Wenn die Russische Akademie der Wissenschaften machtlos ist

Wenn Sie Feinde haben, empfehlen Sie ihnen, als Philologen oder Redakteure zu studieren und dann in Gamedev zu arbeiten. Sie werden um Gnade bitten und im Wörterbuch nach Wiedergabelisten , Rückrufen und Manipulationen für Ansichtsfenster suchen, und Sie werden böswillig lachen. Aber es wird nicht lange dauern. Irgendwann wird der Schmerz nachlassen, Demut wird kommen und eine unglaublich interessante Suche wird beginnen!

Redakteure der Texterabteilung des Krasnodar-Studios Plarium stoßen häufig auf Wörter, die noch keinem Verzeichnis hinzugefügt wurden. In diesem Artikel werden sie ihre Arbeitsmethoden teilen und mehrere Fälle nennen.



Warum gibt es so viele Wörter, deren Schreibweise nicht in den Wörterbüchern festgelegt ist?


Im Bereich IT stammen viele Begriffe aus der englischen Sprache. Spezialisten wenden ständig neue Technologien oder Werkzeuge an, deren Namen ausländischen Ursprungs sind. Für einige werden russischsprachige Kollegen ausgewählt, aber meistens stört dies niemanden.

Jedes Mal ist es ziemlich unpraktisch, das Wort auf Latein zu schreiben. Daher beginnen die Leute, es zu russifizieren, zu modifizieren, mit Präfixen und Suffixen zu versehen, die für unsere Sprache charakteristisch sind. Und dies ist alles andere als unisono: An verschiedenen Orten und in verschiedenen Kreisen finden Sie mehrere Schreibweisen desselben Begriffs.

Währenddessen treten Wissenschaftler leise beiseite und beobachten den Prozess. Wenn der Begriff Wurzeln schlägt und seine endgültige Form annimmt, wird seine Schreibweise im Wörterbuch angezeigt, aber bis zu diesem Moment vergeht mehr als ein Jahr. Nachschlagewerke halten natürlich nicht mit der Schaffung von Wörtern Schritt. Besonders im Bereich der Informationstechnologie, die Raum-Zeit mit einer Geschwindigkeit nahe der Lichtgeschwindigkeit rammt.

Die Redakteure haben keine Zeit, auf neue Wörterbücher zu warten. Sie treffen häufig auf neue Begriffe in Texten und versuchen, diese so kompetent wie möglich zu verwenden. Deshalb forschen sie ständig.

Wie Schreibweisen gewählt werden


Es gibt verschiedene Möglichkeiten. Zunächst versuchen unsere Redakteure zu verstehen, welche bestehende Regel der russischen Sprache auf ein bestimmtes Wort angewendet werden kann. Wenn es keine solchen Regeln gibt, suchen sie nach ähnlichen Wörtern, die bereits in offiziellen Quellen aufgezeichnet wurden.

Nehmen wir zum Beispiel die Produktion . Die englische Wortproduktion wird mit einem kaum wahrnehmbaren ə am Ende ausgesprochen. In Bezug auf die russische Sprache erschienen zwei Rechtschreiboptionen: Produktion und Produktion . Glücklicherweise können Sie sich hier auf andere ähnliche Fälle verlassen, die sich bereits in den Verzeichnissen widerspiegeln: Empfang , Aktion , Werbung ... Dasselbe gilt für ein Markenbuch , ein Lookbook und ein Handbuch - Sie können sie sicher nach einem bereits vertrauten Notizbuch zusammenschreiben .

Leider haben nicht alle Begriffe Analoga mit einer bereits etablierten Schreibweise. Wenn sie in Texten enthalten sind, analysieren die Redakteure alle Anwendungsfälle, die sie im Netzwerk finden - in Büchern, auf Websites, in Foren und auf anderen Plattformen.

Schauen wir uns zur Veranschaulichung dieses Falls den Begriff Backend an . Es ist in Dutzenden von Erscheinungsformen zu finden: Backend , Backend , Backend , Backend , Backend und so weiter. Und wenn der zweite Teil noch hinzugefügt wird, erhalten Sie Monster wie einen Back-End-Entwickler oder einen Back-End-Entwickler (letzteres ist kaum ein Wort).

Das Backend ist führend in Bezug auf die Verwendung im Netzwerk, aber unsere Redakteure waren damit nicht zufrieden und beschlossen, die Russische Akademie der Wissenschaften, die sachkundigste Organisation in Bezug auf Rechtschreibung, um Rat zu fragen. Die Antwort war ungefähr so: "Leute, wir wissen es nicht, klären es selbst." Die Jungs haben es geklärt, nachdem sie sich jetzt und für immer entschieden hatten, ein Backend und einen Backend-Entwickler zu schreiben.

