Femmes exceptionnelles dans le monde de la technologie informatique. Partie III



Si ce n'est pas tous, alors beaucoup connaissent Ada Lovelace. Bien sûr, son travail mérite une reconnaissance et un respect universels. Cependant, dans le monde de l'informatique, il y a beaucoup de femmes scientifiques dont les noms sont rarement inclus dans le "top 10". Leur travail mérite à la fois attention et respect, car le résultat de ce travail a d'une manière ou d'une autre influencé le monde informatique et, par conséquent, la vie de la société. Aujourd'hui, nous élargirons un peu notre géographie et ferons la connaissance de quelques-unes des femmes exceptionnelles du monde informatique d'Asie et d'Europe. Allons-y.

Asakawa Chieko (Chieko)



Malheureusement, tout le monde ne parvient pas à atteindre l'objectif sans avoir à surmonter d'obstacles sur le chemin. Les problèmes financiers, les restrictions sociales ou les drames familiaux peuvent tous interférer. Mais l'obstacle le plus grave peut être un problème de santé, car notre santé nous détermine.

Asakawa Chieko est née en 1958 à Osaka, au Japon. Elle était une enfant active et heureuse, rêvant de devenir championne olympique. Mais ce rêve n'était pas destiné à se réaliser. À 11 ans, Asakawa s'est blessée au nerf optique en nageant. La vision a commencé à disparaître lentement, mais irrévocablement. Et à l'âge de 14 ans, elle était complètement aveugle. Être un athlète prometteur et perdre de la santé est un coup très, très fort pour toute personne.

Cependant, Asakawa ne pouvait pas abandonner et rester immobile. Par conséquent, elle est entrée à la Faculté de littérature anglaise de l'Université d'Otemon Gakuin, où elle a obtenu un baccalauréat en 1982. Après cela, Asakawa a suivi un cours de programmation informatique de deux ans pour les aveugles. Pendant la formation, nous avons utilisé un appareil électromécanique très cool - Optacon (OPtical to TActile CONverter), qui peut être traduit par un «convertisseur optique-tactile». Cet appareil permettait à une personne aveugle de lire du texte imprimé en clair (pas en braille).


(en bref sur l'appareil) Optacon était composé de deux parties principales: un appareil photo et un convertisseur tactile. Un homme a suivi la caméra à travers le texte, elle l'a corrigé et a transféré les données vers le module convertisseur principal. Il avait une matrice de tiges métalliques 24x6, chacune pouvant vibrer individuellement. Ainsi, une certaine combinaison de tiges vibrantes a créé une image tactile qui donne à une personne aveugle une idée d'une lettre particulière, puis d'un mot et de la phrase dans son ensemble. Le créateur de cet appareil unique est John G. Linville (1919-2011) - professeur émérite de génie électrique à l'Université de Stanford.

Asakawa a dit qu'elle avait une question, par qui, où et comment travailler? Il est parfois difficile pour une personne voyante de trouver du travail, et encore moins une personne aveugle. Par chance, Chieko a découvert que les aveugles avaient été embauchés comme ingénieurs informaticiens. Chieko, sans hésitation, a saisi cette chance à deux mains. Et en 1984, elle a rejoint l'équipe IBM Research en tant qu'employée temporaire. Très rapidement, après seulement un an, elle est devenue employée à temps plein et permanente.

Asakawa s'est donné pour tâche de créer des outils qui peuvent aider les personnes handicapées à obtenir la pleine quantité d'informations et à mettre en œuvre des programmes au même niveau que les personnes voyantes. Chieko a développé un traitement de texte pour les documents en braille, qui permet aux aveugles d'opérer et d'éditer de tels textes. C'était une tâche difficile, mais pas aussi laborieuse que la création d'une bibliothèque numérique en braille. Chieko dit ceci à ce sujet:
Avant l'apparition de la bibliothèque numérique, j'ai dû appeler la bibliothèque en braille et dire: «J'aimerais lire Harry Potter, pouvez-vous m'envoyer un livre?» Et ils m'ont envoyé le livre par la poste. Mais après le développement de la bibliothèque électronique, nous pouvons accéder aux livres et les télécharger à tout moment.
Ce travail colossal était et est extrêmement important pour les aveugles, car il leur donne l'opportunité, avec tout le monde, de plonger dans le monde de la littérature, du savoir et de l'information. Et le droit à la «nourriture» pour l'esprit devrait avoir tout le monde.

