wurde, und dem Moment, in dem er in die Installationswerkstatt des Toningenieurs, des Geräuschunterdrückers, gelangt, wurde dieser Ton bereits abgeschnitten und mit dem Bild synchronisiert. Es gibt dort keine Klappe mehr, es ist bereits ein „geschlossenes“ fertiges Bild, so dass es auf dem Bildschirm angezeigt wird.Alina: Und wo bist du in dieser ganzen Geschichte?Eugene: Da ich nicht in ein großes Kino involviert bin, nicht in ein Filmstudio, mache ich von allem ein bisschen.Alina: Also bist du überall?Eugene: Ja, ich bin überall. Ich wandere von der Aufnahme auf der Website zum Umschreiben des Sounds, dh zur letzten Phase des gesamten Sounds.Alina: Ein interessanter Beruf und äußerst nicht trivial. Sagen Sie mir bitte, wie sind Sie auf die Idee gekommen, dass Sie genau das tun möchten?Eugene: Das ist eine lange Geschichte. Ich bin Musiker. Ich war immer an Musik interessiert, nicht nur zu spielen, sondern auch aufzunehmen und zu kreieren. In der Schulzeit begann ich mich mit Tonaufnahmen zu beschäftigen, schrieb selbst etwas und versuchte, meine Kompositionen, Kompositionen anderer Musiker aufzunehmen.Nach der Schule habe ich mich entschieden, mich mit Tontechnik zu beschäftigen. Anfangs wollte er in der Regel zur musikalischen Tontechnik nach St. Petersburg.Alina: Gibt es in St. Petersburg eine starke Tontechnikschule?Eugene: Wir haben zwei starke Filmschulen in Russland: VGIK in Moskau und SPbGIKiT in St. Petersburg. Und ich hatte ursprünglich vor, mich mit musikalischer Tontechnik zu beschäftigen, und entschied mich, ins Kino zu gehen, weil Musik immer noch eine ziemlich enge Spezialisierung ist.Es gibt natürlich Konzerttontechnik, aber diese stammt aus einer ganz anderen Oper. Die Arbeit im Studio, Tontechnik ist gerade im Kino viel umfangreicher.
Abschnitt „Professional Audio“Alina: Es stellt sich heraus, dass ein Toningenieur, der mit Musikgruppen arbeitet, selbst etwas schreibt, weniger weiß als eine Person, die dasselbe für das Kino tut, eine Person, die eine breitere Sicht auf diesen Prozess hat ?Eugene:Ich würde nicht sagen, dass er weniger weiß. Aber ich stimme zu, dass der Filmemacher eine breitere Sicht auf das Bearbeiten im Allgemeinen und das Erzeugen von Ton hat. Musikalische Tontechnik ist sehr hoch spezialisiert. Dabei ist das Verständnis von Frequenzen, Harmonischen, Resonanz und Schwenken von Instrumenten viel wichtiger. Für einen Musikingenieur ist es wichtig zu verstehen, wo und welches Instrument in der Frequenz mit einem anderen in Konflikt stehen kann.Im Kino sind diese Dinge nicht so kritisch, weil ein Soundmix für einen Film aus Hunderten von Tracks besteht. Und erstens ist es einfach physikalisch unmöglich, widersprüchliche Frequenzen zu verfolgen. Zweitens sind alle diese Klänge nicht linear und haben weder einen Ton noch ein Timbre. Wenn wir zum Beispiel den Klang einer Explosion mit dem Klang einer Violinsaite vergleichen, haben diese beiden Klänge eine völlig unterschiedliche Struktur.Alina:Mir scheint, der Punkt ist, dass im Kino die „Superkalibrierung“ einzelner Klangnuancen nicht so wichtig ist. Gleichzeitig beeinträchtige ich nicht die Fähigkeiten und das Talent der Regisseure, die speziell mit Filmmaterial arbeiten, aber dennoch ist das Filmprodukt ein komplexes Produkt. Es gibt eine visuelle Komponente und einen Ton.Und das alles in einem Komplex sollte schön kombiniert werden. Und wenn eine Person ausschließlich an musikalischem Material arbeitet, ist sie mehr in die Nuancen und Feinheiten eines musikalischen Klangthemas eingetaucht.Eugene:Ja, dem stimme ich