Hinweis: Der Artikel ist im Allgemeinen für jede europäische Sprache relevant, einschließlich Englisch.
Im Februar letzten Jahres überkam mich der Wunsch, Spanisch zu lernen. Nun, als ob das Interesse vorher gewesen wäre, mag ich lateinamerikanische Musik und die Sprache selbst. Aber dann gab es nicht genug Zeit, dann war ich mit etwas anderem beschäftigt ... Kurz gesagt, ich fand endlich die Zeit und entschied, dass ich sie maximal nutzen sollte, um von der Nullstufe zu lernen, zumindest um Songs nach Gehör zu verstehen und mehr oder weniger zu sprechen.

Ich habe die Kurse sofort abgewiesen, weil Im Prinzip glaube ich nicht an ein solches Lernmodell. Es entsteht eine angenehme Illusion, dass Sie trainiert werden, und Sie müssen nur zweimal pro Woche zum Unterricht kommen und manchmal daran denken, Hausaufgaben zu machen. Eine solche Verlagerung der Verantwortung. All dies gingen wir zur Schule, auch in einem intensiveren Format. Aber ich wollte dieses Geschäft viele Jahre lang nicht ausdehnen, um ein zweifelhaftes Ergebnis zu erzielen ...
Deshalb habe ich mich entschlossen, den gleichen Weg zu gehen, den ich vor vielen Jahren gelernt hatte, um Selbstbildung zu machen. Natürliche Sprachen sind jedoch nicht ganz dasselbe wie Programmiersprachen. Daher musste ich mich mit der Vielfalt der vorhandenen Methoden vertraut machen und die besten auswählen.
Erste Versuche
Ich beschloss, zunächst die Aufnahmen des Polyglot- Programms für die spanische Sprache aus dem Kulturkanal, Kurse über Duolingo in der Lingvist- App und eine Überprüfung der Grammatik aus den Büchern „Nicht langweilige spanische Grammatik“ und „Alles über das spanische Verb“ anzusehen . Basierend auf diesen Materialien habe ich die ersten 1,5 Monate studiert.
In Bezug auf das Polyglot-Projekt kann ich sagen, dass es Vorteile gibt, aber es gibt viel Wasser. Und denken Sie daran, dass die Diskussionsthemen meistens theatralisch sind Die meisten Programmteilnehmer sind Schauspieler. Als Ergebnis stellt sich heraus, dass nützliches Material, das in 1,5 bis 2 Stunden verlegt werden könnte, 16 Stunden lang gedehnt wird.

Lingvist ist wunderschön! Trotz der Tatsache, dass es kein russisch / spanisches Paar gab und sich mit einem Paar Englisch / Spanisch befassen musste, ist dies die einzige Anwendung von denen, die ich gesehen habe, bei der Wörter sofort im Kontext gelernt werden können, wobei auf Wunsch grammatikalische Kommentare für eine bestimmte Phrase betrachtet werden. Und zur gleichen Zeit und hören Sie die Stimme jeder Phrase.
Duolingo enttäuschte mich jedoch am meisten von dem, was ich letztes Jahr versucht hatte. In der Tat ist dies ein gewöhnlicher Zeitkiller, der sich als Schulungsdienst tarnt. Das einzige Plus, das darin zu finden ist, ist, dass Sie lernen, die Sprache mindestens 10-15 Minuten täglich zu geben. Wenn Sie jedoch nicht die Motivation haben, eine Fremdsprache zu lernen, hilft dies immer noch nicht, und Lingvist ist immer noch besser.
Eine Grammatiküberprüfung erwies sich als sehr gute Idee. Es ist viel einfacher, eine Sprache wahrzunehmen, wenn Sie bereits eine mehr oder weniger vollständige Vorstellung von ihren Strukturen haben. Ich führte ein Kompendium von Büchern, machte keine Übungen und beschäftigte mich nicht mit bestimmten Themen. Zu diesem Zeitpunkt bestand das Ziel nicht darin, die Grammatik zu beherrschen, sondern sich nur mit dem vertraut zu machen, was in der Sprache enthalten ist.