Après avoir travaillé sur la bibliothèque, Asakawa a commencé à développer un autre "assistant" tout aussi important pour les aveugles - un plug-in pour le navigateur Netscape qui pourrait convertir du texte en parole et des outils de recherche Web améliorés pour les besoins des aveugles. IBM a aimé ce plugin et en 1997, il est devenu un produit à part entière de la société appelée «Home Page Reader». Ce plugin est l'outil de synthèse vocale le plus populaire et le plus courant depuis 5 ans. En 2004, Asakawa Chieko a obtenu un doctorat en ingénierie de l'Université de Tokyo.


Asakawa Chieko ne rompt jamais avec son smartphone, l'aidant à faire la plupart du travail elle-même.

Ces travaux exceptionnels dans le domaine de la technologie informatique ne sont passés inaperçus ni chez IBM ni dans la communauté scientifique mondiale. En 2003, Asakawa Chieko a été inscrite au Temple de la renommée internationale des femmes en technologie. Et en 2009, Chieko a reçu le titre honorifique (titre le plus élevé) IBM Fellow, devenant ainsi la première femme du Japon à recevoir ce titre. Le gouvernement japonais a également noté les mérites d'Asakawa avec la médaille d'honneur du ruban violet (décernée depuis 1955 aux personnes qui ont apporté une contribution significative au développement de la science et de la technologie).


Asakawa Chieko démontre son développement - un assistant pour les aveugles (l'aperçu vidéo peut afficher une erreur, mais cela fonctionne réellement)

Asakawa travaille actuellement sur le projet d'accessibilité, dont la tâche principale est d'améliorer la vie des personnes handicapées (personnes handicapées, personnes âgées, etc.). En utilisant des technologies modernes, dont l'IA, le projet devrait simplifier la vie de ces personnes, en leur donnant un accès plus facile à l'information, la possibilité de se déplacer pleinement dans la ville et de mener une vie sociale active.
Ma motivation est que lorsque j'ai commencé quelque chose, je dois le terminer. Je ne peux pas me permettre d'abandonner à mi-chemin. J'ai des difficultés, en tant qu'aveugle, avec la disponibilité d'informations ou de mouvement. Cette expérience douloureuse m'aide à moderniser ma vie. J'aime vraiment Harry Potter. Malgré le fait qu'il ait grandi dans des conditions très difficiles, son cœur ne s'est pas brisé. Il n'a jamais abandonné et a toujours essayé d'aider les gens. Je pense que nous pouvons apprendre beaucoup. Je n'ai aucun pouvoir magique, comme Harry Potter. Je dois juste faire un effort pour améliorer ma vie. Il est difficile de comparer quelle vie était la meilleure pour moi - avec ou sans vision. Mais maintenant je peux dire - je suis très heureux.



Dans cette vidéo, Asakawa Chieko parle de ce qui compte le plus pour elle à l'heure actuelle, et comment la technologie peut aider les aveugles.

Asakawa n'est pas seulement un ingénieur et développeur exceptionnel. Elle est un modèle non seulement pour les personnes handicapées, mais aussi pour celles qui n'ont pas rencontré de difficultés similaires. Vous ne pouvez jamais abandonner, vous ne pouvez jamais arrêter de croire en vous et en votre esprit. Peut-être qu'en atteignant la ligne d'arrivée de votre travail, vous n'aimerez pas le résultat. Ce n'est peut-être pas aussi exceptionnel que vous le souhaiteriez. Mais si vous abandonnez à mi-chemin ou avez peur d'emprunter cette voie, il n'y aura aucun résultat.

