Diese Geschichte begann für mich im Jahr 2015, als ich mit Pavel Polyan ein Youtube-Programm sah, das dem 70. Jahrestag der Befreiung von Auschwitz-Birkenau gewidmet war. Er sprach über sein Buch „Schriftrollen aus der Asche“, seine neuen Übersetzungen aus den Originaldokumenten von direkten Zeugen des Holocaust -
Mitglieder des Sonderkommandos , über die Orte, die er von den ersten Übersetzern zensiert fand, über den Zustand der Manuskripte und die technischen Leseprobleme, auf die er stieß.
Der Moment interessierte mich: Wie sieht der Prozess der Übersetzung von Militärdokumenten aus, wie hochwertig wurden sie digitalisiert, ob alles getan wurde, um die Augen des Übersetzers nicht zu brechen. Als ich Kopien digitalisierter Dokumente zur Analyse erhielt, war ich überrascht über das ungenutzte Potenzial eines dieser Dokumente - Marcel Najari. Sein Teil in den "Schriftrollen aus der Asche" nahm ein sehr kleines Kapitel ein, einige Jahre später wurde diese Geschichte aufgedreht, bevor sie in den Weltmedien veröffentlicht wurde. Sie ist so interessant wie schrecklich.

Hintergrund
Am 2. April 1944 wurde Marcel Najari in Athen zusammen mit einer Gruppe anderer griechischer Juden in ein Auto geschoben, das in eine unbekannte Richtung fuhr. Ihre Eltern, die zuvor gestohlen worden waren, konnten am Ende der Strecke sein, so dass Marcel, obwohl er ein Partisan war, immer noch nicht aus dem Zug entkommen wollte.
Marcel NajariEinige Tage später kam das Auto an und durchlief eine Auswahl auf einer Rampe in Auschwitz-Birkenau, und die monatliche Quarantäne Marcel wurde in das Sonderkommando aufgenommen. Dies ist ein spezielles Team, in dem sich CC-Schafe für körperlich belastbar und stressresistent entschieden haben, da diese Arbeit besondere Anstrengungen erforderte: Begleitung von Personen, die nicht durch Gaskammern aus Zügen kamen, Haare schneiden, Goldkronen extrahieren, Leichen verbrennen, Asche entsorgen und die Gaskammer reinigen. Selbst als den Menschen unter Todesstrafe die Wahrheit über das „Duschbad“ gesagt wurde, konnten sie es nicht glauben. Aber einige wussten, dass sie zu Tode gehen würden und baten nur darum, die Wahrheit über das Geschehen zu sagen. (Nach Aussage eines anderen Mitglieds des Sonderkommandos, Zalman Gradovsky, sang manchmal der Menschenchor die Internationale (die Hymne des Feindes) in der Gaskammer, bis sich das Granulat mit dem Gaszyklon B füllte, was wildes Entsetzen unter den Wachen verursachte. Zalman Gradovsky starb während des Aufstands am 7. Oktober 1944, als 4- Krematorium. Sein Tagebuch wurde ebenfalls in einer Flasche im Boden gefunden und befindet sich im Militärmedizinischen Museum in St. Petersburg. Eine Übersetzung aus dem Jiddischen ist in Pauls Buch verfügbar.
Viele der Sonderkommandos, die sich mit Freunden und Verwandten aus den Zügen trafen und nicht in der Lage waren, die Wahrheit über diesen schrecklichen Ort zu sagen, gingen mit ihnen in die Gaskammer.
Marcel wurde dem Krematorium Nummer III zugewiesen und alles, was er jeden Tag sah, versetzte ihn in unglaubliches Entsetzen und die Frage nach der Existenz eines Gottes, der dies erlaubte.
Im Februar dieses Jahres wurde ich zu einer zweitägigen Konferenz nach Berlin eingeladen, von der die Hälfte diesem Manuskript gewidmet war. In der informellen Kommunikation mit Historikern und Professoren am Ende der Konferenz wurde in einem Gespräch beim Abendessen gesagt, dass nicht alles, was dort geschah, in offenen Veröffentlichungen enthalten war. Das Thema sexuelle Beziehungen ist noch geschlossen. Es gibt Seiten, die Papier bei lebenden Nachkommen nicht toleriert. Oder die Tatsache, dass die Gabai-Brüder nach ihrer Freilassung zur Mafia gingen, ein Bordell hielten und Waffen verkauften. Wenn ich mich richtig an die Details erinnere, waren sie völlig furchtlos, sie kümmerten sich um nichts.