Straffung
Am Ende der 6. Woche des Spanischlernens stieß ich auf eine Anzeige für das Ichebnik- Projekt und entschied mich , in die 6-wöchige Intensivstufe A1 zu passen. Das Projekt ist sehr interessant und ermöglicht es Ihnen, vorhandenes Wissen zu strukturieren. Aber es gibt nur Spanisch, also muss man für andere Sprachen nach etwas anderem suchen. Dies ist zwar ein optionaler Schritt. Bestimmen Sie mithilfe von Tests, die im Internet in großen Mengen durchgeführt werden, genau, wo Ihre Grammatikbereiche einfacher sind. Nachdem Sie eine Liste mit Themen für das Mastering zusammengestellt haben, finden Sie Video-Tutorials zu diesen Themen, auch von Muttersprachlern. Parallel zur Intensität von Ichebnik lernte ich auch das SpeakASAP- Projekt kennen und kaufte mir einen Plattenspieler, um mich an unregelmäßige Verben zu erinnern - eine sehr bequeme Sache!

SpeakASAP ist ein sehr interessantes Projekt, das kostenlose Grammatikkurse aus 7 Lektionen für Anfänger anbietet. Die Auswahl an Sprachen ist sehr umfangreich (siehe Bildschirm). In diesem Fall ist alles klar, auf dem Fall und kein Wasser. Eine großartige Option, um eine neue Sprache zu lernen.
Rollback
Nachdem ich 3 Monate Spanisch gelernt hatte, wurde ich müde, und das intensive Tempo von Anfang an wirkte sich aus. Ich wollte nicht den ganzen Juni machen, also musste ich eine Pause machen. Sie müssen verstehen, dass das Erlernen einer Fremdsprache kein Sprint, sondern ein Marathon ist. Und der wichtigste Faktor ist, die Sprache in Ihr tägliches Leben einzubeziehen. Wiederholen Sie daher nicht meine Fehler, es ist besser, ein Jahr lang 30-60 Minuten pro Tag zu machen als 3 Monate lang 3 Stunden pro Tag.
Alternative Techniken
Zum Glück für August plante ich eine Reise nach Spanien, also beschloss ich im Juli, immer noch auf Spanisch zu trainieren. Ich habe sogar angefangen, in Busuu zu studieren, aber dann habe ich übrigens die Methode von Michel Thomas kennengelernt. Die Methode ist insofern interessant, als sie das Lernen ohne Anstrengung beinhaltet - Sie müssen nichts aufschreiben oder versuchen, sich bewusst an etwas zu erinnern.
Das Fazit ist, dass für den 16-stündigen Kurs spezielle Sätze von einfach bis komplex ausgewählt werden, von denen jeder eine bestimmte grammatikalische Struktur der Sprache zeigt. Michelle führt zuerst die Phrase ein und gibt dann die Wörter an, die der Hörer in der Phrase ersetzen muss. Danach wird die richtige Version der Phrase angegeben. Wörter und grammatikalische Formen werden während des gesamten Kurses wiederholt, um sie besser auswendig zu lernen. Es gibt also eine unbewusste Beherrschung der Grammatik und die Entwicklung der Grundstrukturen der Sprache.
Das einzig Negative ist, dass Thomas 'Originalkurse für englische Muttersprachler geschrieben wurden, d.h. Wenn Sie Englisch sprechen, können Sie auf diese Weise schnell viele Sprachen lernen. Es gibt jedoch keine Möglichkeit, den Englisch-Originalkurs selbst zu beherrschen. Es gibt jedoch Anpassungen dieser Methode, z. B. EnglishSimple , aber ich habe sie nicht verwendet und kann nicht für die Qualität bürgen. Hinzu kommt das Pimsler-System , das sich in der Regel auf ähnliche Ideen stützt.
Im Allgemeinen passte die Thomas-Methode sehr gut zu mir und ermöglichte mir, Spanisch zu sprechen, ohne wirklich über Grammatik nachzudenken, was in Spanien sehr hilfreich war. Es war jedoch schwierig für mich, die Rede der Spanier nach Gehör zu verstehen, weil sie sagen sehr schnell. Es wurde klar, dass einfache Sätze in einem langsamen Tempo gut sind, aber für ein normales Gesprächsniveau nicht ausreichen.
