Blaue Karte para un especialista cercano a TI o cómo llegué a Alemania

Un poco sobre emigrar a Alemania según Blau Karte para especialistas en TI no muy especializados:
Para empezar, un poco sobre mí, para que quede claro desde qué punto comencé a reunirme en la emigración. Educación - BS (Bachelor of Sciences) en química, BA (Bachelor of Arts) en matemáticas, MS en química en un campo bastante específico. Obtuve una torre en EE. UU., Pero luego (era joven y estúpido) regresé a Rusia, donde trabajé en BI (Business Intelligence) durante aproximadamente 6 años en dos compañías (la primera es un fabricante local de software de BI, la segunda es una empresa de telecomunicaciones bastante grande). Experiencia en TI: tres años de análisis de big data en C ++ (en el proceso de obtener su maestría), luego principalmente Python, SQL y varios sistemas de BI (principalmente en conjunto con Oracle). Hablo inglés con fluidez, no sé otros idiomas.



Hamburgo, Jungfernstieg



Después de los eventos de 2014, una gran empresa prometedora de BI con reclamos de ingresar al mercado internacional, donde trabajé, se declaró en quiebra y tuve que buscar un nuevo trabajo. Encontré trabajo, pero había un deseo de alejarme en algún lugar lejos de nuestra "estabilidad", bueno, no fui el primero en emigrar, ¿por qué no intentarlo?

Inicialmente, consideré los países de habla inglesa: Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Gran Bretaña, en el peor de los casos Canadá. Como me voy a mudar, puede intentar mudarse a un país con un mejor clima y no congelarse a -35 en invierno. Internet, todo el mundo está al alcance. Publiqué el currículum en LinkedIn, en un par de otros sitios, lo envié a algunos foros a los que solía ir y comentaba, envié el currículum a varias compañías diferentes y esperé.

Sorprendentemente, los contactos personales (aunque en los foros) dieron un buen resultado. Como resultado, LinkedIn me trajo entrevistas de hasta 8 compañías (en una de las cuales recibí mi oferta actual), pero un comentario de broma (como "un científico loco que busca trabajo en un país de habla inglesa, Python, SQL, C ++, no ofrece sexo" ) en un blog, en el que un buen número de personas de TI pasan el tiempo (aunque el blog no es TI) me trajo hasta 3 entrevistas, una de las cuales fue con una gran empresa muy famosa.


Sobre la entrevista. En la primera entrevista con el blazik (EE. UU.), Resultó que nos entendíamos mal y que necesitaban un especialista diferente (lo cual no es sorprendente, dado el texto no tan preciso del anuncio original). En la segunda entrevista (banco, Gran Bretaña), el empleador se fusionó en silencio, aparentemente, el empleado publicó la respuesta a mi pregunta sin consultar a RR. HH. En la tercera entrevista (EE. UU., Una gran empresa conocida), llegué a la etapa de la tarea de prueba, pero el resultado no se agotó: en la tarea de prueba me dieron un conjunto de datos en csv, y me dijeron que lo analizara en Python, de acuerdo con la documentación. Escribí un script de Python que cargaba datos en una base de datos SQL, luego analicé los datos con cuidado y meticulosamente con consultas SQL (nuevamente desde debajo de Python), y dibujé hermosos gráficos usando las herramientas de Python. Como resultado, me dijeron que analicé bien los datos, pero querían que rellenara el conjunto de datos, y lo usé, tuve que escribir el análisis de datos usando solo pandas. Como resultado, nos separamos bastante amigablemente, y sus RR.HH. me prometieron que si de repente necesitan un cuadro SQL, me escribirán (pero, al final, no me escribieron).


