Dies ist der erste Beitrag in unserem Blog im Jahr 2019. Und das ist fĂŒr uns alle wichtig: Wir starten endlich die englische Version von Habr! Eigentlich war es Mitte Dezember fertig, aber - wissen Sie - die Veröffentlichung einer neuen Funktion kurz vor Weihnachten ist wie die Bereitstellung am Freitagnachmittag. Deshalb haben wir uns Anfang 2019 dafĂŒr entschieden.

Eisberg
Die Entwicklung der englischen Version sah aus wie ein Eisberg mit
"Es wÀre cool, BeitrÀge auf Englisch erstellen zu können" oben - eine der zahlreichen Feature-Anfragen ohne annÀhernden Arbeitsumfang.
Funktionsanfrage (auf Russisch) Fast ein Jahr lang hatte diese Feature-Anfrage Likes erhalten (und immerhin nur eine), aber diese Idee wurde lange vor der Anfrage geboren. Die Idee schien vielversprechend, da Sie unsere englischsprachigen Konkurrenten an einer Hand zÀhlen können (sowie Implementierungsoptionen). Wir haben lange nachgedacht, geschÀtzt, auf Benutzer- und Kundenanfragen gewartet und BeitrÀge in englischer Sprache von "Sandbox" genehmigt, aber Puzzleteile passten immer noch nicht zueinander.
Es ist bekannt, dass mehr als 90% des Eisbergs unter Wasser versteckt sind. Und unser Eisberg hatte eine noch gröĂere Dichte, so dass wir fast den gesamten Habr ĂŒberarbeiten mussten. TatsĂ€chlich haben wir die HĂ€lfte des Jahres 2018 dafĂŒr ausgegeben. Und jetzt, Anfang 2019, freuen wir uns, das Ergebnis unserer Arbeit zu veröffentlichen.
Was wir getan haben
Als wir bekannt gaben, dass Habr international werden wird, hatten wir bereits einen konkreten Plan. Es war roher Arbeitsumfang und ungefÀhre Bedingungen. Aber nachdem wir angefangen hatten, haben wir verstanden, dass die Nacharbeit wirklich massiv werden wird.
Habr ist ziemlich groĂ - innen und auĂen. Sie erkennen es nicht, wenn Sie eine einzelne Textzeile hinzufĂŒgen mĂŒssen, aber wenn Sie die gesamte Website ĂŒbersetzen, wird klar, dass es sich wirklich um einen Eisberg handelt. Wir haben verstanden, dass âHabr auf Englischâ nicht nur die Ăbersetzung âHabrâ â âHabrâ ist.
1. ĂbersetzungsstrukturWir hatten praktisch keine Erfahrung mit Lokalisierung, von Anfang an hatten wir nicht erwartet, dass Habr mehrsprachig sein wird. Wir mussten also viele Dinge in der Projektarchitektur Ă€ndern, um dies technisch möglich zu machen.
Zuerst haben wir versucht, das Problem mit klassischem gettext schnell zu lösen, aber bald stellten wir fest, dass es nicht genĂŒgend Funktionen hat ...
Wir haben alle Ăbersetzungen in 3 Funktionsblöcke unterteilt:
- Schnittstelle (Sprachdateien)
FĂŒr eine vollstĂ€ndige Internationalisierung haben wir das ICU- Format gewĂ€hlt - Sie können Daten, Wortendungen usw. ĂŒbersetzen. Jedes Element der Ăbersetzung erhielt eine eigene ID, und der Einfachheit halber wurden sie nach EntitĂ€ten gruppiert. Danach erhielt der Ăbersetzer eine mehrzeilige Sprachdatei. - Vorlagen (Hilfe, Dokumente, Anleitungen, E-Mails)
Wir haben groĂe âunabhĂ€ngigeâ Textblöcke einzeln und ohne fremde Hilfe ĂŒbersetzt. Aber juristische Dokumente sind ein anderes Universum mit eigenen "Schwarzen Löchern", deshalb haben wir ein UFO um Hilfe gebeten.
Wir haben versucht, auch Bilder zu ĂŒbersetzen und gleichzeitig aufzufrischen. Zum Beispiel:
Was wir vorher hatten (auf Russisch)
Was wir jetzt haben(von
hier ):

- Guides (Hubs, Abzeichen, Flows)
Dies war eine mehr oder weniger einfache Aufgabe - klassisches CRUD mit separater Registerkarte im Admin-Bereich.
In Zukunft können wir mit diesem Ansatz (falls erforderlich) neue Sprachen hinzufĂŒgen. Wenn
kein Fall zu groĂ oder kein Fall zu klein ist , möchten Sie versuchen, Habr in eine andere Sprache zu ĂŒbersetzen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
Einige Zahlen:
BenutzeroberflÀche: ca. 250 KB Text, mehr als 3.000 Zeilen
Vorlagen: mehr als 800 KB Text
E-Mails: mehr als 400 KB Text
2. Mehrsprachige EinstellungenWir mussten uns entscheiden, wie das alles funktionieren soll. Es gab einige Ideen, eine separate Website zu erstellen, aber wir haben diese Option nicht ernst genommen.
Daher haben wir die Art der Trennung von Inhalten als die flexibelste gewÀhlt: Wenn der Benutzer beide auswÀhlen kann - die Sprache der BenutzeroberflÀche und die Sprache des Feeds.
Jeder Benutzer kann zu den Einstellungen gehen und die Sprache auswÀhlen. Sie können nur englischen oder nur russischen Feed auswÀhlen oder beide aktivieren.
Deshalb kĂŒndigen wir heute zwei neue Funktionen fĂŒr Habr an:
- Language of the interface
The language of all the elements on the website. Currently you can choose from English and Russian. We've attempted to determine locale in a «smart» way (based on Accept-Language
header) but you always can override it yourself. - Language of the posts
This feature allows user to see personal feed in selected languages. It also affects on the content of context blocks («Top posts», «Most popular right now», «Top discussions»). By default it's inherited from the interface language setting, but you can change it any time.
If you are not logged in, you can find language selector is in the upper right corner (planet icon), if you are logged in â youâll find it in the user menu. In the mobile version the scenario is similar â settings menu is in the footer and in the user menu.
For your feed you can choose more than one language but when you create new post you will be able to choose only one.
3. SEOEverything was done and checked, and it was time for testing. The result was good, but there was something the air⊠Something that we missed. It was SEO.
When you maintain a website in a single language you usually donât have to think about search optimization â it just works somehow. But after you add another language you canât ignore this thing.
Before English was added to Habr search engines had been indexing it quite well. After we made the website multilingual we got need to teach search engines to «see» our website both in English and Russian clearly. We had to make a full check and rework things â change links, create new sitemap, specify canonical-URL, etc.
Like this:
ÎČ-testing
Generally speaking we are announcing beta-testing of new functionality. Weâd be grateful for any feedback, especially for ideas and bug reports. We need to carefully test new features in different conditions: different platforms, OS and browsers, from different locations, w/ and w/o VPN, etc. Historically our users are the best testers, and we hope you will help us.
Letâs play!
From today you can create publications in English and translate articles from Russian. Also feel free to invite friends who live abroad and speak English. If each of us will send invitation even to one such fellow, be sure we will succeed and our bold attempt to get out of our throughout regulated sandbox will look not so crazy. To make it easier during the day we will grant one invitation to each user with positive karma.
There are a lot of interesting things ahead â strategy development, search for new authors and translators, SMM, analytics, and much more. If you also can offer something please send email to
welcome@habr.com â we are always glad to meet new people.
Stay tuned!