"Sehen Sie diese FuΓspuren in den BΓ€umen?"
- Ja. Ich habe sie vor einiger Zeit bemerkt, aber keine Bedeutung beigemessen. Aber jetzt scheint es schon verdΓ€chtig.
Gordon und Barney lieΓen sich bequem im Cockpit des Rovers nieder, tranken Cola und knirschten Chips.
"Wir werden hier anhalten und genauer hinsehen", sagte Gordon und stellte sein Glas in den GetrΓ€nkehalter.
Barney drΓΌckte die PAUSE-Taste, wodurch der Rover-Autopilot den Befehl erhielt, langsamer zu fahren, einen geeigneten Ort zum Anhalten und Aufstehen zu finden. Ein gehorsames Auto fuhr von der unbefestigten StraΓe ins Gras und hielt in der NΓ€he eines groΓen Baumes an. Die lokalen MammutbΓ€ume waren viel grΓΆΓer als die Erde, und der riesige gepanzerte Rover schien vor ihrem Hintergrund wie ein Kinderspielzeug.
Gordon stand von seinem Stuhl auf, streckte sich nach einer langen Reise sΓΌΓ, drehte sich um und ging zum Ausgang des Rovers. Er ging an der Waffenablage vorbei, die sich direkt hinter seinem Stuhl befand, blieb eine Sekunde stehen und warf einen Blick auf sein Maschinengewehr, nahm aber die Waffe nicht.
β - , β , β , .
, . , , . , , .
, , , . , . , , , . , , , .
, . , , .
β , β¦ β , .
, , . , , , . , , . .
β β ? β , .
, .
, , . β , - . .
β , β .
β , , β , β .

.
β ! β , , β ! , , .
β , β , , - ββ .
β , , , , β , β , ?
, . :
β , . , , .
β , , β , β , . β ? , , . , , β , , , , .
:
β , . , , , β .
β , , . , . , β , , β .
, . β - . β , β . , .
β , β , β , .
, , .
β , β , , β . .
, , β . , . , β , , , . , , β , . , β .
β , , β , β . β , .
β , ? β .
β , , . . , , . , , β , . , . , , .
β . , β .
β , β , β , , β¦
, . , , . .
β ?
β , . ?
β , β , β ?
, , . , , . , , : β! !β.
. , , . . , . , . , , , , . , β , , . , , .
, .
β , , , β , , β .
, , β¦ . , , . . , , . . , β , .
, :
β β¦
. . , . .
. . , , .
, , , , - , . . , , , , , , . , , . . β .
: , , . ? , . , .
, , β . . , . , :
β !
, , .
, , , . , , , .
, . - , . , .
β , - , , ? ?
β .
β , , β .
β , β , , , β .
, . , β , , , .
β , - , β , β , , - , β , .
, .
β , β .
β , β .

, . , .
β , , ? β .
β , . , , . .
β , β , β .
β , β , β , , , . , , , .
, , , . β .
β , . - , β .
β , , β .
, , . - , . , .
β , β , β .
. , :
β . .
β , β , β . , . ? , .
. β . . , . , , β , . , :
β . National Geographics, β β.
, :
β !
, .
β , β , , β β β.
. , , , , . .
, . , , , :
β, . , . . , β β.
: β 11:27β. , . : 23:49. 22 , . , , , . , :
β . , .
, . , β , , . . .
β , β , , β .
. , . , - , . - , , .
, . . - , .
β , β , β . , .
, , . , , , . , .
, . , . , β . , .
, , . , , . . , 4 11 .
, . , , .
.
β , , - , β , .
β , , β , β . , , , .
β , β , β . , .
, , . .
β , β , β . . , , .
β ? β .
β , .
, . . -. , . - , 320 . , , . 240 , . .
β , β , .
β , , β .
, :
β , . , . , β . , , .
β ! ! β , β , , , . .
, .
β ? β .
β , β , β . , , . , , . . , . 10 , .
. , .
β β¦ β , , , . . , :
β ? ?
. .
β ? β .
β . .
β ? ?
, .
β , β , β , , .
β !
β .
, :
β ! , ?
β . .
β β ? .
, . . :
β , . , .
, . :
β β¦
, .
β ! ! , ! , . ? , !
, . :
β , ! . β¦ β , β !
β . . . , , . , , . , ?
β , β , β .
Die Sonne ging bereits unter. In einer Stunde wird es bereits jenseits des Horizonts sein, und in zwei wird es dunkel sein, obwohl Sie Ihre Augen ausstechen. Barney schaute mit Rauschgraphen ΓΌber Bord auf den Monitor. Die Grillen sangen hΓ€rter und deuteten auf den bevorstehenden Beginn der DΓ€mmerung und dann der Dunkelheit hin.
"Wir werden bald da sein", wiederholte Barney leise, obwohl die Verbindung bereits unterbrochen worden war.
Ich werde mich freuen, alle in der VK-Gruppe zu sehen :)