Alexandra Moysilovich



Pour bénéficier à la société, il n'est pas toujours nécessaire d'inventer ou de développer quelque chose de nouveau ou d'améliorer l'ancien. Parfois, pour améliorer la vie de la société, il est nécessaire d'analyser cette vie.

Alexandra Moysilovich est née en 1968 à Belgrade (à l'époque Yougoslavie). Enfant, Alexandra voulait devenir artiste. Ses parents ont réagi à de tels plans avec retenue, mais strictement:
Mon père m'a dit que je pouvais devenir n'importe qui. Mais quand je suis sans le sou, je dois être sûr qu'ils n'auront pas à payer mes factures.
C'était un indice très opaque que l'artiste aura faim, et vous devez choisir un chemin différent. Possédant un esprit curieux et de bonnes compétences dans les sciences exactes, Alexandra est entrée à la Faculté de génie électrique de l'Université de Belgrade. En 1992, elle a obtenu un baccalauréat, après seulement 2 ans et une maîtrise. Ces années ont été difficiles pour Alexandra et pour tous ses compatriotes en raison de la crise politique et économique dans le pays.


Bâtiments résidentiels touchés par les bombardements (ville de Sarajevo)
J'ai grandi dans un pays qui n'existe plus. La situation était très difficile. Parfois, il n'y avait ni gaz, ni électricité, ni eau, ni même de nourriture. Cette période a déterminé ce que je serai à l'avenir. En général, il m'a rendu plus joyeux (appréciant la vie) et fort.
Un tournant dans la vie d'Alexandra a été sa thèse de doctorat, qu'elle a défendue avec succès en 1997. Son travail a été décrit par la soi-disant «vision par ordinateur». Alexandra voulait enseigner à un ordinateur à voir et à analyser des images, ou plutôt des rayons X, afin de déterminer les symptômes visibles du cancer. Qui aurait pensé que son travail serait remarqué par des scientifiques de l'autre côté du monde, à savoir des scientifiques des Bell Labs (Bell Labs). En 1998, elle a été invitée aux Bell Labs et a déménagé aux États-Unis. Elle a ensuite travaillé jusqu'en 2000. Non sans déceptions. Son travail sur la vision par ordinateur a suscité un vif intérêt pour tout le monde, mais a été rapidement oublié. Consciente qu'elle seule ne serait pas en mesure de le mettre en œuvre à ce moment-là, Alexandra est passée à un autre travail non moins complexe et important, à savoir l'analyse des mégadonnées. À cette époque, un concept tel que «science des données» ou «analyse des données (calcul / traitement)» n'existait tout simplement pas. En 2000, IBM a invité Alexandra dans un centre de recherche, où elle travaille à ce jour.


Alphabet de la science: lettre D = données. Alexandra Moysilovich parle de l'importance des données et de leur utilisation

Alexandra Moysilovich est actuellement directrice des fondations d'IA au Thomas Watson Research Center à Yorktown Heights, New York. Ce département est engagé dans l'apprentissage automatique, le traitement multidimensionnel du signal, la reconnaissance de formes. Et surtout, en appliquant ces technologies à divers secteurs de la société: soins de santé, modélisation financière, analyse commerciale, biométrie, etc.

Moysilovich est également codirecteur du projet IBM Science for Social Good, visant à l'utilisation la plus efficace des technologies modernes dans le processus d'amélioration de la société.


Alexandra Moysilovich, «L'analyse des données au profit de la société»

Alexandra Moysilovich analyse non seulement les données, mais elle crée également de plus en plus de nouvelles méthodes de ce processus, car plus l'analyse sera précise, rapide et meilleure, plus il sera efficace d'utiliser ses résultats. Alexandra a déjà eu 15 brevets dans ce domaine, et ce n'est clairement pas la limite.