Krematorium mit 15 Muffeln №3Die Wahl war sehr einfach, entweder wenn man Befehlen gehorcht oder man mit den Opfern in die Zelle geht. Aber Marcel war von der Hoffnung auf Rache getrieben, da er lange vermutet hatte, dass seine Mutter, sein Vater und seine Schwester die Auswahl nicht bestanden hatten.
Die sowjetische Kommission über die Inspektion des Haarlagers mit dem Bürgermeister Auschwitz. Auf einer der Taschen befindet sich die Aufschrift KL. Au Nr. 250 22 kg. (aus dem Film Befreiung von Auschwitz.)Das Sonderkommando zu überleben war ein Wunder. Als das Lagerkommando klarstellte, dass Auschwitz-Birkenau verlassen werden musste, wurde befohlen, sowohl die Krematorien als auch direkte Zeugen des Geschehens zu zerstören. Die Säuberungen des Personals fanden mit raffinierten Lügen statt, denn wie können Sie diejenigen täuschen, die wissen, wie Sie Zehntausende von Menschen täuschen? "Umzug", "Neuzuweisung", "Hilfe über die Grenzen des Lagers hinaus" - der Tod könnte hinter jedem Befehl verborgen sein, der die Brigade spaltete. Während der gesamten Zeit überlebte das Konzentrationslager von 2000 Mitgliedern des Sonderkommandos etwa 100 und dann aus Versehen. Anscheinend wählte Marcel den richtigen Moment und rannte, ohne auf seine Nummer beim Appell zu antworten, zu einer Kolonne gewöhnlicher Gefangener, die in ein anderes Konzentrationslager gingen.
15. April 1947 - Dieses Datum steht am Anfang der nach der Befreiung verfassten persönlichen Erinnerungen. 1957 wurde seine Tochter Nelly geboren. Ihr zufolge wurde ihr Vater oft von Albträumen gequält, aus welchem Grund er versprach, es mit 18 Jahren zu erzählen. Aber er starb, bevor er 54 Jahre alt war, als Nelly erst 14 Jahre alt war.
Manuskript
Nach 9 Jahren, am 24. Oktober 1980, fand ein Schüler einer örtlichen technischen Schule beim Aufräumen des Gebiets in der Nähe der Ruinen des ehemaligen dritten Krematoriums in einer Tiefe von etwa 30 cm einen Glaskolben aus einem Thermoskolben, der mit einem Plastikstopfen verschlossen war.
Quelle: auschwitz.orgIm Inneren befanden sich 12 Seiten, über 35 Jahre hat sich ihr Zustand stark verschlechtert. Einige von ihnen wurden gelesen und der Fund sofort in das Staatliche Museum Auschwitz-Birkenau in Auschwitz gebracht.
Irgendwann Mitte oder Ende der 90er Jahre wurde das Manuskript vom Museum gescannt, und 2015 bat ich Pavel, mir alle Scans zu schicken, aus denen er Übersetzungen für sein Buch „Scrolls from Ashes“ machte (dieses Buch enthält Übersetzungen aller berühmten Manuskripte des Sonderkommandos nicht nur Marseille). Da ich viel mit digitalen Bildern gearbeitet habe, habe ich mich entschlossen zu prüfen, ob zusätzlich etwas daraus extrahiert werden kann. Ein kurzer Blick durch die RGB-Kanäle zeigte, dass das Manuskript von Marcel am besten gelesen wurde. Darüber hinaus spielt es eine große Rolle als letztes gefundenes und nicht widerlegtes Dokument des Holocaust. Das ist wirklich viel Glück. Die Gründe, warum nicht jeder Meter in der Nähe von Krematorien gepflügt wird, sind unklar (die Gründe sind natürlich politischer, aber nach 70 Jahren wäre es möglich gewesen, sich abzukühlen), weil es nach den Beweisen dieser Bestattungen mehr gab. Selbst wenn etwas im Moment erscheint, wird es höchstwahrscheinlich unlesbar sein.
Gescanntes ManuskriptDa wir keinen direkten Zugang zu den Originalen hatten, interessierte mich trotzdem die Technologie selbst, dank derer Manuskripte auf speziellen Geräten gelesen werden können. Und ich brauchte eine theoretische Grundlage, um zu verstehen, warum die gescannten Dateien Informationen enthalten, die im Farbbild nicht sichtbar sind. Wie man sich der Verarbeitung des Geistes nähert und nicht der Stirn.