zu. Wenn ein Toningenieur in der Musik nur „nach Gehör“ arbeitet und die Hauptaufgabe für ihn darin besteht, den perfekten Klang zu erzeugen, da der Ton eine absolute Komponente ist, muss ein Film neben einem guten Ton auch diesen Ton an das Bild anpassen. Es muss eine vollständige Synchronisation erfolgen. Es muss, würde ich sagen, das Versüßen einiger visueller Momente mit Klang sein.Alina: Natürlich. Wenn zum Beispiel die Schauspieler „eine Träne aus uns herausdrücken“, ist alles auf der Leinwand so dramatisch - und hier begann sich die Musik traurig und traurig anzufühlen, Sie denken, dass Sie weinen werden.Eugene:Ja natürlich. Die richtige Auswahl des Soundtracks ist wichtig, seine richtige Synchronisation an den richtigen Stellen, wie Sie sagten, in dramatischen Momenten. Oder, wie ich bereits sagte, das Versüßen einiger visueller Komponenten - ich werde als Beispiel jene Bilder anführen, für die im Prinzip kein Ton in der Natur vorhanden ist, aber ein Ton erfunden werden muss, um ein vollständiges Bild zu erstellen.Alina: Das ist sehr interessant!Eugene: Zum Beispiel wird es oft in Cartoons, in Science-Fiction-Filmen verwendet. Jeder kennt dieses Bild sicherlich, wenn einige futuristische Kriechpflanzen und Pflanzen schnell von der Erde wachsen.Natürlich wissen wir, dass dies im Leben nicht existiert, aber die Aufgabe des Toningenieurs und Tondesigners ist es, den richtigen und „leckeren“ Klang zu finden, um noch mehr Farben in das von Filmemachern geschaffene visuelle Bild zu „werfen“.Alina: Ich frage mich, wie schnell wachsende Lianen geäußert werden. Ich erinnerte mich sofort an den Film Jumanji.Eugene: Übrigens, ich werde ein Beispiel aus meiner Praxis geben. Wir mussten einen kurzen Cartoon aussprechen, in dem es nur eine Szene gab, in der ein Mann einen Drachen reitet, plötzlich ein Wald aus Weinreben vor ihm wächst und er diesen Wald durchbrechen und sie mit einem Schwert schneiden muss.Alina: Kraftvoll!
Tragbarer Rekorder TASCAM DR-07 MKIIEugene:Das Geräusch wachsender Reben wird umfassend gemacht. Wir haben verschiedene Tracks und Sounds aufgenommen und zusammengestellt. Es gab ein Geräusch, das mehrmals durch das fließende Wasser aus der Dusche verlangsamt wurde, das Geräusch von Spiegeleiern ...Alina: Ist es so, dass die Kriechpflanzen "platzen", aus dem Boden platzen?Eugene: Ja. Stimme kann natürlich nicht dargestellt werden. Aber wenn Sie sich den Cartoon ansehen, ist dies eine sehr gute Hochfrequenzkomponente mit knisternden und platzenden Blasen, mit Kochen. Und noch ein kleines Rascheln von Papier, das ebenfalls mehrmals langsamer wurde.Alina: Aber wie kommt man darauf? Übrigens haben Sie noch einen anderen Beruf oder eine andere Richtung in der Filmtonproduktion erwähnt - die Rauschunterdrückung.Eugene: Ja, [was ich beschrieben habe, ist beschäftigt] ein Krachmacher.Alina:Ist es eine einzelne Person oder kombinieren Menschen Berufe, zum Beispiel Tontechniker und Geräuschproduzent, und eine andere Person?Eugene: Kommt natürlich auf den Produktionsumfang an. In großen Filmstudios, Produktionsfirmen, in denen es große Budgets und große Teams gibt, gibt es für jeden Beruf eine eigene Person im Tongeschäft. Jeder macht sein eigenes Ding.Wenn wir unabhängige Projekte, eine kleine Indie-Produktion, übernehmen, werden alle Rollen bei der Erstellung von Sound von einer Person übernommen. Ich mache zum größten Teil genau das.Alina: Tatsächlich haben Sie sich mit Tontechnik und Postproduktion beschäftigt ...Eugene:Und er schrieb Sounddesign, Rauschunterdrückung und Musik und beschäftigte