Au printemps de cette année,
la traduction russe des mémoires de l'astronaute Mike Mullein a été publiée, et six mois plus tard, une récitation amateur (
iTunes ,
VKontakte ,
PodFM ,
Podster ) par un passionné d'espace et de livre audio Alexander Frolov est apparue.
NOTE IMPORTANTE: La lecture a été effectuée sans le consentement de l'éditeur, en tant que projet à but non lucratif. Les éditeurs et les titulaires de droits d'auteur peuvent exiger que le contenu soit retiré de l'accès public, je vous recommande de vous dépêcher de vous familiariser.
Mike Mullein en formation dans l'espace, ci-après des photos d'un site personnelL'homme et les mémoires
Mike Mullein est tombé malade de l'espace à 12 ans, lorsque le premier satellite a survolé sa tête en 1957. Après cela, toute une génération a commencé à construire des modèles de fusées.

Mike voulait construire toute sa vie pour devenir astronaute. La déficience visuelle l'a bloqué de la manière la plus évidente pour les pilotes militaires. Mais il n'a pas abandonné, devenant finalement un opérateur d'armes (le deuxième membre d'équipage de certains avions) et ayant effectué 134 sorties au Vietnam.

Le programme de la navette spatiale a créé des lieux pour les astronautes qui ne pouvaient pas être pilotes, et Mullane a pu passer au premier set et a effectué trois vols (STS-41D, STS-27 et STS-36) des mémoires de Mullane dans un cadre lumineux, dans certains endroits indécent, professionnel et très d'une manière amusante, ils parlent de cette étape du programme spatial américain.

Après avoir terminé la carrière d'un astronaute, Mullein est devenu un conférencier motivateur, a écrit plusieurs livres et a poursuivi les aventures de son enfance, voyageant, devenant alpiniste.

Molène s'est mariée tôt et est heureuse depuis. Il a trois enfants et six petits-enfants. Les relations familiales et un échantillon représentatif de la société américaine sont très curieusement présentés dans les mémoires.

Livre audio
Tout le monde a des goûts différents, mais j'ai personnellement aimé le doublage. La voix est bonne, la diction est claire, les rôles dans les dialogues se distinguent, la musique de fond et les sons sont agréables presque à l'effet de l'
ASMR . Séparément, je tiens à noter qu'Alexandre a abordé la question avec son âme et n'a pas épargné de travail - aux bons endroits du livre, il y a un enregistrement audio de la mort de Grissom, White et Cheffy sur Apollo-1, l'audio du tout début STS-41D et d'autres sons historiques. L'audio de Sputnik-1 a été choisi moins familier, mais ce n'est pas effrayant. Les notes expliquant le texte principal sont également très bien reçues, sans elles le livre serait plus difficile à comprendre - et les termes aéronautiques et les aspects culturels de l'Amérique des années 80 seraient loin d'être évidents pour tout le monde.
Un grand merci à Alexander pour l'opportunité qui nous est présentée à un nouveau stade de perception d'un excellent livre.