Ich werde heute nicht auf alle bekannten Technologien eingehen, sondern nur auf die wichtigsten.
Röntgentomographie mit Phasenkontrast (siehe Manuskripte aus der Stadt Herculaneum, der Kontrast wurde nicht im Unterschied zwischen Tinte und Papier gefunden, da es sich um karbonisierten Papyrus handelt, sondern in der Dicke! 100 Mikrometer der Höhe des Textes relativ zum Papier).
Röntgen - verwendet, um Archimedes 'Palimpsest zu lesen (ein Text, der Eisen in Tinte enthielt, wurde von den Gaunern mit einem gefälschten Symbol übermalt, um die Kosten für die Veröffentlichung auf dem Schwarzmarkt zu erhöhen. Dort wurde ein neues Fragment eines Appells an Aristoteles gefunden, wenn das Gedächtnis dient).
Multispektralanalyse - ein Manuskript von David Livingstone. Die bisher beliebteste und kostengünstigste Technologie. In Afrika ging dem Forscher die Tinte aus und er hielt seine Notizen auf einer Zeitung, wobei er den Saft lokaler Beeren als Tinte verwendete. Die multispektrale Analyse ermöglichte es uns, den Kontrast des Beerensafts im Verhältnis zur Zeitung im UV-Bereich zu erhöhen, und eine Maske aus dem IR-Bereich wurde verwendet, um den Zeitungsdruck zu entfernen. Das Tagebuch ist vollständig übersetzt und online verfügbar. Es enthält Informationen über das Massaker an der lokalen Bevölkerung durch Sklavenhändler in Sansibar.
Die ganze Theorie zum Lesen von Manuskripten besteht darin, einen Kontrast zwischen Papier und der Form der Präsentation von Informationen (Tinte) zu finden. Und dieser Kontrast kann erkannt werden, wenn man den Durchgang elektromagnetischer Wellen entweder durch (Tomographie und Röntgen, Gigahertz-Wellen) oder in Reflexion (Multispektralanalyse, Lumineszenz) in verschiedenen Frequenzbereichen erfassen kann.
Sobald es der Wissenschaft gelingt, Bilder in einem beliebigen E / M-Bereich zu erzeugen, schaffen wir in vielen Bereichen sofort einen wissenschaftlichen Durchbruch. Da vor langer Zeit ein Durchbruch bei der Erzeugung von Bildern im sichtbaren Spektrum und im nahen Infrarot erzielt wurde (Film und jetzt digitale Fotosensoren), ist diese Technologie heute die kostengünstigste und effektivste. Es wird "Multispektralanalyse" genannt. Seine Essenz besteht darin, das Manuskript bei 12 (7 sichtbaren und 5 IR) Wellenlängen zu fotografieren. Von UV bis IR. Als Ergebnis können wir 12 Schichten beobachten, die unterschiedliche Kontraste zwischen ihren Komponenten enthalten.
Hier ist ein Beispiel für die Aufnahme eines Qumran-Manuskripts in Israel (GIF-Animation).

Ein Farb-Flachbettscanner liefert nur 3 Schichten - Rot, Grün und Blau. Wenn wir auf Monitoren ein Farbbild erstellen, reicht dies für unsere Vision völlig aus. Schließlich bildet es Augenschattierungen, die nicht nur auf die Wellenlänge, sondern auch auf die Intensität der drei Grundfarben reagieren. Mit anderen Worten, der Scanner führt auch eine Multispektralanalyse durch, jedoch nur bei 3 Wellenlängen anstelle von 12. Wenn Sie sich die Datenblätter der CCD-Sensoren (Color Linear Image Sensor) ansehen, sehen Sie drei Farbbalken (dies ist ein RGB-Filter) vor dem Sensor.
Das Gespräch über das erneute Kopieren des Manuskripts auf professioneller Ausrüstung im Museum wird immer noch verzögert, selbst nachdem Marcel's Tochter mit dem Vorschlag, ihre Ausrüstung leider zu verwenden, direkt angerufen hat.
Suche nach Möglichkeiten und Studium von Technologien
Bevor ich mit dem Projekt anfing, musste ich mich vollständig in die vorhandenen Lösungen stürzen, über die ich oben geschrieben habe. Als hätte ich direkten Zugang zum Manuskript. Ich habe die Beschreibung der Technologien, der verwendeten Ausrüstung, ihrer Kosten, eine Beschreibung der Software und des Arbeitsprozesses studiert.