Les données sont d'une grande importance dans la société. Ils nous entourent tous les jours, même si on n'y pense pas. Comprendre les données, nous comprenons l'essence.
En 2006, une personne m'a approché et m'a demandé d'analyser différentes entreprises. Il voulait montrer à quelqu'un que les entreprises qui investissent dans l'externalisation informatique sont meilleures que celles qui ne le font pas. Après avoir analysé un tas de données, nous avons pu prouver l'exactitude de cette déclaration. Les résultats d'analyse sont devenus plus puissants que n'importe quelle campagne publicitaire.
Poursuivant le thème de l'importance de l'analyse des données au sein d'une entreprise, Alexandra dit ce qui suit:
Imaginez que l'entreprise ait l'employé parfait. Il fait tout à temps et peut faire face même au projet le plus désespéré. Si vous créez son modèle mathématique personnel, selon ses paramètres, vous pouvez sélectionner les mêmes employés dans l'entreprise.
Et Alexander a dû effectuer une analyse similaire des mégadonnées, créant des modèles mathématiques pour plus de 50 000 employés IBM.

La contribution d'Alexandra à la science des données a été marquée par de nombreux prix, et IBM lui a décerné le titre le plus honorable pour ses employés - IBM Fellow.



L'analyse des données n'est pas le domaine d'activité scientifique le plus important. Le plus souvent, les scientifiques de ce domaine restent dans l'ombre de projets et d'études plus vastes, à plus grande échelle et «dynamiques». Cependant, n'oubliez pas que tout autre projet est basé sur les mêmes données qui nécessitent une analyse. Ce processus fait partie intégrante du monde des technologies de l'information comme l'air pour l'homme. Et les incroyables travaux d'Alexandra Moysilovich, qui est à la pointe de la science des données, en sont la preuve.

Pascal Fung



Une machine (Android ou ordinateur) peut-elle pleinement comprendre une personne sur le plan émotionnel? La première chose à laquelle je veux répondre est non. La voiture n'a pas d'émotions, comment peut-elle les comprendre? Cependant, tout le monde ne pense pas la même chose.

Pascal Fung est né en 1966 dans la ville de Shanghai (Chine). Ses parents étaient des artistes, et il est donc logique qu'ils l'ont préparée du berceau pour l'avenir d'un homme d'art. À l'âge de 11 ans, en 1977, Fung a déménagé à Hong Kong avec sa mère et sa sœur. Cette période a été extrêmement difficile pour tous les résidents de Chine, car le pays commençait à peine à se remettre des conséquences de la «révolution culturelle».

"Révolution culturelle"
Nous n'entrerons pas dans les détails. Cependant, pendant cette période, sous la direction de Mao Zedong, qui avait peur de perdre le pouvoir, des "mesures" ont été prises pour combattre l'opposition. Cela a durement touché la culture, l'économie et d'autres secteurs de la société. Des millions de personnes ont été exécutées, tuées et réprimées.

Fung était entourée d'art, mais elle a choisi les sciences exactes. Le tout est dans les livres qu'elle a commencé à lire dans sa petite enfance. La science-fiction sur l'incroyable technologie, sur l'avenir, sur les robots a poussé Pascal vers l'informatique.

Pascal a fait ses études secondaires à Belilios, la plus ancienne école de filles de Hong Kong. Pendant les années scolaires, elle a organisé deux cercles pour les étudiants: l'électronique et l'astronomie. Selon Pascal Fung, son environnement n'a pas stimulé et n'a pas encouragé les filles qui aspiraient à faire de la science. Par conséquent, la prochaine étape éducative de Fung n'était pas en Chine, mais aux États-Unis. Elle a obtenu son baccalauréat au Worcester Polytechnic Institute en 1988. Cinq ans plus tard, elle est devenue une maîtrise en informatique à l'Université Columbia. Naturellement, personne n'a pensé à s'arrêter là, car déjà en 1997 Fung est devenu docteur en sciences.