sich mit dem Überspielen von Tontechnik, dh er brachte alle Musik-, Geräusch-, Hintergrund- und Dialogspuren in die endgültige Mischung zusammen. Musste in allen Bereichen des Kinoklanges arbeiten.Alina: Und hier ist die Geräuschreduzierung ... Bitte erzählen Sie mir einige andere interessante Beispiele von dort. Dies ist ein Bereich, der viel Fantasie und Kreativität erfordert - um sich vorzustellen, wie eine Aktion aussehen wird, von welcher Art von Klang sie begleitet wird. Einerseits ist es nicht so einfach.Auf der anderen Seite ist es eine Sache, sich vorzustellen, welche Art von Klang es sein sollte, eine andere Sache, ihn in separate Komponenten zu zerlegen und diese Komponenten auf alltägliche Weise zu erhalten, sagen wir. Nun, Sie werden keinen Taschen-Drachen dazu bringen, Flammen auszustoßen, um sie auf einem Mikrofon aufzunehmen.Eugene: Richtig. Shumovik ist meiner Meinung nach ein Beruf mit dem kreativsten Ansatz aus dem gesamten Sound-Shop. Es gibt viele Beispiele. Vor allem natürlich funktioniert Rauschen in der Animation. Es kann kein Ton von der Site zu hören sein, Sie müssen alles selbst erstellen.Hier ist der Geräuschbehälter in seiner Umgebung vollständig sichtbar. Wenn es sich um vorhandene Geräusche handelt, z. B. ein Fahrrad, ein Auto oder eine schließende Tür, gibt es kein Problem. Live-Sounds aus Bibliotheken werden aufgenommen, aufgezeichnet und synchronisiert.Wenn dies etwas Unrealistisches ist - Sie müssen ausweichen, Ihren Witz und Ihre kreative Fantasie wenden. Zum Beispiel gab es in demselben Cartoon, zu dem ich Geräusche schrieb, einen Moment, in dem ein Marienkäfer fliegt und aus der Ferne auf einem Glas sitzt. Es war notwendig, ein Geräusch für ihre Flügel aufzunehmen.Natürlich gibt es keine solchen Geräusche. Und da der Cartoon grotesk ist, würde ich ein wenig psychedelisch sagen, hätte der Sound etwas mehr sein sollen als bei Wildtieren. Beim Nachdenken beschlossen wir, den Ton folgendermaßen aufzunehmen: Wir nahmen eine Plastikkarte und fuhren sie entlang der Klaviertasten.Diese Kunststoffmechanik knisterte sehr gut in der Folie. Wenn wir diesen fliegenden Marienkäfer sehen, ist es das Knacken einer Plastikkarte, die auf den Klaviertasten ertönt.Alina:Das ist sehr lustig, besonders wenn Sie wissen, wie es empfangen wurde. Sie sagen, dass die Klänge der realen Welt aus Bibliotheken stammen. Soweit ich weiß, machen sie es manchmal falsch.Ich habe verschiedene Clips über die Geräuschregistrierung in Filmen gesehen. Sie sprechen über Tonnen von Kohl, mit denen die Schläge in einer Kampfszene ausgelöst werden, oder über Stärke, die mit Füßen getreten oder gedrückt wird, um ein Knirschen des Schnees zu reproduzieren. Tun sie das jetzt oder benutzen sie normalerweise Bibliotheken?Eugene: Natürlich tun sie das. Und je professioneller die Herangehensweise an die Produktion, je größer das Budget, desto mehr Einzigartigkeit, desto mehr Sounds nehmen sie speziell für diesen Film auf.Sicherlich hatte jeder einen solchen Moment, in dem eine Person beim Anschauen eines Films oder beim Spielen eines Computerspiels bemerkt, dass sie irgendwo das Geräusch einer sich öffnenden Tür oder eines zerbrochenen Glases hörte.Alina: Ich erinnere mich sofort an den berühmten Schrei von William. Warum wird es dann immer noch in Filmen verwendet?Eugene: Wilhelms Schrei ist ein herausragender Klang, der sich vom allgemeinen Thema abhebt. Ich würde sagen, dies ist ein Osterei für Toningenieure. Ein solcher Chip, den sie speziell als Witz benutzen. Einmal im Film, wird Wilhelms Schrei irgendwo