Es gab Versuche von Paul, den Pressedienst des Verteidigungsministeriums um Hilfe zu bitten - das Ergebnis ist 0. Sie antworteten nicht einmal.
Ich habe über das Internet in den Foren im Bereich Forensik nach Rat gesucht. Ich weiß, dass sie Spektralkomparatoren verwenden, um Dokumente zu überprüfen, aber es wurden keine besonderen Kenntnisse hinzugefügt.
Dann ging ich zu den Programmierern hier auf dem Hub, den Autoren der Software für Bildverarbeitung, und stellte fest, dass sie mir nicht viel helfen konnten (sie schlugen vielleicht etwas Nützliches in der Lichttheorie vor und verstanden schließlich, wie das Auge Schatten sieht). und da gibt es keine entwicklungen zu diesem thema. Und ich wusste bereits über die Liste der verfügbaren Filter Bescheid, schauen Sie einfach in GIMP oder in imageJ oder in der Matlab-Hilfe.
Dann kam ich in eine Korrespondenz mit Antonino (
twitter.com/antoninocose ), dem Autor eines offenen Projekts zum multispektralen Schießen. Ich habe mehrere Konsultationen zu den Geräten von ihm erhalten, mir ein paar Veröffentlichungen zum Lesen gegeben, und dieses Ding hat mich langsam reingezogen, und ich habe beschlossen, eine solche multispektrale Installation mit 50-W-LEDs für Experimente zusammenzubauen. Die Chinesen bestellten LEDs mit unterschiedlichen Wellenlängen, einem Netzteil, einem Haushaltskühler und einer Funksteuerung aus der Liste.

Als Kamera entschied ich mich für ein Smartphone, bestellte fünf zusätzliche Kameras und versuchte, ein Bayer-Muster davon abzukratzen (einen BW-Sensor herzustellen), wobei ich zusätzlich den IR-Filter entfernte.
Jedes Mal, wenn ich die Kamera öffnete, brach ich sie. Später stellte ich fest, dass ich die abgebrochenen Drähte einfach nicht sah.
Die Nahkamera ist ein Sensor mit einem gelöschten Schichtmuster und einem entfernten IR-Filter.Im Allgemeinen verdreht und gedreht. Ich habe das System mit normalen Kameras getestet. Es funktioniert. Beruhigt. Ich beschloss, für 1000 Dollar mit aktiver Kühlung keine Astro-Kamera kaputt zu machen.
Nachdem ich eine Art Theorie entwickelt hatte, kehrte ich zu den Farbscans des Manuskripts zurück.
Digitale Verarbeitung
Nehmen Sie also die erste Seite des Manuskripts. Wenn Sie sich das RGB-Bild ansehen, dann sind dies drei Graustufenbilder, bei denen zwischen Tinte und Papier ein unterschiedlicher Kontrast besteht.

Ich werde Ihnen keine vergrößerten Fragmente zeigen, der Text ist in diesem Maßstab schlecht sichtbar, aber der Text links im roten Kanal ist am besten lesbar. Das Grün in der Mitte ist schon schlechter. Und im letzten Blau fehlt es optisch.
Die Theorie der Multispektralanalyse besagt, dass es umso wahrscheinlicher ist, den gewünschten Kontrast zu finden, je mehr Bilder bei unterschiedlichen Wellenlängen aufgenommen werden. Das RGB-Modell basiert auf der Wiedergabe von Farben aus dem gesamten sichtbaren Bereich. Daher war es theoretisch notwendig zu sehen, was mit dem Manuskript passieren würde, wenn Sie RGB in 7 separaten Farbebenen zählen.
Für diese Aufgabe wurde der Photoshop- und Schwarzweißfilter verwendet. Leider habe ich in anderen Programmen keine Analoga gefunden, weshalb es in wissenschaftlichen Veröffentlichungen, die Software mit geschlossenem Quellcode verwenden, geringfügige Schwierigkeiten gibt.