École Belilios

À cette époque, les idées de Pascal et ses vues sur l'avenir du monde informatique étaient pour beaucoup extrêmement inhabituelles, futuristes et même révolutionnaires. Cependant, peu importe ce que les autres disent là-bas, Fung a continué à travailler dans son domaine, à savoir dans le domaine de l'interaction entre la machine et l'homme. Les principaux domaines que Pascal Fung utilise dans son travail sont le traitement du langage naturel, les systèmes de langage conversationnel, la reconnaissance des émotions et des humeurs et l'analyse prédictive. La combinaison de ces domaines vous permet de créer des systèmes intelligents qui peuvent non seulement comprendre une personne au niveau de la parole, mais aussi au niveau émotionnel.
Nous parlons avec des animaux. C'est le ton de notre discours, le fond émotionnel de nos mots, qui les aident à nous comprendre, même sans comprendre les mots eux-mêmes. Par conséquent, le fond émotionnel est un élément important de la représentation sémantique.
Au cours de sa longue carrière, Pascal Fung a grandement contribué au développement et à l'amélioration d'un domaine aussi complexe de l'informatique que l'interaction entre l'homme et la machine. Elle a tout de même appris 6 langues en parallèle, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de la nature de son métier. Actuellement, en tant que professeur à l'Université des sciences et technologies de Hong Kong, Fung continue de mener des recherches et de gérer divers projets. L'un d'eux est la «tête parlante» de l'androïde. Cette machine pourra non seulement reconnaître le discours de l'interlocuteur de la personne, mais aussi ses expressions micro-faciales, ainsi que le fond émotionnel des phrases. Android pourra parler, montrant des émotions qui correspondront à la phrase parlée, au sujet de conversation ou aux émotions de l'interlocuteur.

En plus de ce qui précède, Fung est le leader de nombreux groupes de recherche impliqués dans la robotique, l'Internet des objets et même l'analyse financière. Grâce aux efforts de Fung pour associer les langues et les technologies, le premier moteur de recherche en chinois a été lancé en 2001, ainsi que le premier assistant virtuel pour smartphones en chinois en 2010.


Le professeur Fung lui a décerné un prix de la Hong Kong Women Professionals and Entrepreneurs Association

L'énorme travail de Fung dans le domaine de la reconnaissance vocale, la mise en œuvre de l'IA émotionnelle, l'expansion de l'interaction homme-machine, et bien plus encore, a été noté par de nombreux titres et récompenses honorifiques. Fung participe également régulièrement à divers forums scientifiques et économiques internationaux.

