Ein angenehmes Knistern aus den Lautsprechern und die bezaubernde Stimme von
Nikolai Litvinov :
„Als ich vor sehr, sehr, sehr langer Zeit klein war, habe ich ein Buch gelesen. Es wurde "Pinocchio oder die Abenteuer einer Holzpuppe" genannt. Holzpuppe auf Italienisch - Pinocchio. Ich erzählte meinen Kameraden, Mädchen und Jungen, oft von den aufregenden Abenteuern von Pinocchio. Aber da das Buch verloren ging, erzählte ich jedes Mal anders, erfand solche Abenteuer, die überhaupt nicht im Buch waren ... “
So beginnt die Audioshow "
The Adventures of Pinocchio " aus der legendären "Melody". Im Zeitalter der digitalen Medien und des Internets werden Kindergeschichten auf Vinyl meist nur unter dem Gesichtspunkt der Nostalgie und der Erinnerungen an „warme Röhren“ gesprochen. Dieses Baby-Audioformat ist jedoch für mehrere Generationen von Kindern und Erwachsenen zu einem sehr wichtigen Meilenstein geworden. Wir werden erzählen, wie die beliebtesten „Vinyl-Märchen“ aufgenommen wurden.
/ "Alice im Wunderland" ( 2 LP )Musical in der UdSSR
Es ist sofort erwähnenswert, dass „Vinyl-Märchen“ eher ein bedingter Name ist, da dieses Produkt nicht nur auf Vinyl, sondern auch auf
flexiblen Schallplatten hergestellt wurde .
In diesen „Vinyl-Märchen“ spielt Musik natürlich eine sehr wichtige, fast Hauptrolle: Durch die Lieder der Hauptfiguren erfährt der Hörer etwas über ihren Charakter, die in der Aufführung vorherrschende Atmosphäre, die Höhen und Tiefen der Handlung und die allgemeine Stimmung. Wenn Sie nur den Text des Erzählers belassen, verlässt der gesamte Charme die Erzählung.
Obwohl dies natürlich nicht immer der Fall war: Anfangs waren die Audio-Performances auf Vinyl nur gute Produktionen, die von einem Schauspieler erzählt wurden - solche Dinge ähnelten eher Radiomärchen (zum Beispiel dem gleichen Pinocchio).
Der alte Mann Hottabyche, Lazar Lagin, war der Autor eines Buches über den lächerlichen Zauberer und sah den Film "Oliver Twist". Wie seine Tochter Natalya
erzählte , waren sie von ihrem Vater überrascht, wie harmonisch die Lieder der Figuren von Dickens in die Geschichte eingewoben sind. Wenn mindestens einer dieser Songs entfernt wird, fällt ein wichtiger Teil der Handlung heraus. Dann dachte Lagin darüber nach, wie cool es wäre, Hottabych so zu spielen.
"Dies ist ein besonderes Genre", sagte der Vater. - Es wird ein "Musical" genannt, vom englischen Wort "Musical". Nun, wenn Hottabych in einer solchen Leistung! Es wäre interessant, oder? "
- Natalya Lagina
Fast vierzig Jahre nach der Veröffentlichung des Buches (es wurde 1938 geschrieben) begannen die Arbeiten an einer lustigen, ironischen und ungewöhnlichen Version der Geschichte mit dem Titel „
Hottabych! ". Sie wandten sich für Musik an das Genie Gennady Gladkov, den Autor des musikalischen Teils der Bremer Stadtmusiker, und Juri Entin schrieb Gedichte für diese Lieder. Eine ganze Galaxie großer Namen versammelt sich um talentierte Schöpfer: Mikhail Boyarsky, Lyudmila Gurchenko, Roksana Babayan und viele andere Stars der UdSSR, und das Märchenmusical erscheint 1979.
Ganze Ära
Es ist kaum richtig, „Vinylmärchen“ der Mitte des 20. Jahrhunderts mit modernen Hörbüchern zu vergleichen: Was viele von uns in ihrer Kindheit von Schallplatten gehört haben, kann in ein eigenes Musikgenre unterschieden werden. Berühmte Popstars der UdSSR waren an der Sprachausgabe beteiligt: ​​Vladimir Vysotsky, Vsevolod Abdulov und viele andere.
Dieser Nische wurde viel Aufmerksamkeit geschenkt: Jedes Jahr wurden Schallplatten für Kinder veröffentlicht, und unabhängig vom Alter der jungen Zuhörer wurden alle Audioaufführungen in sehr hoher Qualität ausgeführt. Sei es "Der Wolf und die sieben kleinen Kinder" oder das funkelnde "Hottabych!" und "
Ali Baba und 40 Räuber ", die Idee von Märchen als etwas sehr Einfaches, wurde vollständig gelöscht.
In einigen Produktionen gab es neben den traditionellen lustigen und fabelhaften Botschaften, die den Kindern so gut gefielen, satirische Dialoge, ironische Untertexte und sogar Referenzen und Parodien, die für ein älteres Publikum gedacht waren.
Alle Lieder, Dialoge und Musik wurden separat geschrieben, so dass „Vinylmärchen“ nicht die Besetzung von Büchern oder Theaterstücken sind, sondern originelle, neue und überlegte Werke, die dank des Talents und Charismas berühmter Schauspieler und Musiker der UdSSR in Millionen von Exemplaren auseinander gingen.