klingen. Dies ist ein Witz, eine Sound-Engineering-Funktion!Alina:Um es zu berechnen, müssen Sie wissen, wie es sich anhört und sich erinnern. Ich war damals sehr überrascht, dass dieser Sound, dieser spezielle Track, oft im Kino verwendet wird. Warum? Filme mit Millionen von Budgets können jedes Schreien und Schreien aufnehmen, aber trotzdem ...Eugene: Dies ist das Osterei.Alina: Ich verstehe. Dies ist ein Witz für diejenigen, die wissen.Eugene: Ja. Und in einer seriösen Produktion, wenn der Film ein großes Budget hat, wenn der Regisseur in einen einzigartigen Sound investieren möchte, arbeitet ein ganzes Team von Lärm-Unterstützern, die nur so einzigartige Sounds für den Film erstellen und aufnehmen.Alina: Und die Leute zum Schreien bringen?Eugene: Sie bringen die Leute zum Schreien, sie zerdrücken Stärke und Kohlköpfe schlagen und schneiden. Komm voll raus.Ich werde ein Beispiel geben. Ich arbeitete unter der Leitung eines wunderbaren Toningenieurs. Er sagte mir, dass sie den Klang einer Polizeisirene eines Autos der 70er Jahre in Produktion brauchten. Sie machten einen Film über die 70er Jahre und brauchten einen einzigartigen Klang einer analogen Sirene, eines analogen Heulers.Alina: Das ist ernst!Eugene: Dies war wahrscheinlich einer der kreativsten Ansätze, die ich je gesehen habe. Sie bauten die Installation speziell aus Stöcken und Brettern auf Spanplatten zusammen, kauften alle Arten von Teilen auf Flohmärkten, AliExpress, eBay, montierten eine Klanginstallation, einen Heuler, der dem Klang der Sirene der 70er Jahre so nahe wie möglich kam.Sie befestigten diese Struktur am Dach des Autos und zeichneten genau das vorbeifahrende Auto auf, um den Doppler-Effekt zu erzielen. Ihre Aufgabe war es, so viele Sounds wie möglich mit einem Minimum an Computerverarbeitung neu zu erstellen. Nehmen Sie nicht nur einen sauberen, gleichmäßigen Ton einer Sirene, sondern zeichnen Sie auch auf, wie das Auto vorbeifährt, wie dieser Ton fällt und steigt.Alina: Wenn der Ton in die Ferne geht, ändert sich sein Ton.Eugene: Ja. Dies wird als Doppler-Effekt bezeichnet.Alina: Wenn Sie sich einen Film ansehen, denken Sie in der Regel nicht daran, wie viel Aufwand in die Gestaltung des Tonbilds gesteckt wurde. In diesem Zusammenhang ist der folgende Punkt für mich sehr interessant: Wie wird Ton in einem Film aufgenommen?Ich möchte denjenigen, die diesen Podcast hören, klarstellen, dass Eugene nicht nur mit der Filmindustrie vertraut ist, sondern in den USA studiert, gearbeitet hat und weiterhin arbeitet. Daher hat er wirklich Erfahrung und ist sehr interessant, reich und abwechslungsreich.Wie nimmt man während der Dreharbeiten Töne zu einem Film auf?Eugene: Es gibt viele Lösungen für die Tonaufnahme auf der Website. Ausgehend von den verwendeten Mikrofontypen, endend mit Orten und wie man sie verbindet. Die klassische Aufnahmemethode, die aus den ersten Tonfilmen stammt, ist ein Boom-Mikrofon.In englischer Terminologie - Boom. Ein Mikrofon mit einer Langhantel ist eines der bekanntesten „Accessoires“ einer Person in der Filmproduktion, das in den Köpfen der Menschen vorkommt.Alina: Das ist ein Mann mit Kopfhörern ...Eugene:... die eine gesunde Angelrute mit einem Mikrofon am Ende über dem Kopf hält. Dies ist ein Mikrofon mit engem Fokus, die sogenannte Pistole, die seit vielen Jahrzehnten in der Filmproduktion eingesetzt wird. Es wird über den Schauspielern direkt am Rand des Rahmens gehalten.
