"Ewiges Leben des Todes", Liu Cixin - der letzte Band der Trilogie "In Erinnerung an die Vergangenheit der Erde", Übersetzung abgeschlossen

Mehrere Jahre Arbeit sind zu Ende gegangen, der letzte Teil der Trilogie „In Erinnerung an die Vergangenheit der Erde“ des chinesischen Science-Fiction-Schriftstellers Liu Qixin - Das ewige Leben des Todes


Ich habe nur ein wenig an dieser Übersetzung teilgenommen, nachdem ich mehrere Kapitel bearbeitet hatte. Danach wurde mir zu meinem Bedauern klar, dass ich in diesem Tempo nicht in der Lage sein würde, Arbeit, Privatleben und Arbeit an der Übersetzung zu verbinden. Das Team, das an dem Buch arbeitete, war: Übersetzer sonate10, Mr. N; Herausgeber mr. Regen, Linnea, Natalia M; Cover von mila_usha_shak.

Anmerkung:
Ein halbes Jahrhundert ist seit der Schlacht am Tag des Jüngsten Gerichts vergangen. Die Einschüchterungsstrategie bindet die Hände der trisolarischen Invasoren und verhindert, dass sie das Sonnensystem angreifen.

Das Gleichgewicht ist wackelig, aber das Wissen und die Technologie der Trisolarians haben die Menschheit zu bisher beispiellosem Wohlstand geführt. Die Geowissenschaften entwickeln sich rasant, Trisolaris übernimmt die Errungenschaften der Erdkultur; Alles deutet darauf hin, dass beide Zivilisationen zu gleichen Bedingungen koexistieren können, ohne die ungeheure Gefahr einer vollständigen gegenseitigen Vernichtung. Aber ist die Menschheit unter diesen Bedingungen nicht zu nachlässig geworden?

Cheng Xin, ein Luft- und Raumfahrtingenieur aus dem 21. Jahrhundert, taucht aus dem Winterschlaf auf und bringt Informationen über das längst vergessene Programm seit Beginn der Trisolar-Krise in die neue Welt. Dieser Umstand kann das empfindliche Gleichgewicht zwischen den beiden Welten stören.

Das Universum ist dunkel und gefährlich, es gibt keinen Platz für Mitleid und Gefühle. Wird die Menschheit zu den Sternen fliegen oder in der Wiege umkommen?

Ich habe nur die Hälfte des Buches gelesen, aber einige Meinungen dazu waren:
Das Buch ist sehr gemischt.

Im ersten Buch gab es echte Menschen mit unvergesslichen Charakteren. Es gab viele der modernen Geschichte Chinas, es gab interessante Beschreibungen des Lebens gewöhnlicher Menschen. Und in letzterem gibt es eine Menge reiner Erzählungen wie: „Jacob hat John geboren, und dann hat John dies geboren, dann gab es dies, dann dies.“ Das Buch lautet: "Hundert Jahre vergingen, dann Knall-Knall, dann vergingen weitere hundert Jahre, wieder eine Episode von Boom-Bam, dann vergingen weitere tausend Jahre" und so weiter. Lebende Menschen verschwanden fast aus dem Buch, nur Namen ohne Zeichen blieben übrig. Ich kann nicht sagen, dass es mir nicht gefällt, es gibt interessante Punkte, aber es wird ohne Begeisterung gelesen, eher durch Trägheit. Der Autor hat einige gute frische Ideen, aber es gibt viele davon, er versucht, die Unwillkommenen zu stopfen, und aus diesem Grund wird eine solche zerrissene Erzählung erhalten. Einige Episoden lesen sich als Handlung für das ganze Buch. Tatsächlich könnte dieses dritte Buch in 6-8 gewöhnliche Bücher unterteilt werden, aber gleichzeitig auf gute Weise mit Helden eingesetzt werden, ohne dass ein Teelöffel in der Pfanne liegt. Er hat viel abgebissen, aber es ist schwer zu kauen.
Trotzdem ist es interessant, ein Buch zu lesen. Der Autor kann das Interesse des Lesers überraschen und ständig unterstützen: "Wie können sie aus diesem Chaos herauskommen?" Ich bin kein großer Spezialist für chinesische Literatur, aber es scheint mir, dass ein solcher Erzählstil eher von der östlichen Tradition diktiert wird, und das erste Buch wurde sorgfältig in der westlichen Tradition geschrieben, daher ist es leichter zu lesen und der Held lebt darin.

Ich empfehle jedoch jedem, die Qualität des Buches zu beurteilen: Links führen traditionell zu Flisland, aber wir alle verstehen, wo die Dateien zu finden sind und wie sie heruntergeladen werden können.

Ewiges Leben des Todes [ohne Illustrationen] 2,5 Mb oder Ewiges Leben des Todes [volle Var. mit Abbildungen] 10 Mb

Artikel über die Übersetzung des ersten Bandes: Übersetzung des Buches von Liu Cixin, "Das Drei-Körper-Problem"
Ein Artikel über den zweiten Band der Trilogie: Die Übersetzung des zweiten Buches aus der Reihe „Erinnerung an die Vergangenheit der Erde“, „Dunkler Wald“, ist abgeschlossen. Viel Spaß beim Lesen

Haftungsausschluss über die Anonymität des Teams, das an dem Buch arbeitet.

Nach der modernen Gesetzgebung, egal wie lächerlich es auch klingen mag, sind solche Übersetzungen illegal. Wenn jemand Informationen über Spitznamen googelt (und daran habe ich keinen Zweifel), bitte ich Sie, dieses Thema in den Kommentaren nicht anzusprechen, um die Gänse nicht noch einmal zu ärgern.
Bitte schreiben Sie über Fehler und Tippfehler in PM.

Source: https://habr.com/ru/post/de404593/


All Articles