Die Filterparameter sind im obigen Bild dargestellt. Ich vermisse absichtlich den Punkt, ständig den Kurvenfilter zu verwenden, da dies zu offensichtlich ist. Infolgedessen wurde in diesem Schritt die Lesbarkeit des Textes zwar erheblich verbessert: Einzelne Wörter wurden besser sichtbar, aber zu dunkle und zu helle Abschnitte stören uns. Um diese Artefakte zu beseitigen, verwenden wir den HighPass-Filter, da er nur zum Komprimieren der Luminanzkomponente des Signals entwickelt wurde.

Es ist jetzt lustig, über die Einfachheit des Prozesses überrascht zu sein. Am Anfang habe ich viele Ansätze mit einem Kanalmischer ausprobiert, Farbraumkonvertierung. Wie viel war ursprünglich verdreht-verdreht, aber nach der Theorie und Logik der Analyse blieb dieser Satz von Filtern am effektivsten.
Aber etwas hat mich verzerrt, eine Art Inkonsistenz. Sie sehen sich diese Bilder an und leiden. Es kann noch etwas getan werden, aber hier ist was?
Und nach ein paar Wochen wurde mir endlich klar: Marcel führte ein Tagebuch auf zwei Seiten eines Blattes, und dunkle Flecken sind Artefakte aus austretender Tinte. Natürlich! Wie konnte das vorher nicht bemerkt werden. Sie sind es, überzeugen Sie sich selbst.

Die erste Seite befindet sich links und die zweite im Spiegel rechts. Es ist ersichtlich, dass dies das gleiche Blatt ist.
Auslaufende Tintenkompensation
Wenn wir ein Sample mit Rauschen und Rauschen getrennt haben, können wir eine Maske erstellen, die dies kompensiert.
Dazu müssen wir die beiden Bilder äußerst genau kombinieren. Sie müssen verstehen, dass es sich bei dem Scanner um ein mechanisches Gerät handelt. Jedes Mal, wenn Sie dasselbe Blatt scannen, kann es gedehnt oder komprimiert werden. Daher sollte die Überlagerung von zwei Bildern mit der Einstellung nicht nur des Winkels, sondern auch des Maßstabs in einem sehr kleinen Wert durchgeführt werden. Wir mussten durch die Artefakte auf dem Blatt navigieren. Diese Aufgabe stellte sich als ziemlich schwierig heraus, sie erforderte Pixelgenauigkeit, was mir nicht sofort gelang.

Nachdem ich das Blatt und seine Rückseite genau ausgerichtet habe, ist der folgende Trick erforderlich:
- Invertieren Sie die Farben der Überlagerungsebene (die Rückseite, die mit der obersten Ebene liegt).
- Simulieren Sie die natürliche Tintendämpfung der Tinte mit einem Gaussan Blur-Filter mit HighPass nach Geschmack.
(Die Gaußsche Unschärfe sollte manchmal durch eine Oberflächenunschärfe ersetzt werden, da sie an den Rändern des Dokuments nicht „klingelt“. Da sie jedoch viel gefräßiger ist, ist sie für Experimente unpraktisch.) - Stellen Sie die Deckkraft dieser Ebene auf 50% ein

Danach sieht das Bild flach aus, weil wir unser Rauschen außer Phase gebracht haben. Wenn wir jetzt den Schwarzweißfilter darauf anwenden, ist das Ergebnis wie folgt:

Dies ist eine ganz andere Sache. Ein weiterer Schritt wäre der Versuch, die Maske manuell zu bearbeiten. Irgendwo, um mehr Unschärfe hinzuzufügen, irgendwo durch Verflüssigen, um die Maske zu verschieben, da die natürliche Tintenverteilung dennoch nicht mit mathematischer Präzision erfolgt. Aber ich sah darin nicht viel Sinn, außerdem können manuelle Bearbeitungsmethoden das Ergebnis negativ beeinflussen, da ich meine Vision auf den lokalen Bereich des Bildes bringe. Vor der Veröffentlichung dieser Methode an der Universität München wurde ich gefragt, ob diesen Filtern nichts einfällt. (Hallo zu neuronalen Netzen) Der Photoshop-Code ist natürlich geschlossen, was bestimmte wissenschaftliche Kriterien verletzt und einen zusätzlichen Grund für Leugner darstellt, erneut einen technischen Scherz anzugeben. Da diese Filter jedoch in ihrem technischen Verständnis und ihrer Implementierung einfach sind, wurde dieser Punkt weggelassen.
Ergebnis der ersten SeiteInfolgedessen wurde jede Seite des Manuskripts einer solchen Verarbeitung unterzogen. Wenn von 12 Quellblättern 11 Scans zu 100% nicht lesbar waren, wurden nach der Verarbeitung lesbare Fragmente auf allen Blättern angezeigt.