Atomic Taco Foto / CC / Mikrofon für Radio- und Videofilme Audio-Technica BP4071Alina: Wenn wir ein Bild auf dem Bildschirm sehen, besteht die Möglichkeit, dass es in Wirklichkeit etwas höher ist als der Ort, an den wir als Zuschauer schauen können, an dem ein Mikrofon hing. Wer hat alles gefangen, was sie sagen?Eugene: In den meisten Fällen ist das so. Besonders wenn es sich um eine Nahaufnahme handelt, einen durchschnittlichen Plan, der aus einer engen Perspektive aufgenommen wurde, in der Sie die Langhantel verlängern können.Als die Bediener die Kamera aufstellten, schalteten die Lichter das Licht ein und das Mikrofon kam zur Baustelle. Ein Mikrofonbediener mit einem Bediener überprüft, wo Sie das Mikrofon so nah wie möglich platzieren können, bis es im Rahmen sichtbar ist.Der Bediener schaut in den Sucher der Kamera, der Mikrofonspezialist beginnt das Mikrofon abzusenken, der Bediener befiehlt ihm: „Ja. Du kannst. Du kannst. Unten. Hör auf Das Mikrofon im Rahmen. "Nach diesem Befehl nimmt das Mikrofon die Kanone auf. In dieser Position können Sie das Mikrofon so nah wie möglich halten, ohne in den Rahmen zu fallen.Alina:Wie filigran arbeiten! Was für das Publikum in Sekundenschnelle fliegt, ist eigentlich das Ergebnis stundenlanger Arbeit. Immer öfter denke ich darüber nach, wenn ich Geschichten höre, wie in Wirklichkeit das alles passiert. Und erzähl mir von den Mikrofonen auf den Registerkarten, von den Fällen, in denen sie verwendet werden.Eugene: Petlichki ist ein wunderbares Geschenk des modernen technologischen Fortschritts. Die kleinen Mikrofone, die in den Pressemitteilungen zu sehen sind, sind an einem Clip am Revers der Jacke oder am T-Shirt angebracht. Im Film verstecken sich die Knopflöcher meistens unter Kleidern, die an einem Stück Klebeband am Körper befestigt sind.Sie sind mit einem Funksender verbunden und über Funkwellen werden Töne von einem Tontechniker, der je nach Anzahl der Mikrofone einen Empfänger oder mehrere Empfänger hat, an einen Mischer oder Rekorder übertragen.Der Tontechniker überwacht nicht nur die Kanone des Mikrofonherstellers über die Kopfhörer, sondern auch die an den Schauspielern angebrachten Registerkarten. Petlichki - eine großartige Lösung, wenn es unmöglich ist, das Geräusch einer Waffe zu "entfernen".Wenn die Schauspieler zum Beispiel weit weg sind, in einer sehr allgemeinen Ebene, in der die Waffe entweder nicht gedehnt werden kann oder, egal wie gedehnt, sie die ganze Zeit im Rahmen ist. Das Knopfloch ist nicht sichtbar und der Ton wird aus der Perspektive des Lautsprechers entfernt. Es gibt aber auch Nachteile. Das erste und wichtigste Minus ist das Geräusch von Kleidung, insbesondere wenn sich der Rahmen bewegt.Alina: Rascheln?Eugene: Natürlich. Wenn das Mikrofon unter mehreren Kleidungsschichten am Körper montiert wird, ist es wahrscheinlich, dass das Rascheln aufgezeichnet wird, sobald eine Bewegung beginnt. Dieses Ding kann nicht entfernt werden.Alina: Schauspieler sollten wie Mumien sein.
Mikrofon für Radio und Video Audio-Technica AT803bEugene: Übrigens, was das unbewegliche Ansehen der Schauspieler betrifft , so würde ich sagen, ein Mem aus den alten Tagen des ersten Tonfilms, als sie anfingen, Ton auf der Website zu schreiben.Die Mikrofone waren sperrig, unvollkommen, und von Funkmikrofonen war überhaupt keine Rede. Schauspieler mussten sitzen, sich nicht bewegen und an einem Punkt sprechen, um einen guten Klang aufnehmen zu können. Dies hat die gesamte Dynamik des Films zerstört.Alina: Ja, das war seltsam genug.Eugene: Auf Englisch gibt es sogar ein solches Konzept aus dieser Zeit, das "Banktheater" genannt wird, wörtlich "Theater in der Bank".Alina: Ist dies der