Wörter thematisch gruppiert lernen


Es gibt verschiedene Ansätze zur Auffrischung des Wortschatzes, von denen einige für manche Menschen effektiver sind, andere für andere. Persönlich mag ich es, Wörter zu studieren, die auf die eine oder andere Weise thematisch gruppiert sind, wodurch ich Wörter nicht von selbst lernen kann, sondern in einem thematischen Kontext, der es einfacher macht, sie sich zu merken und zu wiederholen.


Ich möchte die Ansätze, die ich für mich gewählt habe, teilen und die Literatur und Software empfehlen, die mir beim Lernen helfen (Liste am Ende des Artikels).


Ich lerne nur Englisch, aber die empfohlenen Ansätze gelten auch für andere Fremdsprachen sowie teilweise für das Studium der Fachterminologie.


Ich gebe nicht vor, erschöpfende Empfehlungen und 100% Wahrheit zu geben, aber ich bin sicher, dass einige der beschriebenen für Sie nützlich sein könnten.


Vorteile der thematischen Gruppierung


  • Es ist einfacher für Sie, die zu untersuchenden Wörter auszuwählen, da Sie das gesamte zu untersuchende Thema sehen und die Wörter nicht zufällig auswählen.
  • Sie können sich auf bestimmte Aufgaben vorbereiten. Das heißt, wenn das Interview bald ist, dann wiederholen Sie gezielt den mit der Arbeit verbundenen Wortschatz. Auf eine Reise gehen - wiederholen Sie den mit diesem Thema verbundenen Wortschatz.
  • Wörter sind assoziativ im Kopf verbunden und leichter zu merken. Außerdem stellen sich Synonyme als "in der Nähe des Gedächtnisses" heraus. Denken Sie also nicht an eines, sondern an ein anderes Wort.
  • Es ist einfacher für Sie, zusätzliches Material für das Vokabeltraining auszuwählen. Durch das Studieren von Wörtern zu einem bestimmten Thema können Sie problemlos Texte und Videos zu diesem Thema finden und mit Muttersprachlern oder anderen Sprachlernern diskutieren. Bei zufällig ausgewählten, nicht themenbezogenen Wörtern ist es viel schwieriger, solche Schulungsmaterialien zu finden.

Methodik von Pavel Litvinov


Pavel Litvinov bietet in seinen Handbüchern eine interessante Technik an, die auf thematischen und assoziativen Beziehungen basiert. Die Strukturen der einzelnen Wortarten werden getrennt betrachtet. Das Wörterbuch für jeden Teil der Rede ist in drei Teile unterteilt, von allgemeineren bis hin zu spezielleren. Wörter höherer Ebenen sind Codenamen für niedrigere Ebenen, sodass alle Wörter hierarchisch in Form einer Art Baum angeordnet sind.


Auszug aus dem Buch:
Die Methode basiert auf einer logischen Codierung, bei der Wörter in Teilen der Sprache in Gruppen unterteilt werden, die durch ein gemeinsames Konzept oder eine gemeinsame Assoziation verbunden sind, und ihnen Codenamen zugewiesen werden. Code - ein Wort oder eine Kombination von Wörtern, die ein gemeinsames Konzept für eine Gruppe von Wörtern ausdrückt.
Dies macht es einfach, sich das richtige Wort zu merken und im Speicher des gesamten Wörterbuchs schnell zu "scrollen".

Die Literaturliste am Ende des Artikels enthält zwei Bücher zu dieser Technik - für Anfänger und Fortgeschrittene. Der Autor gibt eine Beschreibung der Methodik, des Aufbaus des Handbuchs und detaillierte Empfehlungen zum effektiven Umgang. Neben diesen Büchern veröffentlichte der Autor auch ähnliche für die deutsche Sprache und für das Studium der englischen Ausdrücke.


Hinzufügung der Litvinov-Technik mit der Organisation von Wörtern auf Speicherkarten


Da in Litvinovs Methodik die Wörter thematisch und hierarchisch innerhalb des Themas gruppiert sind, erschien es mir ziemlich logisch zu versuchen, Gruppen in Form von "Bäumen" von Speicherkarten zu bilden.
Persönlich benutze ich das XMind-Programm und erstelle ähnliche Karten (erhöht sich durch Klicken):


Bemerkungen :


  • Wenn Sie Ihre eigenen Karten erstellen, können Sie die benötigten Wörter hinzufügen und diejenigen entfernen, die für Sie nicht relevant sind.
  • Sie können sowohl das Wort als auch die Übersetzung in den Knoten schreiben, haben dann aber ständig Hinweise vor Augen. Es ist praktischer, Karten separat mit englischen Wörtern und separat mit derselben Struktur, aber deren Übersetzungen zu erstellen. Dann ist es möglich, die Übersetzung in die eine oder andere Richtung zu trainieren.
  • Karten können beispielsweise auf der einen Seite des Blatts, der russischen Version, und auf der anderen Seite der englischen Version gedruckt werden.
  • Es ist zweckmäßig, eine zusätzliche Notation einzuführen. Zum Beispiel schreibe ich Synonyme in einen Map-Knoten durch =, Antonyme durch /, in Klammern können Sie Präfixe und Suffixe angeben, die für verwandte Wörter charakteristisch sind.
  • Da es nicht bequem ist, mit großen Karten zu arbeiten, die nicht auf den Bildschirm passen, teile ich sie in separate Blätter auf und bringe die oberste Ebene der Hierarchie auf ein separates Blatt.