Voici la liste des titres, prix et événements auxquels le professeur Fung a participé, tirée de sa page officielle:
Fellow, Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
Membre, International Speech Communication Association (ISCA)
Membre, Global Future Council on AI and Robotics, World Economic Forum (2016-)
Président et membre du conseil d'administration, Association for Computational Linguistics SIGDAT
Membre, Partenariat sur l'IA
Rédacteur, Discours et langage informatique
Coprésident technique, Conférence internationale de l'IEEE sur l'acoustique, le traitement de la parole et du signal (ICASSP) 2018, 2020
Coprésident du programme, MT Summit XVI 2017
Conférencier et panéliste invité, World Economic Forum China Business Roundtable 2017, Shenzhen, novembre 2017
Conférencier invité, Hong Kong Finch Week, The Future of AI in Finance, Hong Kong, octobre 2017
Paneliste, «Intelligence artificielle: avenir de l'économie et de la société numériques», Forum économique mondial du Japon et atelier de la quatrième initiative de systèmes de révolution industrielle, Tokyo, octobre 2017
Keynote Speaker, “Sentiment and Emotion-aware Natural Language Processing”, Machine Learning Decoded, Bloomberg Summit, Singapore, October 2017
Invited Panelist, “Engineering Your Business”, Wharton Global Forum, Hong Kong, June 2017
Invited Speaker, “Sentiment and Emotion Recognition in Speech and Language”, JP Morgan Innovation Day, Hong Kong, June 2017
Panelist, “Artificial General Intelligence: Why Are We Not There Yet?”, Institute of Advanced Study, HKUST, June 2017
Speaker, “Speech and Language Processing for Big Data and AI”, HKUST Big Data Day, May 2017
Keynote Speaker, “Sentiment Analysis for Financial Analysis”, Conference on AI, Machine Learning and Sentiment Analysis Applied to Finance, Hong Kong, 14-15 March 2017
Keynote Speaker, “Robots with Heart: Towards Empathetic Human-Machine Interactions”, IEEE Spoken Language Technology, San Diego, December 2016
Invited Speaker, “Difficulties and Experiments with Data Collection for Speech Emotion Processing and Recognition”, University of Stuttgart, Germany, October 2016
Invited Speaker, “How To Make Robots Empathetic to Human Feelings in Real Time?”, O'Reilly AI Summit, NYC, September 2014
Invited Speaker, “Artificial Intelligence: Blurring the Lines Between Humans and Machines”, Milken Institute Asia Summit, Singapore, September 2016
Keynote Speaker, “Towards Empathetic Human-Robot Interactions”, Third Workshop on Big Data and Computer Intelligence, Beijing, July 2016
Invited Panelist, “AI and Robotics”, Goldman Sachs TechNet Conference Asia-Pacific 2016, Hong Kong, May 2016
Keynote Speaker, “Towards Empathetic Human-Robot Interactions”, 17th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, April 2016
Area Chair, IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing (ICASSP) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014
Technical Co-Chair, 2014 IEEE Spoken Language Technology Workshop
Area Coordinator, Interspeech 2010, 2011, 2014
Area Chair, EMNLP 2014
Program Chair, The 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics 2013


En plus des activités scientifiques, Fung favorise le "transfert de technologie" (lorsqu'une nouvelle technologie ou recherche ne reste pas fermée, mais est distribuée dans la société, transférée d'université à université, de laboratoire en laboratoire, etc.), l'égalité des sexes et le triomphe de l'esprit.


Entretien avec Pascal Fung sur le thème "Empathy Computer Training" Il

est toujours difficile d'être le premier dans quelque chose, car vous n'avez pas la possibilité d'utiliser l'expérience accumulée avant vous, car elle n'existe tout simplement pas. Cependant, ce n'est pas une barrière insurmontable. Ce n'est qu'une difficulté sur le chemin du but. Même si cet objectif est aussi inhabituel et futuriste qu'une conversation émotionnelle de cœur à cœur entre une personne et une machine.

Mary Lee Woods



La création d'un programme peut être très difficile. Même avec un effort maximal, il peut toujours contenir des erreurs. Et la recherche de ces «stocks» peut être encore plus difficile. Surtout si nous parlons de programmes et d'ordinateurs de l'échantillon des années 50.

Mary Lee Woods est née le 12 mars 1924 dans la ville de Birmingham (Angleterre). Les parents de Mary étaient enseignants. Pendant ses études à l'école (Yardleys School), Mary a montré un grand intérêt pour les mathématiques. Et comme l'élève ne pouvait pas étudier plusieurs matières à la fois (tout de suite), Mary a dû abandonner l'anglais et le français, pour pouvoir faire plus de mathématiques, de géographie et de physique.