erhaltene Zustand, in dem sich die Schauspieler befinden mussten?Eugene:Wenn zwei Schauspieler am Tisch sitzen, befindet sich zwischen ihnen ein Blumentopf, in dem ein Mikrofon versteckt ist. Wenn die Schauspieler ihm den Rücken kehren, ist sofort kein Ton zu hören.Alina: Ich verstehe. Schwere Arbeit. Ebenso wie im Stummkino, wo alle Emotionen mit einem Gesicht ausgedrückt werden mussten, was auch nicht einfach ist. Wie viel einfacher für moderne Schauspieler.Eugene: Und Toningenieure.Alina: Erzählen Sie uns von der Situation, in der am Set entschieden wird, den Sound nicht aufzunehmen und ihn dann im Studio neu aufzunehmen oder neu aufzunehmen. Warum machen sie das, wenn es alles gibt, um es live aufzunehmen?Eugene:Trotz der Verfügbarkeit von Geräten und der Anwesenheit von Personen, die diesen Ton aufnehmen können, wird diese Entscheidung häufiger aus technischen Gründen wie Umgebungsgeräuschen getroffen. Zum Beispiel wird eine Szene auf einem Flughafen gedreht, auf dem Schauspieler unter einem funktionierenden Hubschrauberrotor stehen.Das Geräusch des Hubschraubermotors „dämpft“ den gesamten Klang. Es ist technisch rein unmöglich [unter solchen Bedingungen], einen „sauberen“ Dialog aufzuzeichnen. Die Hauptaufgabe der Toningenieure vor Ort besteht darin, einen reinen Dialog aufzuzeichnen. Das gesamte Rauschen kann später gezeichnet werden.Bei Umgebungsgeräuschen kann der Ton nicht sauber aufgenommen werden. Daher wird ein Entwurfssound geschrieben, er wird schmutzig geschrieben, und dann wird synchron im Studio das Gleiche durch das Überspielen von Schauspielern geäußert.Alina: Können Synchronsprecher und Schauspieler in einem Film die gleichen Leute sein?Eugene:Dazu wollte ich nur bringen. Normalerweise sind dies die gleichen Leute. Es gibt jedoch Situationen, in denen die Stimme des Schauspielers aus irgendeinem Grund nicht so ist. Zum Beispiel spricht ein Schauspieler mit einem Akzent. Oder der Regisseur möchte, dass der Held des Films das Aussehen einer Person und die Stimme einer anderen Person hat, wenn die Stimme des Schauspielers nicht zu seinem Aussehen passt.Alina: Schrecklich!Eugene: Hier wird der ganze Film neu geäußert, die Stimme dieses Schauspielers wird dupliziert.Alina: Es scheint mir, dass es für den Schauspieler sehr traurig ist, weil die Stimme Teil der Persönlichkeit ist. Es ist sehr traurig, einen Teil der Persönlichkeit zu löschen, weil der Schauspieler sonst auf dem Bildschirm zu sehen ist.Eugene: Der Meister ist der Meister.Alina:Aber was mir sonst noch interessant erschien: Ich bin kürzlich auf Informationen gestoßen, dass das Überspielen eines Films in andere Sprachen in der Regel in schlechterer Qualität als der ursprüngliche Titel erfolgt. Das heißt, wenn Sie Filme in Aufnahmen sehen möchten, natürlich von einer guten Quelle, zum Beispiel mit Blu-ray ...Eugene: Ja, natürlich mit einem guten Mehrkanal-Audiosystem ...Alina: ... dann sind Filme, die ursprünglich auf Englisch aufgenommen wurden, besser Schauen Sie auf Englisch, um die ganze Kraft und Schönheit des Klangs zu spüren, der dieses Bild begleitet. Glaubst du, das ist wahr?Eugene:Ich stimme dieser Meinung zu. Wenn ich ausländische Filme schaue, schaue ich sie mit einem Originalton. Wenn ich diese Sprache nicht kenne, schaue ich mit Untertiteln. Ich kann perfekt Englisch, schaue ohne Untertitel, aber immer noch mit dem Originalton.Als Toningenieur glaube ich, dass all die Arbeit, die in die Erstellung des Originaltons investiert wurde, die einzige Möglichkeit ist, zuzuhören und das Produkt der Filmproduktion zu