Verwenden visueller Wörterbücher


Visuelle Wörterbücher sind eine Reihe von Bildern, auf denen die Namen der Objekte und ihrer Teile signiert sind. Die Methode ist sehr gut für eine Reihe von Substantiven, und es gibt viele solcher Wörter, und wir verwenden sie ständig in der Sprache.
Ein Beispiel aus dem Buch "Russian-English Visual Dictionary. J.-K. Corbey" (Vergrößerung durch Anklicken):


Visuelle Wörterbücher bieten folgende Vorteile:


  • Wörter werden thematisch und auf der Grundlage des gesamten Teils des Ganzen gruppiert, sodass Sie das gesamte Thema sofort studieren können.
  • Viele Konzepte sind auf einem Bild viel einfacher darzustellen als in Worten zu erklären.
  • Das visuelle Gedächtnis wird sowohl während des Studiums als auch während der weiteren Wiederholung aktiv genutzt, wenn Sie ein Bild aufrufen und nacheinander die darauf abgebildeten Details aufrufen können.
  • das studieren eines visuellen wörterbuchs eine reihe von themen, wie körperteile, das innenleben eines hauses und ähnliches, ist viel praktischer und verständlicher zu studieren, da alles sofort klar und thematisch dargestellt wird (hier ist die tür, hier ist das auge, hier ist der türgriff und so weiter).

Hinweis : Es ist sehr wünschenswert, dass das Wörterbuch Signaturen nicht nur in einer Fremdsprache, sondern auch in Ihrer Muttersprache enthält, da nicht immer klar ist, was angezeigt wird, und in einigen Fällen verständlich ist, dass Sie das Wort nicht benötigen, da Sie auch in der Muttersprache sind habe mich nicht mit solchen Feinheiten eines bestimmten Themas befasst.


Literatur zum Lernen von Wörtern zu Themen:


  1. "Meine ersten 1000 englischen Wörter. Memorisationstechnik. Pavel Litvinov" :
    • Wörter werden in Teile der Rede und des Themas unterteilt;
    • Es gibt verschiedene Gruppierungsebenen - von allgemeiner bis spezifischer;
    • es gibt Transkription und Übersetzung.
  2. 3000 englische Wörter. Die Technik des Auswendiglernen. Pavel Litvinov :
    • Wie das vorherige Buch, jedoch für Fortgeschrittene detaillierter.
  3. Russisch-Englisches visuelles Wörterbuch. J.-K. Corby :
    • sehr detailliert - in meiner Muttersprache Russisch weiß ich nicht viel darüber, was dort notiert wurde;
    • thematisch gut strukturiert;
    • sehr hochwertige Abbildungen mit vielen Details;
    • Unterschriften in Englisch und Russisch gleichzeitig;
    • Minus: keine Transkription;
    • Hinweis: Es gibt zwei Versionen dieses Wörterbuchs - vollständig und abgekürzt.

Software zum thematischen Lernen von Wörtern:


  1. "Englisch lernen - 6000 Wörter - FunEasyLearn"
    • gibt es unter Android und iOS ;
    • Die Bewerbung erfolgt professionell und bequem, es gibt auch für das Erlernen anderer Sprachen;
    • Wörter werden nach Thema und Unterthema gruppiert;
    • Sie können aus 3 Stufen wählen, die Anzahl der Wörter für das Lernen in Themen hängt davon ab;
    • Alle Wörter werden geäußert und mit Bildern illustriert.
    • verschiedene Studien- und Überprüfungsmodi, statistische Berechnung;
    • Kann kostenlos verwendet werden, aber dann müssen Sie zuerst einen niedrigen Schwierigkeitsgrad durchlaufen, bevor die komplexeren geöffnet werden.
    • Sie können Wörter als Favoriten auswählen und nur diese wiederholen.
  2. XMind - ein Programm zum Kompilieren von "Speicherkarten", mit dem Sie aus den untersuchten Wörtern thematische Baumstrukturen erstellen können:


    • flexibel, funktional, ermöglicht das schnelle Ausfüllen von Karten über die Tastatur;
    • plattformübergreifend (einschließlich mobiler Betriebssysteme);
    • hat eine kostenlose Version mit Grundfunktionalität.





PS: Wir melden Fehler in PM, Ergänzungen und Diskussionen sind in den Kommentaren willkommen.
Wenn Sie gute Literatur und Software, insbesondere Trainingssoftware für visuelle Wörterbücher, kennen, freuen wir uns über Beispiele in den Kommentaren.
Die nützlichsten Kommentare und Ergänzungen werden dem Text des Artikels hinzugefügt, in dem Ihre Urheberschaft angegeben ist.

Source: https://habr.com/ru/post/de480064/


All Articles