Hoy, el blog decidió considerar varios grupos sinónimos con verbos útiles: "hacer (crear)", "entender", "estar de acuerdo". Para cada una hay varias palabras en inglés con diferentes matices y significados; si aprende a distinguirlas, será mucho más fácil comunicarse con colegas y clientes extranjeros.
Para hacer
Comencemos con las series sinónimas
para hacer - para crear - para producir - para fabricar . El verbo
"hacer" actúa aquí como un sinónimo dominante (un miembro del grupo de sinónimos que reúne todas las otras palabras en el grupo bajo su significado coloreado común y estilísticamente neutro).
Entonces, el verbo
"hacer" se traduce como "hacer" o "hacer":
"Haz la vida más fácil para ti" - Haz la vida más fácil para ti
"¿Hiciste algún progreso real?" "¿Realmente progresaste?"
Si hablamos de
"crear" , entonces este verbo significa principalmente no "hacer algo" como "crear", a veces incluso "crear":
"Imagina que personalmente tuvieras que crear todo lo que querías usar" - Imagina que tuvieras que crear todo lo que querías usar con tus propias manos
"Pero más que eso, la nanotecnología creará nuevas oportunidades que ahora no podemos ver". Además, la nanotecnología creará nuevas oportunidades que no vemos ahora
Los verbos
"producir" y
"fabricar" a menudo se usan indistintamente. Sin embargo, todavía hay algunas diferencias entre ellos. Para
producir, el significado es aún más amplio que para
fabricar , y muchos de los procesos implicados
para fabricar pueden describirse utilizando
para producir .
Si
"fabricar" implica el procesamiento de alguna materia prima y la producción de cosas que luego se utilizarán, entonces
"producir" se puede aplicar a la creación de cualquier cosa, por ejemplo, objetos de arte.
"Ya producimos alimentos más que suficientes para alimentar al planeta" - Ya producimos alimentos más que suficientes para alimentar a un planeta entero
"Por otro lado, pueden producir humos no saludables y producir productos químicos desagradables". Por otro lado, pueden producir gases no saludables y productos químicos peligrosos.
También algunos ejemplos que usan
"para fabricar" :
"La fabricación de azúcar, sin embargo, es una industria protegida" - La producción de azúcar, sin embargo, es una industria protegida
“Fabrican el mejor encaje de la ciudad”. Producen el mejor encaje de la ciudad.
Entender
Considere un grupo sinónimo
para comprender, realizar, comprender, comprender, comprender .
"Entender" es un sinónimo dominante, este verbo une a todos los demás bajo el significado general del grupo "entender":
"Debe entender por lo que Alex había pasado" - Debe entender por lo que Alex tuvo que pasar
"Ahora entiendo por qué estabas llorando" - Ahora entiendo por qué lloraste
Usamos
"Darnos cuenta" principalmente cuando queremos decir que entendimos algún hecho, nos dimos cuenta y lo aceptamos.
"Tus padres se darán cuenta de eso" - Tus padres se darán cuenta de esto
"Se sorprendió al darse cuenta de que le gustaba este sentimiento" - Se sorprendió al darse cuenta de que le gustaba este sentimiento
El verbo
"comprender" implica más bien la comprensión de algo.
"Traté de comprender su proceso de pensamiento pero lo encontré irracional". Traté de comprender el curso de sus pensamientos, pero llegué a la conclusión de que él es completamente irracional.
"¡No podemos comprender ni los objetivos del Emperador ni sus acciones!" "¡No podemos comprender el significado de las acciones del Emperador, ni qué objetivos persigue!"
También en el grupo sinónimo "entender" podemos incluir el verbo
"comprender" . Sin embargo, es importante recordar que también tiene algunas de sus propias características: este verbo se usa generalmente en el significado de "captar rápidamente la esencia de algo, para captar la idea principal":
"Es importante comprender la distinción entre razas" - Es muy importante comprender las diferencias entre las razas
"Espero que hayas captado la idea principal" - Espero que captes la idea principal
"Para averiguar" usamos principalmente para significar "averiguar", cuando queremos enfatizar que algo fue revelado o aclarado (y esto a menudo es necesario para resolver un problema existente):
"Ella no podía entender nada sobre ellos" - Ella no podía entender nada sobre ellos
"Estaba tratando de averiguar qué había sucedido" - Intentó averiguar qué sucedió
Estar de acuerdo
Considere otra serie de sinónimos:
acordar, aprobar, consentir . Al ser un sinónimo dominante,
"estar de acuerdo" tiene el significado más común para que todo el grupo esté "de acuerdo":
"Estoy totalmente de acuerdo contigo" - Estoy totalmente de acuerdo contigo
“Ambos acordamos que debes salir de este lugar por un tiempo”. Ambos acordamos que debes salir de aquí por un tiempo.
"Aprobar" , a pesar de que también expresa su consentimiento, es el más "oficial" y condescendiente de los tres verbos y más significa "dar permiso," aprobar ":
“Dudo que mi padre apruebe que te vea”. Dudo que mi padre apruebe / dé su consentimiento o permiso para que podamos vernos
"Ella no aprobará que estés aquí" - Ella no aprobará que estés aquí
El verbo
"consentir" expresa más precisamente su propia iniciativa y deseo de llegar a un acuerdo:
"No hay forma de que acepte viajar desde Boston" - Nunca aceptaría conducir desde Boston
"¡No consiento, querida, no!" - No estoy de acuerdo, querido, ¡no estoy de acuerdo!
Muy a menudo, los estudiantes de inglés (especialmente en los niveles iniciales) prefieren usar solo un verbo (o cualquier otra parte del discurso) para describir cualquier acción, ignorando sus posibles sinónimos, lo que hace que el habla sea más primitiva. Para evitar esto, es importante tener en cuenta varias variaciones posibles de una palabra determinada.
Si quieres aprender inglés, ven a nosotros
Les damos a los lectores del blog un
cupón de 500 rublos para comprar una suscripción, que incluye 8 tipos de capacitación y boletines semanales sobre gramática y vocabulario en inglés: Vitamins and Buns. Y hoy, participa en la
acción para obtener bonos aún más agradables.
Y para un acceso ilimitado y eterno a todas las funciones del sitio, existe una
tarifa "Todo Incluido" (el descuento no es válido).