genießen. Ich stimme vollkommen zu, dass der Ton im Film beim Überspielen in eine andere Sprache etwas verliert, selbst bei kleinen Dingen.Mein Lieblingsfilm ist zum Beispiel auf Französisch. Dies ist der Film des polnischen Regisseurs Krzysztof Kieslowski "Drei Farben: Blau". Zum ersten Mal habe ich diesen Film auf Französisch mit englischen Untertiteln gesehen. Später hörte ich ihm auf Englisch zu.In der Qualität ist es Französisch nicht unterlegen. Aber so wichtig wie der Klang der französischen Sprache ist genau das, was der einzigartigen Atmosphäre und dem Klang dieses Films ein Ende setzt. Ich denke, wenn ich diesen Film ursprünglich in Englisch oder einer anderen Sprache gesehen hätte, hätte er mich nicht so stark beeindruckt.Alina: Wenn Sie alle Soundeffekte außer Acht lassen, stellt sich heraus, dass die für die Erzählung gewählte Sprache, die Sprache, die von den Figuren des Films gesprochen wird, von grundlegender Bedeutung ist, um die Atmosphäre der Arbeit zu spüren?Eugene: Natürlich. Zweifellos. Dem stimme ich voll und ganz zu. Ich werde Ihnen ein weiteres Beispiel geben - Computerspiele. Es kommt vor, dass Sie einen Computer oder ein Videospiel spielen, das Spiel auf Englisch ist und plötzlich russische Sprache ertönt.Aber Sie verstehen, dass russische Sprache eine Art Unsinn ist, das sind keine Russen, sondern eine Art Missverständnis mit unverständlicher Diktion, einem unverständlichen Akzent. Vielleicht ist dies einer der wenigen Fälle, in denen ich das Überspielen in meine Muttersprache voll und ganz unterstütze. Das Überspielen ist nicht für das Publikum, sondern für die Handlung. Wenn die Handlung russisch ist, sollten sie russisch sprechen.Alina: Meinst du, wenn sie versuchen, die russische Sprache darzustellen, aber hörst du gleichzeitig wie Russisch völligen Unsinn?Eugene: Genau.Alina: Es ist wie eine "Cranberry" in einem Film wie "Bourne Identity", wenn Bourne nur ein kyrillisches Alphabet in seinem Pass hat. Ich verstehe. Andererseits ist es manchmal auch lustig - wenn man merkt, dass das, was sie aufgeschrieben haben, völliger Unsinn ist.Folgendes wollte ich noch fragen: Welcher der letzten Filme, die Sie gesehen haben und die Ihnen erschienen, schien aus Sicht der Tontechnik am interessantesten zu sein?Eugene: Eine schwierige Frage. Aus den letzten Filmen fällt es mir sogar schwer, diejenigen herauszusuchen, die mich in den Sound „hineingezogen“ haben. Ich kann jene Filme beschreiben, in denen der Ton „schmackhafter“ oder umgekehrt schlechter ist. Zum Beispiel ist in den meisten der jüngsten Filme von Nolan der Ton, würde ich sagen, schlecht.Alina: Arm? Hier ist der "Anfang", "Der dunkle Ritter" ...Eugene: Wenn Sie den Dialog führen, können Sie hören, dass die Stimme, insbesondere dort, wo sie dupliziert wird, sehr "eingeklemmt", sehr komprimiert ist und wie in einem typischen amerikanischen Trailer klingt. So ein heller Angriff, aber absolut keine Dynamik.Alina: Interessant. Meinst du die Dialoge?Eugene: Ja, als Beispiel dafür, wie es meiner Meinung nach nicht notwendig ist, Dialoge zu führen. Ich glaube, dass es einen Dynamikbereich geben sollte. Je dynamischer, desto größer der Unterschied zwischen lauten und leisen Tönen, desto „schmackhafter“ klingt das gesamte Klangbild.Alina: Wenn Sie professionell darauf achten, wie der Film klingt, sollten Sie nicht nur auf die Musik achten, die ihn begleitet, sondern auch darauf, wie die Schauspieler klingen - wie laut ihre Schreie, wie leise ihr Flüstern, ob es einen Bereich zwischen ihren emotionalen gibt , ausdrucksstarke Aussage