Yardleys School Building

Sa maman et son père dès leur plus jeune âge ont encouragé leur fille à faire des études, car ils appartenaient à ces personnes qui pensaient qu'une femme devrait avoir une alternative, un choix de chemin de vie, et non un mariage-enfants-cuisine-pension. Voici ce que Mary elle-même dit à ce sujet:
Pour autant que je m'en souvienne, elles se sont rencontrées lors d’une réunion de femmes (où les femmes ont défendu leurs droits) et l’idée des droits des femmes les a fascinées. Ils ont réalisé qu'il est impératif qu'une femme veuille et ressente. Il est important qu'il existe une alternative au mariage juste, qui était alors considéré comme la norme pour de nombreuses personnes et même aujourd'hui, de nombreuses personnes le pensent.
Avant que Mary ne puisse commencer ses études à l'Université de Birmingham, le monde était confronté à l'agression nazie. Mary, comme d'autres résidents, a été évacuée vers la petite ville de Lidney dans le Gloucestershire. Selon Woods, cette année n'a pas été facile. Les enfants évacués vivaient dans les familles des habitants de Lidney, ressentant un fort manque de vivres. Et pendant les mois d'hiver, il n'y avait rien pour chauffer les locaux.
. — . , , , - .
Un an plus tard, les enfants sont retournés à Birmingham. Les dégâts causés par les bombardements ont été énormes. L'école où Mary étudiait souffrait des bombardements, car le toit était couvert de trous, il n'y avait pas de chauffage et les jours de pluie, tout était inondé d'eau. Par conséquent, la plupart du temps, les leçons se tenaient dans des abris anti-bombes. Le processus éducatif n'a pas non plus été aussi fluide. Les premiers enseignants étaient mixtes (hommes et femmes). Les hommes ont été envoyés à la guerre parce que les enseignants étaient assez banals.


Rues de Birmingham après le bombardement

Pendant 2 ans, j'ai eu 5 professeurs de mathématiques différents. Ce n'est pas recommandé. Après cela, j'ai pensé à quoi faire ensuite. L'État a offert une bourse pour les ingénieurs, et j'en ai profité et je suis allé à Manchester.

Entre 1942 et 1944, Mary a étudié à l'Université de Birmingham, mais au cours de ces années, de nombreux étudiants ont été envoyés dans diverses bases militaires. Initialement, Mary était censée travailler dans le laboratoire de recherche aéronautique de Farnborough. Mais les plans ont changé en raison des événements tragiques. Le seul frère de Mary, qui a rejoint les rangs des soldats, a été tué au combat. Mary ne pouvait pas quitter ses parents au cœur brisé. Par conséquent, elle a demandé son transfert à la ville de Malvern (Worcestershire). À cet endroit, tout était concentré sur les radars, dans lesquels, selon Mary, elle ne comprenait rien du tout. Après deux ans de travail sur ce qu'elle n'aimait pas, Woods est retournée à l'université et a terminé ses études en 1947.


Région de Malvern Sud (1949)

Fatiguée de la guerre, la douleur dans le cœur à cause de la mort de son frère, Mary fait un pas très décisif. Après avoir lu un article du professeur Richard van der Riet Woolley dans la revue Monthly Notes de la Royal Astronomical Society, elle a décidé de se lancer dans l'astronomie. Woods a écrit une lettre au professeur, à laquelle il a répondu en l'invitant à travailler à l'Observatoire de Canberra.


Un exemple de tableau de classification spectrale des étoiles

Voici comment Mary Woods décrit son travail à l'observatoire:
: . , , . , , . , . 2 , , , , .

, . . , . .
Mary n'aimait pas vraiment le travail routinier et monotone sur les stars, alors après 3 ans, elle est retournée dans son pays natal. Woods a de nouveau fait face à l'incertitude de son avenir. Cependant, les accidents ne sont pas accidentels, comme on dit. Mary a vu une annonce dans la revue Nature "Mathematicians Wanted to Work on a Digital Computer".

Une offre intéressante et attractive, mais qu'est-ce qu'un «ordinateur numérique»? Telle est la question qui s'est posée dans la tête de Marie.
Je ne savais pas ce que c'était. Avant cela, le maximum que j'utilisais était Brunsviga (calculatrice mécanique).



La calculatrice mécanique Brunsviga Nova 13 (année de sortie - 1920)

Mary a passé deux jours dans la bibliothèque, étudiant ce qu'est un ordinateur, puis est allée pour une interview. Afin d'augmenter ses chances d'obtenir un emploi, Woods a posé des questions intelligentes, même si à l'époque elle ne comprenait pas très bien les réponses.