Von diesen komplexen Wörtern gibt es auch ein Low-Poly-Modell . Alle Versuche, dies auf Russisch zu schreiben, schlagen fehl: Es stellt sich entweder ein Low-Poly-Modell mit zwei Bindestrichen oder ein sehr seltsames und unnatürliches Low-Poly- Modell heraus . Da es keine erfolgreiche Lösung gab, haben wir uns darauf geeinigt, den Ausdruck Low-Poly-Modell zu verwenden oder das lateinische Alphabet zu belassen.

Außerdem verlassen sich Redakteure beim Schreiben von Anleihen häufig auf Transliterationstrends. Dies ist das Prinzip, die Zeichen einer Schrift mit den Zeichen einer anderen zu übertragen. Wenn wir Beispiele für Begriffe aus der englischen Sprache betrachten, stellt sich heraus, dass sich dieselben Buchstaben von Zeit zu Zeit auf eine bestimmte Weise verhalten. Zum Beispiel erscheint in den Wörtern Framerate , Flash Mob und Hashtag anstelle von Englisch a Russisch e ganz natürlich. Um solche Fälle zu analysieren, arbeiten unsere Redakteure eng mit anderen Übersetzern zusammen.

Dies ist jedoch nicht der einzige Grund, sie im Boten anzuklopfen. Als die Frage nach dem Schreiben des Begriffs Säbel auftauchte, wurde die Antwort in der Originalsprache gefunden. Tatsache ist, dass es auf Englisch zwei Prinzipien gibt, um ein Wort zu schreiben: durch einen Bindestrich mit einem Präfix der Abstufung, wenn wir über Hierarchien in der Struktur von Stellen sprechen, und separat, wenn wir den Leiter einer ausgewählten Funktion innerhalb einer Abteilung ( Subteamleiter ) meinen. In unserem Text haben wir über Zeitvertreibe innerhalb der Abteilung gesprochen, daher haben die Redakteure bei der zweiten Option angehalten. In Analogie zum lateinischen Präfix sub- , das zusammen mit verschiedenen Wortarten geschrieben wird, wird sub- auch an die Leitung angehängt.

Auch in schwierigen Situationen können Sie sich jederzeit von Programmierern, Künstlern und anderen Experten beraten lassen. Sie erfahren, wie der Begriff vertrauter aussieht und in welcher Form er am häufigsten in der Korrespondenz verwendet wird. Dies hilft, die richtige Wahl zu treffen, da die Texte in erster Linie für Menschen geschrieben wurden - sie sollten sich beim Lesen wohlfühlen.

Zusammenfassung


In diesem Artikel haben wir einige Beispiele für die Arbeit mit Begriffen bereitgestellt, die nicht in Wörterbüchern festgelegt sind. Wie Sie sehen, erfordert jeder von ihnen einen individuellen Ansatz und die Untersuchung aller vorhandenen Anwendungsfälle. Nachfolgend finden Sie ein kleines Glossar, in dem unserer Meinung nach die korrektesten Schreibweisen aufgeführt sind. Vielleicht spart jemand Zeit und Mühe.

PS Das Glossar spiegelt unsere aktuellen Erfahrungen wider. Trends und Normen ändern sich ständig, sodass in Zukunft möglicherweise Anpassungen erforderlich sind.

Glossar
Spieledesign, Spielebranche, Spieleentwickler, Spielehersteller
Feedback
Hashtag
Fantasie
Halloween
Flash Mob
Backend
Level Design
Rückruf
Brandwall, Markenbuch
High Poly Modell
verdrängt
Combo-Angriff
leichte Proben
Mesh Modell Mesh
Low-Poly-Modell
Ansichtsfenster Playblast
Produktion, Produktion
rendern, vorrendern
Retopologie
Referenz
Takelage (nicht Takelage)
Kameraprojektion machen
Setup
Zauber / Feuerball wirken
Skizze
Geschicklichkeit, Geschicklichkeit
Häuten
Bildhauerei
Fliesentextur
Feuerball
Rückblende
Fotokampf
Bildrate
Frontend
Filmmaterial
einchecken
Kontrollpunkt
Shader
Schattierung
Formen
High- und Low-Poly-Modellierung
Schmerzen
UW-Karte
Bildlaufblatt
Compositing
Blitz
Masthead-Fähigkeiten
Pflege
voreingestellt
Blockieren
UV-Scan

Source: https://habr.com/ru/post/de472822/


All Articles