Acerca de las entrevistas con LinkedIn: a pesar de que indiqué en mi perfil que quería mudarme a un país de habla inglesa, escribieron en casi todas partes, pero principalmente desde Europa. La mayoría de las entrevistas por las que no pasé (“le devolveremos la llamada”, o rechacé) un país en el que necesito hablar un idioma completamente desconocido y trabajar para clientes en los que no quisiera trabajar. De los casos en los que lo intenté, las entrevistas con una compañía que me invitó a mudarme a Polonia (entre personas de TI conocidas como Galera) fueron especialmente memorables. Pasé por 7 entrevistas con ellos. Primero, una entrevista con RRHH, luego con un programador senior en el departamento en el que me iban a agregar, luego con el jefe del departamento, luego con el departamento de clientes de Gran Bretaña, luego con el departamento de clientes de los EE. UU. Por último me fusioné: ya había 5 personas que, durante dos horas, se turnaban para adularme preguntas sobre cada tema, que al menos de alguna manera se relacionaban con mi trabajo teórico en su compañía o al menos se mencionaban indirectamente en mi currículum . Cuando salí del baño (y dónde más puedo obtener una entrevista por Skype durante las horas de trabajo, si no puedes ir a casa, pero es incómodo estar con colegas), estaba sudando y me temblaban las manos. En resumen, los clientes estadounidenses dijeron que les gustaba más el otro tipo. Pero, dado que pasé por entrevistas internas, me quedé en su base de datos como un "empleado prometedor", y me enviaron a otro círculo de entrevistas en la próxima vacante para la que era adecuado. Pero, para cuando tuve dos entrevistas, ya tenía una oferta de mi empleador actual en mis manos, así que cortésmente rechacé la oferta de una tercera entrevista.


Entonces, un buen día recibí una oferta de un reclutador para unirme a una pequeña startup en Alemania, que requería un desarrollador de BI. Respondí que no estaba particularmente interesado en las propuestas en países que no hablan inglés (acepté una entrevista con Polonia porque supuse que un buen porcentaje de la población sabe ruso, alguien sabe inglés y, en general, nos instalaremos de alguna manera). Pero el reclutador me aseguró que esto no es un problema, y ​​nos vamos ...


Tuve que pasar una prueba de coeficiente intelectual velada (como "un tren de 1 km de largo viaja a una velocidad de 1 km / min, conduce a un túnel de 1 km de largo. ¿Cuánto tiempo tarda el tren en atravesar el túnel?"), Y dos entrevistas: con el desarrollador de la compañía y el mío futuro jefe del departamento de BI (que aún no estaba en la empresa, BI estaba a punto de crearlo). Como resultado, recibí una oferta por un salario mínimo en Blaue Karte.


Entonces, la primera llamada. Recopilé y envié documentos a Blaue Karte para el puesto de Desarrollador de BI. Yo y el reclutador no teníamos muchas dudas de que pasaría. Para información general: Blau Karte es una visa en la Unión Europea con derecho a trabajar, que se otorga a especialistas en campos técnicos que requieren educación superior: físicos, químicos, matemáticos, médicos y especialistas en TI, sobresaliente sin la necesidad de conocer el idioma local y en algunas condiciones brindando la oportunidad acelerado la obtención de un permiso de residencia y ciudadanía. Esperábamos que mi educación (química) y mi especialidad actual (IT) juntas me dieran una combinación ganadora. Pero resultó que no era tan ...


