
Wir alle haben höchstwahrscheinlich schreckliche mobile Versionen von Websites kennengelernt, und als ob ich das Thema der Entwicklung dieser Websites nicht aufrĂŒtteln wollte, möchte ich heute ĂŒber die Wahrnehmung mobiler Websites im Allgemeinen sprechen.
"Es ist historisch passiert", mobile Versionen als abgeschnitten zu betrachten. So war es auch mit dem Aufkommen vollwertiger Browser in Mobiltelefonen. Aber es ist viel Zeit vergangen und es ist Zeit, die Einstellung zu mobilen Websites zu ĂŒberdenken.
Dieses Problem betrifft beispielsweise Russland stĂ€rker als Amerika. In unserem Land ist dies Teil der Sprache geworden und zu einer Art etabliertem Ausdruck geworden - âVollversionâ, sagen die Leute ĂŒber Desktop-Websites, ohne es zu merken. Ich habe das schon lange gesagt, aber irgendwann, als ich die Sprache meines Telefons wieder auf Russisch umstellte, wurde mir die ganze Situation klar.


So sah es in Google Chrome auf Englisch und Russisch aus. Beachten Sie den Unterschied? In der englischen Version steht "Desktop Site" ("Website fĂŒr den Desktop") und in der russischen Version "Vollversion". Interessant, nicht wahr? Es hat mich sehr gefesselt. Es stellt sich heraus, dass die mobile Version der Website von vornherein âunvollstĂ€ndigâ ist und jedes Mal, wenn Benutzer dieses MenĂŒ nicht vergessen, dass sie etwas abgeschnittenes und unvollstĂ€ndiges verwenden, was bedeutet, dass es verzeihlich ist, dass so etwas schlecht gemacht ist, verzögert und keine Funktionen hat .
Es mag wirklich wie eine Kleinigkeit erscheinen, denken Sie nur, es gibt eine Art Element in einem MenĂŒ. Aber der Punkt ist nicht nur in den MenĂŒelementen von Browsern, auf vielen Websites, auf denen es eine mobile und eine Desktop-Version gibt, heiĂt es "Vollversion öffnen" oder Ableitungen davon.


Jetzt fĂ€llt ein sehr groĂer Teil des Datenverkehrs und je nach Produkt möglicherweise mehr auf den Anteil mobiler GerĂ€te. Dutzende Millionen Benutzer. Junge Menschen beginnen ihre Bekanntschaft mit dem Internet sehr oft ĂŒber mobile GerĂ€te und nicht mehr wie frĂŒher ĂŒber Computer. Alles, was sie in den Weiten des russischen Internets sehen, ist âVollversion anfordernâ, âVollversionâ, âVollversion öffnenâ usw. .d ... Dies ist Teil ihrer Alltagssprache, es wird normal und stĂ€rkt sich im Kopf. ZunĂ€chst wissen sie nicht, ob dies die Vollversion oder die unvollstĂ€ndige Version dessen ist, was sie kann und was auf dem Computer getan werden kann. Aber alles um uns herum sagt: âHey, pss, das ist eine unvollstĂ€ndige Version. Wir haben die Vollversion, aber sie ist es nicht. Solche Dinge. "
Muss reparieren
ZunĂ€chst schlug ich vor, eine Ănderung an VKontakte vorzunehmen, aber gleichzeitig habe ich
einen Fehler fĂŒr Google Chrome
gestartet. Wenn sich Chrome Ă€ndert, ist es viel einfacher, alle anderen zu ĂŒberzeugen. VK wurde mit VerstĂ€ndnis behandelt und jetzt wird der Wortlaut âComputerversionâ auf der gesamten mobilen Website verwendet. Mit Chrome stellte sich heraus, dass es komplizierter war, der Fehler kam zu Funktionsanfragen, und dies, wie Sie wissen, fĂŒr eine lange Zeit. Aber danke an die Jungs von Google DevRel und der
russischsprachigen PWA-Community (mach mit ;-)) fĂŒr ihre Hilfe. Die direkte Kontaktaufnahme mit dem Lokalisierungsteam hat den Prozess beschleunigt, und jetzt ist die âPC-Versionâ bereits in der stabilen Chrome-Version fĂŒr Android und iOS enthalten.


Ich habe auch
einen Fehler fĂŒr Firefox
gestartet und in der nÀchsten Version wird der Wortlaut in "PC-Version" geÀndert.
Leider hat Safari einen geschlossenen Bug-Tracker und ich kann keinen Link geben, aber die Jungs haben versprochen, "das Problem zu lösen". Ich hoffe fĂŒr die nĂ€chste Version von iOS Safari werden sie es herausfinden ;-)
Mit Yandex Browser erwies sich alles als interessanter. ZusĂ€tzlich zu der schlechten Formulierung âVollversion der Websiteâ auf Russisch ist ein defektes Telefon aufgetreten, das als âZur vollstĂ€ndigen Website gehenâ ins Englische ĂŒbersetzt wurde. Englisch verwendet normalerweise die "Desktop-Site" oder Derivate. Also in allen Browsern und Websites, in denen es eine Ă€hnliche SchaltflĂ€che gibt. "Full Site" ist eine KrĂŒcke der russischen Sprache, die wieder ins Englische ĂŒbersetzt wurde.


Durch einen seltsamen Zufall haben sie mich zum Zeitpunkt des Schreibens dieses Artikels ĂŒber einen mobilen Yandex-Browser wegen eines völlig anderen Problems kontaktiert. NatĂŒrlich habe ich keine Chance verpasst und die Jungs haben versprochen, dieses Problem anzugehen. Vielen Dank!
Der einzige von mir getestete Browser, der nicht die âVollversionâ verwendete, war Samsung Internet, und die âPC-Versionâ wurde verwendet und wird dort verwendet. Danke, gut gemacht!

Insgesamt
Ich hoffe, dass sich jetzt der Trend Ă€ndert und neue und nicht erwĂ€hnte Browser beginnen, sich selbst zu reparieren. Ich hoffe nicht, dass die âVollversionâ fĂŒr aktuelle Benutzer bald nicht mehr verwendet wird, da dieser Satz fĂŒr viele bereits ziemlich bewusst geworden ist. Ich hoffe jedoch, dass die neue Generation dies vermeiden und das mobile Web nicht mehr als minderwertig behandeln wird. Es ist traurig, wenn die Wahrnehmung solcher Dinge in die Sprache selbst eingebettet ist.
Ich hoffe, dass die Entwickler beginnen, ihre Einstellung zu Ă€ndern. Viele Menschen verstehen wirklich nicht, warum dies notwendig ist, und sehen keine Probleme in der Formulierung âVollversionâ. Solange diese Einstellung in unseren Köpfen bleibt, bleiben mobile Websites zwar abgeschnittene und verzögerte Versionen, aber Ă€ndern wir das.