Ich suchte nach Diensten, mit denen ich Hörfähigkeiten entwickeln und ein gutes Sprachtempo trainieren konnte. Und zu meiner Überraschung fand ich nur einen Service: Mimic Method .
Es gibt zwei Arten von Kursen zu Sprachlauten und Liedern im Service. Im Prinzip scheint neben der Überbewertung und der Verwendung der hausgemachten Notation für einige Sounds anstelle von IPA alles in Ordnung zu sein. Und natürlich ist das Erlernen einer Sprache sehr nützlich, um zunächst nur ihre Klänge kennenzulernen.
Es gibt jedoch ein großes „Aber“, in den Liedern unterscheidet sich die Klangproduktion von der gewöhnlichen Sprache, und die Wendungen dort werden unter dem Reim aufgenommen und nicht diejenigen, die im Alltag häufiger gesagt werden. Deshalb wollte ich Aufnahmen auf Youtube machen, wo gewöhnliche Muttersprachler etwas Interessantes erzählen. Am Anfang habe ich versucht, nur zu pausieren und zu wiederholen, aber es hat mich schnell gestört: Erstens ist es ziemlich schwierig, den Moment zu überprüfen, in dem ich pausieren soll, und zweitens gibt es kein Feedback. Ich kann nicht bewerten, wie ähnlich ich wiederholt habe. Ich habe versucht, mit Audacity Pausen in den Track selbst einzufügen und mich selbst aufnehmen zu können. Die manuelle Anordnung der Pausen war jedoch schwierig und trostlos. Dann erinnerte ich mich, dass ich Programmierer war :-)
Automatisierung und neuer Service
Im Allgemeinen entschied ich mich, die Vorbereitung von Audioaufnahmen zu automatisieren, und eine Woche später hatte ich bereits einen guten Pausenalgorithmus und die Möglichkeit, ihm jede MP3-Datei zuzuführen. Wenig später erzählte ich Freunden von diesem Dienstprogramm und wir entschieden, warum wir nicht einen darauf basierenden Dienst für das Gemeinwohl anbieten sollten. So wurde Speekify geboren. Zusätzlich zum Anordnen von Pausen haben wir den Grad der Ähnlichkeit automatisch bewertet, basierend auf einem Vergleich von Audiosignalen und erkanntem Text, einem praktischen Player und allerlei kleinen Dingen, die den Unterricht vereinfachen.
Ich habe die Technik an mir selbst getestet und kann sagen, dass sie wirklich funktioniert. Um dies zu überprüfen, habe ich den ganzen Mai über alle spanischsprachigen Personen aus verschiedenen Ländern über iTalki angerufen und versucht, mit ihnen zu kommunizieren. Und obwohl ich mir ein wenig Sorgen um die ersten paar Telefonierungen gemacht habe, ist alles gut geworden! Ich konnte sie nicht nur ruhig am Ohr wahrnehmen, sondern auch über etwas zu Themen sprechen, die mich interessieren. Im Juni habe ich angefangen, Filme auf Spanisch zu schauen, und hier war ich sogar überrascht, dass ich sie ohne Untertitel ruhig verstehe.

Auf diese Weise haben wir den fehlenden „Baustein“ in der Methode geschaffen, eine Fremdsprache ohne Lehrer zu beherrschen.
Was weiter?
Im Moment habe ich immer noch nicht genug Vokabeln auf Spanisch im Vergleich zum gleichen Englisch ... Im Allgemeinen ist dies ein kleines Problem, weil Die eigene Idee kann einfacher formuliert werden, und die Gedanken anderer Menschen werden aus dem Kontext fast immer mit dem aktuellen Wortschatz verstanden. Aber natürlich müssen Sie Vokabeln eingeben, aber Sie müssen keine Wörter dafür stopfen. Nachdem Sie die ersten 3000 Wörter beherrschen, reicht es aus, Filme, Fernsehsendungen anzusehen, Songs zu hören und mit Netzbetreibern zu kommunizieren. Das werde ich tun.
Neben Englisch und Spanisch interessiert mich auch Französisch. Daher plane ich, meine Erfahrungen mit Spanisch in eine rundenbasierte Strategie zu verallgemeinern und damit Französisch von Grund auf zu lernen.
Teil 2: Rundenbasierte Strategie