Sinónimos que confunden a los principiantes: decir, decir, hablar, hablar

El inglés, como el ruso, es rico en palabras polisemánticas. Y a menudo sucede que en ruso usamos una palabra de un solo valor, y en inglés se asigna una palabra separada para cada significado. Con el tiempo, los estudiantes, por supuesto, recuerdan la diferencia. Si acaba de comenzar a aprender el idioma, especialmente para usted, hemos preparado una serie de artículos sobre sinónimos, en los que los principiantes cometen errores con mayor frecuencia. Veamos cómo estas palabras difieren entre sí y cómo usarlas correctamente en el habla.

imagen

Di, di, habla, habla


Wow, cuántos problemas debido a la palabra "hablar" (o "decir"). Pero no todo es tan simple: cada una de estas palabras tiene sus propias reglas de uso y matices de significado.

El verbo principal para la palabra "decir" - decir . Literalmente significa "usa tu voz para expresar algo en palabras" (usa tu voz para transmitir algo en palabras). Usando este verbo, compartimos información o transmitimos el discurso directo en una letra. Por ejemplo:

Dijo que no podría venir a la fiesta, ya que tiene mucho trabajo por hacer. (Aquí estamos interesados ​​en el contenido: ¿qué dijo exactamente? Después del verbo "decir", la mayoría de las veces verá la unión "eso", "qué").

"Buenos días", dijo Anna. "¿Cómo puedo ayudarte?" (Y aquí hay un ejemplo de discurso directo).

El verbo "decir" también se utiliza para expresar la opinión de uno:

No diría que es un gran guitarrista.

Si necesitamos volver a contar el contenido de lo que está escrito o transmitir en palabras lo que se dibuja o transmite en números, entonces también usamos "decir".

¿El artículo dice cómo ocurrió el incendio?
La carta dice que he sido aceptado en la universidad. (Por cierto, aquí el inglés es algo similar al ruso, también podemos decir "La carta dice").
El reloj marca las diez y cinco.
El calendario dice que la Navidad cae en lunes.

imagen

El verbo to tell es algo similar en significado al verbo say, pero a diferencia de este último, tell nunca se usa entre comillas. Es decir, decir "¡Basta!", Dijo " fallará". Después del verbo "decir", casi siempre se usa un pronombre, que indica a la persona a quien se destina la información. Por ejemplo, él me lo dijo, ella nos lo dijo, ellos le dijeron a ELLA . Tenga en cuenta que no hay preposiciones; después del verbo viene el pronombre del objeto.

Pequeño truco de la vida: con el verbo "decir" también puedes hacer esto, sin embargo, simplemente no le agregues un pronombre de objeto. El verbo "decir" no requiere un complemento indirecto, es decir, no podemos prescindir de la preposición "a": él me dijo a mí, ella nos dijo a nosotros, ellos le dijeron a ella.

El verbo "tell" también se usa para transmitir instrucciones y órdenes en forma indirecta.
Ejemplos:

"¡Basta!", Dijo Anna. -> Anna le dijo que se detuviera.
"Ven la semana que viene, seguro que estará allí", dijo Víctor. -> Victor me dijo que viniera la semana que viene.

Sin embargo, los ejemplos anteriores son patrones gramaticalmente correctos. En el discurso oral, como sabemos, las reglas a menudo se violan. Así que no se alarme si de repente ve una frase como "Le pregunté si la quería hoy pero dijo que la dejara hasta mañana" . Solo recuerde que en un entorno formal esto no debe decirse.

Los verbos hablar y hablar también tienen un significado similar: ambos representan el proceso del habla. Pero hay diferencias entre ellos. Entonces, "hablar" se usa en un contexto más formal y "hablar" se usa en un contexto informal. Por ejemplo, la frase "Necesito hablar contigo" inmediatamente deja en claro que la persona que te habló no te conoce bien, y tu conversación se llevará a cabo de manera formal. Al mismo tiempo, la frase "Necesito hablar contigo" es más probable que la diga un amigo o un muy buen amigo.

imagen

Si alguna vez ha asistido a conferencias, ha visto que todos los oradores se llaman "orador" . ¿Por qué no un hablador ? Porque el verbo "hablar" se usa en el contexto de presentaciones formales y conferencias.

Por ejemplo:

Dr. Foster hablará sobre las diferencias en la percepción mundial de hombres y mujeres.
La próxima semana hablará sobre la historia del arte.

Pero el verbo "hablar" se usa para negociaciones menos formales. Y, como regla, no a una gran audiencia. Puede "hablar con sus amigos" o "hablar con su pareja" , sin embargo, usar "hablar" cuando contacte a una audiencia completa de estudiantes o los estudiantes ya no funcionará.

Por ejemplo:

Hablaron y hablaron durante horas tratando de ponerse al día durante todos estos años . (La conversación tiene lugar entre dos amigos o amantes).
Linda hablará sobre su plan de negocios . (La conversación puede tener lugar entre amigos).
Queremos hablar sobre las opciones. (Por cierto, aquí hay un útil verbo compuesto "para discutir". Y la conversación en el ejemplo tendrá lugar en un ambiente informal).
Pero es interesante que al mismo tiempo en el sitio web de TED, donde puede ver docenas de presentaciones de varios expertos y especialistas en todas las esferas de la vida, todos los discursos se denominan "charlas", no "discursos". Ahora, conociendo la diferencia entre estos verbos, puedes sentir el juego de palabras que los creadores de TED han incorporado a su filosofía. "Discurso" es un discurso formal que un presidente o representante oficial de una empresa puede leer, por ejemplo. O es un proceso fisiológico, por ejemplo, "desarrollo del habla" - "desarrollo del habla". En TED, los oradores quieren crear una atmósfera amigable y compartir sus conocimientos e ideas. Por lo tanto, su discurso se llama "hablar": es informal, crea la impresión de que el hablante está hablando con sus amigos o solo con usted.
El verbo "hablar" también se usa para los idiomas. Pero a diferencia del ruso, no hay necesidad de una excusa. Si acaba de comenzar a aprender inglés, le recomendamos que nunca traduzca preposiciones y que no intente aprenderlas utilizando el ejemplo del ruso. Por ejemplo, "hablar inglés" no es "hablar inglés". Esto es solo "hablar inglés" . Así como puede ser "hablar ruso", "hablar chino", "hablar holandés" y cualquier otro idioma. Es decir, en este caso, describimos el método de comunicación. Pero si necesitamos enfatizar la peculiaridad del discurso, entonces podemos usar el pretexto "en": "Él habló con una voz temblorosa" .

El verbo "hablar" también se usa para conversaciones telefónicas. Aquí hay un diálogo de ejemplo :
¿Lauren sigue en la oficina? Necesito hablar con ella
-ŻQuién habla?
-Mi nombre es Anna, trabajo con ella.

Formalmente, puede preguntarle a una persona por teléfono de esta manera:
Hola, ¿puedo hablar con Sofía, por favor?

Probablemente notó que en los ejemplos anteriores usamos diferentes preposiciones después de los verbos "hablar" y "hablar" . De hecho, no hay una regla estricta. Puede usar las preposiciones para, con, acerca de. Pero recuerde que "hablar con" se usa con mayor frecuencia en un contexto formal: "¿Puedo hablar con usted por un momento?" .

Source: https://habr.com/ru/post/es412547/


All Articles