So sagt beispielsweise Zinovy ​​Gerdt,
der das Märchen „Ali Baba und 40 Räuber“ beschreibt, dass es von „Amateuren“ komponiert wurde - die Worte wurden vom Schauspieler Veniamin Smekhov geschrieben, Musik von den Forschern Viktor Berkovsky und Sergey Nikitin. Und die Besetzung mit den „Stars“ sorgte für ihre ewige Langlebigkeit: Tabakov, Dzhigarkhanyan, Jurassic ... alles Gute für Kinder.
"Es war das Ergebnis meiner schlampigen Sketche und einer Parodie auf die langweilige Scheherazade", sagte Smekhov selbst damals.
Infolgedessen verkaufte sich die zweifelhafte Version von Scheherazade laut Melody („Warum eine orientalische Geschichte schreiben, wenn wir viele eigene haben?“) Drei Millionen Mal verkauft.
Sogar Schnittke wurde angeboten, Musik fĂĽr diese CD zu schreiben, aber Smekhovs guter Freund Yuri Vizbor
riet, "die Schauspieler nicht zu foltern" und sich an Leute zu wenden, die leichte Melodien schreiben können.
Die Wahl fiel also auf die Kandidaten der Wissenschaft mit einem guten Sinn fĂĽr Humor, Berkovsky und Nikitin. ("
Eat an Orange " ist so lustig, genial und einfach, dass die Leute immer noch Kalyms Lied singen). Ausführlicher über die erstaunliche Geschichte dieses besonderen „Vinyl-Märchens“
schrieb Julia Taratuta 2001.
Philosophie, Fremdheit, Zensur und Wyssotski
Carrolls unsterbliche Geschichte war einfach unmöglich anders zu machen. Wie viele Projekte dieses Genres hat
Alice im Wunderland eine ziemlich komplizierte, aber interessante Schöpfungsgeschichte. Das Ergebnis war etwas Surreales, aber jemand sah in dieser Version der Geschichte dissidente Gefühle.
"Die Arbeit an Alice ist unglaublich qualvoll, wahnsinnig quälend, üppig quälend glücklich", sagte Oleg Gerasimov, von dessen Präsentationsarbeit an das Projekt begann.
AnschlieĂźend unterrichtete er mit Wyschotski am Moskauer Kunsttheater und kam nach dem Lesen eines Buches auf die Idee, eine Schallplatte mit einem StĂĽck aufzunehmen. Vysotsky selbst schrieb alle Songs fĂĽr diese Audio-Performance, wollte sie aber nicht auffĂĽhren, sondern nur der Autor bleiben. Trotzdem waren einige der Songs so komplex, dass Gerasimov den Musiker ĂĽberzeugen konnte.
Das Projekt wurde von der Zensurmaschine der UdSSR fast niedergeschlagen - im Arts Council wurde das Aufnahmestudio beschuldigt, "Kinder mit Vysotskys Liedern zu korrumpieren". Jewgeni Lozinskaya, der Chefredakteur von Melody, wurde entlassen.
„Professionelle Komponisten und Dichter hörten sich einen Teil des fertigen Materials an und sagten:„ Was bist du? Bist du verrückt Wir Erwachsenen haben nichts verstanden. Und sie wollen, dass die Kinder zuhören ... Sofort schließen. " Und das wurde mehrmals wiederholt “, sagte Wsewolod Abdulow.
Es ist erwähnenswert, dass die Geschichte wirklich eine harte soziale Satire hatte, zum Beispiel schreibt Wyssotski in einem Lied über die königliche Prozession folgende Zeilen:
Nein, nein, die Leute haben keine schwierige Rolle:
Kniend - was ist das Problem?
Der König ist für alles verantwortlich
Und da es nicht der König ist, dann die Königin!
Aber das Märchen nach dem Urteil des künstlerischen Rates wurde
von Bella Akhmadulina
gerettet , die Wyschotski buchstäblich fangen konnte, bevor er ins Ausland flog. Der Musiker erzählte ihr von der Situation, Akhmadulina schrieb in der damals buchstäblich literarischen Zeitung über „Alice“, und als Ergebnis wurde die Platte 1976 veröffentlicht.
In diesem „Vinyl-Märchen“ versammelten sich auch die bekanntesten Namen: Galina Ivanova, Klara Rumyanova, Vsevolod Abdulov, Vsevolod Shilovsky und sogar Vysotsky sprachen neben Liedern zwei Rollen aus.
So klang die Kindheit
In einem Material ist es einfach unmöglich, sich an die beliebtesten Märchen auf den Tellern zu erinnern: Es gab unvergängliche "Bremer Stadtmusiker", die Kinderrockoper "Mascha und Vitya gegen wilde Gitarren" und "Der Vorfall im abgelegenen Land", die auf den Kopf gestellt wurden Kopf traditionelle Idee von Kindergeschichten und vieles mehr.
Hinter der Entstehung jedes Märchens steckte die Geschichte eines kreativen Impulses erwachsener, talentierter Menschen, die nicht nur etwas für Kinder tun wollten, sondern selbst für kurze Zeit Kinder werden wollten.
Und an welche Märchen erinnern Sie sich in Aufzeichnungen aus Ihrer Kindheit? Hat jemand von euch diese Aufzeichnungen hinterlassen?