Inicialmente, mi esposa y yo solicitamos una visa Blaue Karte de mi parte y una reunión familiar de su parte. Por mi parte, la profesión "químico" por educación y la profesión "programador" por profesión están actualmente indicadas. Pero, como dicen, hay un matiz. Blaue Karte se brinda a especialistas con educación especializada, oa especialistas con experiencia laboral equivalente a esta "educación especializada". Alemania acepta especialistas con educación especializada que cumpla con los estándares alemanes (si no está seguro de cumplirlos, consulte anabin.de. Es mejor incluso tener una copia impresa de este sitio para que los burócratas no pierdan el tiempo buscando su universidad y su especialidad). Por cierto, tenía todo con una especialidad regular: ambos universos fueron calificados como H +, lo que significa bueno, adecuado, pero en Anabin hay, por ejemplo, una especialidad que es simplemente un "químico". Hay principalmente especialidades como "Especialista en Física de Estado Sólido", por ejemplo, y en los Estados Unidos, por regla general, no hay especialidad, simplemente escriben "Física BS" en un diploma, que generalmente no existe en Anabin. (Por cierto, si mi esposa supiera el idioma, incluso el inglés, sería más fácil para ella pasar que yo: su universidad y especialidad estaban en la lista de TI. Su especialidad es economista-matemático, programador, que está en Anabin.) Si si no corresponde, también es posible, solo necesita más hemorroides para demostrar la validez de su educación. (Pero, como resultado, tuve un viaje sin confirmación de la especialidad). Además, Blaue Karte se debe dar de acuerdo con la duración del servicio que corresponde a la educación de perfil, pero los políticos alemanes no pueden (o no quieren) decidir qué tipo de duración del servicio debe ser y qué tipo de trabajo corresponde a qué educación, por lo que no lo dan de acuerdo con la experiencia de Blau Karte, En consecuencia, para los profesionales de TI con educación no básica: encuentre la razón por la cual su educación es de hecho básica.


Y así, fuimos y presentamos nuestra solicitud de visa. Por lo general, todo se hace rápidamente en la tarjeta azul, pero tuvimos que esperar 6 semanas, y luego llegó la respuesta "ven y toma tu decisión". Como descubrimos más tarde, esta respuesta llega cuando se le niega una visa (cuando la otorgan, dicen de inmediato: su visa está lista, todo está bien, venga a recogerla). Pregunté por qué me rechazaron, obtuve la respuesta: eres químico, cuando consigues un trabajo como químico, entonces ven y no entres en los programadores.


Pero mi empleador, aparentemente, me quería, así que decidimos intentar darme una segunda oportunidad. Al principio, nuestras posibilidades parecían bastante sombrías: íbamos a intentar por segunda vez solicitar el mismo puesto, agregando certificados de lugares de trabajo y estudios anteriores que confirman mi experiencia en TI y el hecho de que puedo ser útil como persona de TI. Pero entonces tenemos una mejor idea. Para demostrar a los burócratas que un químico no es solo la persona que vierte etanol del tubo de ensayo en su boca, sino también, tal vez, la persona que, cuando trabajaba en su disertación, nunca tocaba los tubos de ensayo, sino que escribía una docena o dos mil líneas. código y palear un petabyte o dos datos - está muerto. Así que lo hicimos más fácil: me ofrecieron un lugar para una vacante similar con un nombre diferente: Ingeniero de datos. Luego me sacudí el polvo de mi diploma en matemáticas, y junto con el empleador escribí una carta al sultán turco como "Necesitamos una persona que trabaje con datos: ingeniero de datos". Los datos son tales números en la base de datos. Los matemáticos pueden trabajar con dígitos. Camarada Nitrat es matemático, lo que significa que es adecuado para nuestro puesto ". Para los burócratas, esta opción se ve mejor: no están interesados ​​en trabajar con una docena de marcos, lenguajes de programación, bases de datos con nombres inteligentes, es importante que mastiquen a nivel elemental, por qué pueden hacer lo que necesitan para este trabajo . En nombre del empleador, el reclutador también llevó mis documentos al Bundesagentur für Arbeit (Ministerio de Trabajo) local para verificar si cumplo con los requisitos. Bundesagentur für Arbeit acordó que, en principio, cumplo, y como resultado, fui al consulado por segunda vez con nuevos documentos y una carta de confirmación de Bundesagentur für Arbeit. En ese momento, sin embargo, ya había pasado medio año desde la oferta original, por lo que ya estaba en compañía de una esposa muy embarazada (bueno, así es como resultó). La segunda vez, todo salió como debería: la decisión se tomó en una semana y llegué y obtuve una visa.