VerarbeitungsergebnisAlle diese Seiten wurden an Pavel gesendet, der sie an seinen Kollegen Dr. Ioannis Karras von der Universität Freiburg, einen griechischen Muttersprachler und Historiker, weiterleitete. Er hatte lange auf sie gewartet und bereitete sich darauf vor, mit der Übersetzung ins Englische zu beginnen. Über seine Kanäle kontaktierte er die jüdische Gemeinde in Thessaloniki. An die Tochter von Nelli geklopft, obwohl dies kein Geheimnis war, arbeitet sie in Athen in der israelischen Botschaft. Wir haben mehr Übersetzer verbunden. Wenn Sie mit Linguistik vertraut sind, müssen Sie verstehen, wie sich Sprache über 70 Jahre ändern kann. Der Text enthält viele Anleihen aus anderen Sprachen. Viele Punkte, ohne den Kontext der Geschichte und anderer Ereignisse dieser Zeit zu verstehen, können völlig unverständlich sein. Die ersten Transfers in Thessaloniki erregten Aufsehen, als neue Namen auftauchten und alle nach neuen familiären Bindungen suchten.
Ein Buch über seinen Vater in den Händen von Nelly mit neuen Materialien. Thessaloniki GriechenlandNun das Ergebnis der Übersetzung:
Meine Lieblingsfreunde sind Dimitros Afan Steiasidis, Ilias Cohen und Georgios Gunaris.
Mein geliebter Freund Smaro Efraimidou aus Athen und viele andere, an die ich mich immer erinnern werde, und natürlich meine geliebte Heimat "GRIECHENLAND", deren guter Bürger ich immer gewesen bin.
Am 2. April 1944 verließen wir unser Athen nach einem Monat des Leidens, das in das Lager Haidari verlegt wurde, wo ich ständig [...] Pakete von der Art Smaro erhielt, deren Bemühungen um mich für immer in meiner Erinnerung bleiben werden - und in diesen schrecklichen Tagen dass ich jetzt durchmache.
[Ich möchte mir wünschen, dass ich nicht aufhöre, nach ihr zu suchen und hoffe, sie zu treffen] [...].
Lieber Micko, und ab und zu hoffe ich, dass du [ihre] Adresse für mich bekommst und dass du dich immer um unsere Ilias kümmerst [...] und dass Manolis [nicht alle von dir vergessen hat [...]
Es sieht jedoch so aus, als könnten wir uns eines Tages kaum wieder sehen.
Nach einer zehntägigen Reise am 11. April kamen wir in Auschwitz an. Sie brachten uns ins Lager Birkenau. Wir blieben ungefähr einen Monat in Quarantäne und verlegten von dort den gesündesten und stärksten von uns - wohin? Wo, mein lieber Mitsko? In einem Krematorium, und ich werde das wundervolle Werk, dessen Aufführung der Allmächtige von uns wollte, etwas niedriger beschreiben.
Dies ist ein riesiges Gebäude mit einem breiten Kamin und 15 Öfen. Unter der Erde zwei riesige längliche Keller. Einer wird verwendet, um Menschen nackt auszuziehen, und der andere ist die Todeskammer, in der Menschen nackt gehen. Wenn ihre Zahl 3000 erreicht, schließen sie die Kammer und töten Menschen mit Gas. Nach 6-7 Minuten Martyrium geben alle den Geist auf.
Unsere Aufgabe war es zunächst, sie in der Umkleidekabine zu treffen. Die meisten stellten sich den Grund nicht vor [...] und wenn sie [schrien] oder schluchzten, sagten wir ihnen, dass es wie Waschen sei. [...] Und sie starben, ohne es zu ahnen. [...] Bis heute [...] habe ich gesagt, dass sich jeder [ausziehen usw.] sollte. Ich sagte, dass ich die Sprache, in der sie mit mir sprachen, nicht verstehe. Aber ich verstand, dass diese menschlichen Wesen, Männer und Frauen, bereits zum Scheitern verurteilt waren [...] und ich [ihnen] nicht die Wahrheit sagte.