und eine sehr ruhige, ruhige und gleichmäßige Stimme.Eugene: Der Dynamikbereich ist unser Alles. Dynamik entscheidet. Wenn alles laut klingt, aber steril und geleckt, ohne einen merklichen Unterschied in der Lautstärke, wird es langweilig, tot und arm.Alina:Übrigens erinnerte ich mich beim „Interstellar“ sofort an den Moment. Er wurde dafür kritisiert, dass Hans Zimmer aus musikalischer Sicht einfach auf der Orgel eingeschlafen zu sein scheint.Eugene: Ich habe auf Youtube ein interessantes Video darüber gesehen, wie diese Orgelmusik für Interstellar geschrieben wurde. Hans Zimmer sagte, dass die Orgel selbst ein solches Instrument ist, das den gesamten dynamischen und gesamten Frequenzbereich bestehender Instrumente absorbiert hat.Er kann leise wie eine Flöte singen oder mit der vollen Kraft eines Sinfonieorchesters schreien. Ich stimme nicht mit denen überein, die sagten, dass Hans Zimmer "auf der Orgel eingeschlafen" ist. In Interstellar passt Musik gut [in Aktion] und nähert sich in ihrer Dynamik bestimmten Momenten.Alina:Es scheint mir, dass die Wahl eines Organs beim Thema Raum nicht trivial ist. Wenn es um den Weltraum geht, sind wir es gewohnt, uns Klang im Stil der 60er Jahre vorzustellen ...Eugene: Elektronische Instrumente, Synthesizer. Ich bin übrigens auch ein Fan von elektronischem Sound in Weltraum- und Science-Fiction-Themen.Und genau aus diesem Grund hatte ich große Angst, Interstellar aufzugeben. In modernen Raumthemen ertönt plötzlich ein Sinfonieorchester, keine elektronischen Instrumente.Alina: Und hier sehen wir das Fehlen eines Sinfonieorchesters. Die Mono-Wahl zugunsten der Orgel verlieh diesen Rahmen kosmische Tiefe.Generell bin ich gespannt, wie ein Toningenieur einen Film in Bezug auf Ton bewerten kann. Ein gewöhnlicher Betrachter macht auf die Handlung, die Dialoge, wie schön das Bild an einigen Stellen ist oder nicht, aber mehr auf die Handlungskomponente aufmerksam. Und Sie als Tontechniker können von dem Film sogar enttäuscht sein, weil er klanglich schlecht ist. Das wundert mich. Ist das der Fluch des Berufs?Eugene: Ich würde es nicht als Fluch bezeichnen. Es ist eher ein entwickeltes kritisches Zuhören.Alina: Und aus Sicht des russischen Kinos, welche Filme und Fernsehsendungen, die es wert sind, in Ihrer Muttersprache und in guter Tonqualität gesehen zu werden, würden Sie aus der jüngsten Aufnahme empfehlen?Eugene:Auf jeden Fall die Serie "Method" mit Konstantin Khabensky. Dies ist eines der wirklich coolen Beispiele für großartige Kameraarbeit, großartiges Bild und Ton von Anfang an.Wir fangen an, den Bildschirmschoner zu sehen: Musik spielt, das Hauptthema des Films. Während des Bildschirmschoners hören wir Geräusche. Die meisten von ihnen sind, wie gesagt, zum Süßen. Dies sind entweder nicht vorhandene Töne oder „Süßstoffe“ für visuelle Live-Bilder: eine Glühbirne, eine blühende Blume, die den Fokus auf gefrorenes Glas verlagert.Alina: All dieses Klangbild verbessert das visuelle Bild.Eugene: Ja. Sie ist "lecker". Der Sound sollte "lecker" sein. Und in "Methode" ist er einfach so.Alina:Ihrer Meinung nach ist „Method“ genau die Serie, die in der Originalaufnahme ohne Übersetzung, ohne Überspielen und dennoch mit hoher Klangqualität angesehen werden kann?Eugene: Das musst du sehen!PS Wenn Ihnen unser Gespräch interessant erschien, schlagen Sie in den Kommentaren mögliche Themen vor, deren Analyse Sie in den nächsten Ausgaben des Sound- Podcasts hören möchten .PPS Einige unserer Veröffentlichungen zum Thema:
Source: https://habr.com/ru/post/de395769/
All Articles