Luego hubo caos y basura, dado que ya no esperábamos que todo saliera bien, tuvimos que reunirnos rápidamente. Dado que nuestra pequeña familia incluye un gato rojo gordo, ella también tuvo que hacer documentos internacionales, pero como resultado, ellos también lo hicieron (tenga en cuenta que los inmigrantes con gatos y otros animales hacen los documentos y las vacunas por adelantado, puede tomar hasta un mes para hacer sus documentos gatito favorito). El último día antes de la partida, me llevé inmediatamente los documentos del gato. Para salir, era necesario sellar el pasaporte de un gato del Rosselkhoznadzor o algo así, y en nuestra ciudad este escritorio está ubicado en una zona infernal a unos diez kilómetros del centro. Llegué a la oficina, entregué los documentos, me dijeron que harían todo antes de las 6 en punto (y a las 6 cierran) y salí a caminar. Y aquí están los pelos de punta: policías. La policía se apresuró a preguntarme: ¿por qué estoy caminando en esta área, a lo que respondí sinceramente que le estaba haciendo un pasaporte a mi gato? Se hizo una contrapregunta a esta respuesta: ciudadano, ¿cuándo fue la última vez que tomó drogas? Como resultado, tuve que declararme culpable de beber alcohol en un lugar público (de lo contrario, me habrían enviado para un examen de tratamiento de drogas, y si hubiera tenido tiempo de recoger los documentos del gato), y pagué 500 rublos por una multa (con las hemorroides que pagué de Alemania, porque eliminé todo Transferí dinero de mi cuenta rusa a euros, una historia aparte). Por lo tanto, tenga cuidado al recibir documentos en áreas sospechosas, y no posponga hasta el último día.


Como la esposa estaba muy en posición, el médico le prohibió volar en un avión (debido a complicaciones), así que al final fuimos a Alemania en tren. Para un cupé de dos plazas en el que se permite transportar animales, tuve que pagar una cantidad bastante buena.


El conductor del tren nos asustó mucho con los guardias fronterizos europeos: todo se adelanta, la carne y los productos lácteos no se pueden transportar y, en general, el final de la cena. Una esposa muy embarazada quería comer constantemente y, por lo tanto, con nosotros la carne y la leche eran bastante decentes. Decidieron comprometerse: todos los alimentos sospechosos se ponen abiertamente sobre la mesa, si se seleccionan, luego dejen que se lleven, y si no, entonces no. Pero todo resultó mucho más fácil. En la frontera polaca, los guardias fronterizos (aparentemente de habla alemana), al ver un gato, exclamaron "¡Katze!" Al unísono y se reunieron en una multitud para mirar a este mismo Katze. Nadie rebuscó en el equipaje, nadie miró la mesa (y aun así, en principio, estaba claro que un programador barbudo cansado de la burocracia, una mujer embarazada y un gatito rojo difícilmente llevarían algo particularmente ilegal), y, mirando a Katze, los guardias fronterizos revisaron nuestros pasaportes también fueron al resto del compartimento.


(por cierto, aquí está Katze)


Y así llegamos a Alemania. Hemos estado viviendo aquí durante seis meses y hemos dado a luz a un hijo. De preguntas interesantes:


  1. Puede vivir en grandes ciudades con conocimientos de inglés, en algún lugar alrededor del 90% de las situaciones se pueden resolver en inglés, en otros casos hay un traductor de Google, una llamada a un colega y un dedo "Quiero esto".
  2. El mayor problema es encontrar un apartamento al mismo tiempo, registrarse y hacer todas las cosas como una cuenta bancaria y un teléfono. En muchos casos, surge algo así como la enmienda 22: para obtener un departamento, debe tener un estado de cuenta, registro oficial, etc., pero para abrir una cuenta, necesita una dirección oficial y todo eso.
  3. Lleve consigo un teléfono Android o iOS. Según mi viejo hábito, prefiero tener un marcador de botones tonto en general (tengo suficiente Internet tanto en casa como en el trabajo), pero un teléfono inteligente normal, en el que puedes instalar las aplicaciones necesarias, a menudo ayuda mucho. Y sí, Windows Phone no es una opción.

Source: https://habr.com/ru/post/es425595/


All Articles