Danach [...] gingen sie alle nackt in die Todeskammer. [...] Die Deutschen legten dort Rohre an die Decke, so dass anscheinend alles zum Waschen vorbereitet war. Mit Gewalt, mit Wimpern in den Händen, trieben sie Menschen in die Zelle und füllten sie, als wären sie Sardinen in einer [Blechdose], Sardinen von Menschen, und schlossen dann hermetisch die Tür. Benzinkanister wurden immer von zwei SS-Männern in einem Rotkreuzwagen gebracht. Es waren Vergaser, die durch spezielle Öffnungen Gas in die Kammer warfen. Eine halbe Stunde später öffneten sich die Türen und unsere Arbeit begann. Wir schleppten die Leichen dieser unschuldigen Frauen und Kinder zum Aufzug, der sie auf das Niveau brachte, auf dem es Öfen gab, in denen sie verbrannt wurden - und ohne zusätzlichen Brennstoff, buchstäblich in unserem eigenen Fett. Von jedem einstigen Menschen bleibt nicht mehr als die Hälfte der Asche [und unverbrannten Knochen] übrig, die die Deutschen uns durch ein grobes Sieb zum Zerkleinern und Mahlen gezwungen haben. Danach wurden sie in einen Lastwagen geworfen und in die Weichsel geworfen. So löschten sie alle Spuren. Die Tragödien, die meine Augen sahen, sind unbeschreiblich, vor denen etwa 600.000 Juden aus Ungarn sowie aus Frankreich, Polen und Litzmanstadt kamen, und jetzt, in jüngerer Zeit, kamen 10.000 weitere Juden aus Theresenstadt in der Tschechoslowakei an. Heute kam der Transport aus Theresenstadt an, aber Gott sei Dank haben sie ihn nicht zu uns gebracht, sondern in den Lagern gelassen. Sie sagen, dass der Befehl kam, die Juden nicht mehr zu töten, und es scheint, dass dies wahr ist. Jetzt, vor ihrem Ende, haben sie das Konzept geändert, aber gibt es noch mindestens einen Juden in Europa?
Für uns sieht es sowieso anders aus. Wir werden von der Erde entfernt, weil wir zu viel über ihre unvorstellbaren Methoden, Verbrechen und Racheaktionen wissen. Unser Team heißt Sonderkommando und bestand zunächst aus 1000 Personen, von denen 200 Griechen und der Rest Polen und Ungarn waren. Und nach dem heldenhaften Aufstand wollten sie 800, Hunderte außerhalb des Lagers und Hunderte innerhalb des Lagers entfernen. Meine guten Freunde, Vico Brudo und Moses Aaron aus Thessaloniki, starben ebenfalls.
Jetzt, wo dieser Befehl eingetroffen ist, liquidieren sie uns auch. Wir sind 26 Griechen und der Rest sind Polen. Zumindest wir Griechen, wir werden wie echte Griechen sterben, denn jeder Grieche weiß, wie man stirbt, und offenbart dies bis in die letzten Momente. Und trotz der Überlegenheit der Nichtmenschen fließt griechisches Blut in unseren Adern, und wir haben es im italienischen Krieg bewiesen.
Meine Lieben, wenn Sie lesen, was ich hier getan habe, werden Sie mir sagen: Wie könnte es sein, dass ich, Manolis oder sonst jemand an meiner Stelle dies tun und die Leichen meiner Brüder im Glauben verbrennen könnten? Ich selbst sagte mir zuerst das Gleiche, dachte viele Male darüber nach, aber sollte ich mich ihnen anschließen und damit Schluss machen?
Aber jedes Mal, wenn Rache [Durst nach Rache] mich aufhielt. Ich wollte und ich möchte leben und den Tod meines Vaters, meiner Mutter und meiner lieben kleinen Schwester Nelly rächen. Ich habe keine Angst vor dem Tod, und wie könnte ich nach all dem, was meine Augen sahen, Angst davor haben?
Deshalb, lieber Elias, mein geliebter jüngerer Cousin, müssen Sie, da ich selbst nicht mehr am Leben sein werde, Sie und meine Freunde wissen, was Ihre Pflicht ist! [Pflicht gegenüber] meiner jüngeren Cousine Sarika Hooley (erinnerst du dich an sie, eine von denen, die in meinem Haus waren? Sie lebt und erzählt, dass Nelika in den letzten Augenblicken ihres Lebens mit Erica, deiner Schwester, zusammen war).
Mein einziger Wunsch ist, dass diese Linien in Ihre Hände fallen.
Ich vermachte Ihnen, Mitsko, Dimitros Athanasios Stefanidis, das gesamte Eigentum meiner Familie mit der dringenden Bitte, Ilias, meinen Cousin, zu mir zu bringen. Ilias ist Cohen, und du solltest ihn so wahrnehmen und als ob du selbst ich wärst, solltest du immer auf ihn aufpassen. Und wenn es plötzlich vorkommt, dass meine Cousine Sarika Hooley zurückkommt, sollten Sie, liebe Mitsko, sie genauso behandeln wie Ihre geliebte Nichte Smaragda, denn alle hier waren besorgt, dass sich die menschliche Intelligenz nicht einmal vorstellen könnte.
Erinnere dich von Zeit zu Zeit an mich, so wie ich mich an euch alle erinnere. Das Schicksal will nicht, dass ich unser Griechenland frei sehe, wie Sie es am 12. Oktober 1944 gesehen haben. Wenn jemand nach mir fragt, dann sag ihm, dass ich nicht mehr da bin, sondern dass ich als echter Grieche gegangen bin.
Hilfe, mein Mitsko, allen, die aus dem Lager zurückkehren.
Über Birkenau.
Ich bin nicht traurig darüber, lieber Micko, dass ich bald sterben werde, sondern darüber, dass ich mich nicht so an ihnen rächen kann, wie ich es will und wie ich es weiß.
Wenn Sie einen Brief von meinen Verwandten aus dem Ausland erhalten, antworten Sie ihnen so, wie es sein sollte, dass die Familie Najari zerstört und von zivilisierten Deutschen getötet wurde. Neues Europa!
Erinnerst du dich an meinen George?
Nimm mein Klavier Nelli, meinen Misko, nimm Zionidou in die Familie und gib es Elias, lass es immer bei ihm sein, lass ihn ihn an sie erinnern. Er liebte sie so sehr und sie liebte ihn.
Fast jedes Mal, wenn sie töten, frage ich mich, gibt es einen Gott? Ich habe immer an IHN geglaubt und denke immer noch, dass Gott seinen Willen tun will.
Ich bin im Sterben zufrieden, dass ich von nun an weiß, dass unser GRIECHENLAND in diesem Moment [bereits] frei ist.
Mögen meine letzten Worte sein: Es lebe Griechenland!
Marcel Najari.
Seit fast vier Jahren töten sie Juden. Sie töteten alle Polen, dann alle Tschechen, Franzosen, Ungarn, Slowaken, Holländer, Belgier, Russen und alle aus Thessaloniki. [...] Nur etwa 300 haben bis heute überlebt. [Und auch] Athen, Arta, Korfu, Kos und Rhodos.
Insgesamt rund 1.400.000.
Liebe griechische Botschaft, die diese Nachricht erhalten wird! Der angesehene griechische Staatsbürger Emmanuel oder Marseille, Najari aus Thessaloniki, der zuvor lebte in: ul. Italias, Nr. 9 in Thessaloniki.
Bitte leiten Sie diesen Hinweis an folgende Adresse weiter:
Dimitrus Athanasius Stefanidis
st. Krusov 4, Thessaloniki, Griechenland.
Das ist mein letzter Wille.
Ich bin dazu verdammt, von den Deutschen zu sterben, weil ich die jüdische Religion bin.
Danke, M. Najari.
Der Text mit detaillierten Fußnoten kann
in der neuen Zeitung gelesen werden
.
. Die englische Version wird
hier veröffentlicht .
Unser Vortrag im Museum für Toleranz:
Der Verarbeitungsprozess selbst
Die Geschichte der Übersetzung des Manuskripts ist jedoch nicht vollständig. Dies ist Seite 11 (Nummer 12 in der Ecke ist ein Fehler des Museumsarchivars), die schlecht gelesen wird. Wenn Sie mit dem Griechischen vertraut sind, wird jedes Detail davon profitieren. Bisher konnte ich hier nach dem ersten Absatz das Datum 11.03.44 analysieren

Hier sind die Quellen
yadi.sk/d/XaAg8nyM3YNtLkHier sind die Originaldateien
yadi.sk/d/DL9slb3I3aTLCgWenn Sie vertraute Linguisten haben, kann sicher jemand ein paar Wörter erkennen.
Ich möchte
BarsMonster für die technische Beratung zum Betrieb von multispektralen Geräten danken.
Informationen zum Leben von Marseille hier:
lechaim.ru/academy/marsel-nadzhari