Mary Woods a été embauchée comme programmeuse. Un groupe d'ingénieurs et de programmeurs dirigé par John Bennett travaillait sur une version commerciale de l'ordinateur Mark I (le premier ordinateur entièrement électronique avec un programme en RAM) appelé Ferranti Mark 1. Il était prévu de créer un ordinateur public qui sera librement vendu à n'importe qui. Plus tard, une version plus avancée a été publiée - Ferranti Mark 1 *.


Tom Kilburn (l'un des créateurs de Ferranti Mark 1) se tient à côté de sa création (1950)

Woods a écrit des programmes en code machine. L'ordinateur a utilisé l'arithmétique 40 bits. Cela a grandement compliqué le processus de mise à l'échelle des variables dans le programme tout en maintenant une précision assez élevée.

Un groupe de programmeurs a décidé d'incorporer une séquence de nombres de 0 à 31 sous la forme d'un code binaire Bodo 5 bits sur une bande, qui a été utilisée pour les entrées / sorties:
/ E @ A: SIU½DRJNFCKTZLWHYPQOBG »MXV £
Une autre complication était le stockage à deux niveaux. 8 pages de mémoire vive sur tubes cathodiques et 512 pages de stockage secondaire sur tambour magnétique. Chaque page se composait de 32 mots de 40 bits qui s'affichaient sous la forme de 64 lignes de 20 bits sur un CRT.

Tout cela est terriblement difficile - faire fonctionner la voiture. Mais, quand cela fonctionne, des erreurs se produisent, comme si quelqu'un n'essayait pas de les éviter. Le diagnostic de ces erreurs a été incroyablement difficile et long. Le programmeur devait s'asseoir et regarder comment l'ordinateur effectuait une opération à la fois pour voir si tout fonctionnait ou si quelque chose n'allait pas. Ce processus a pris un temps précieux. Ensuite, le chef de projet John Bennett a suggéré à Mary Woods d'écrire un programme capable d'imprimer le contenu de la mémoire et des lignes de stockage individuelles dans un programme spécifique pour se débarrasser de la nécessité de surveiller constamment l'ordinateur. La chose la plus difficile pour Mary a été de rendre ce programme parallèle, c'est-à-dire de travailler simultanément avec l'objectif de diagnostic (le programme principal), sans interférer avec elle. En même temps, il y avait très peu d'espace dans la mémoire principale. Entre autres choses, Mary a écrit un programme capable de résoudre simultanément 40 équations, ce qui était très bien à l'époque.


Mary Woods avec son mari Conway Berners-Lee (1954)

En plus de la programmation, Woods a toujours défendu les droits des femmes. Elle a constaté que les employés du projet reçoivent moins de salaire que les employés, bien que le travail soit fait de la même façon, sinon plus difficile, et dans la même proportion. Ne voulant pas tolérer une telle attitude, Mary a protesté et s'est plainte auprès du service du personnel. Ses exigences de nivellement de salaire ont été approuvées.

Mary Woods a travaillé sur le projet Ferranti jusqu'en 1955, après quoi elle a pris sa retraite. Elle voulait prendre du temps avec sa famille et son fils nouveau-né. Cependant, un si bon spécialiste ne reste pas sans travail, même à l'intérieur des murs de la maison. De nombreux projets, petits et grands, ont commencé à se tourner vers elle pour obtenir de l'aide. Ainsi, Mary est devenue l'une des premières pigistes, remplissant les commandes de programmation sans quitter la maison.


Sir Timothy John Berners-Lee, fils de Mary Woods et créateur du World Wide Web

Mary a toujours parlé assez modestement de ses compétences en programmation et de ses contributions à cette science. Cependant, avec n'importe quoi, et son fils, elle était toujours prête à se vanter. Et ce n'est pas occasionnel, car Mary Woods est la mère de Tim Berners-Lee - l'homme qui a créé le World Wide Web.
Mon plus grand mérite est d'être la grand-mère d'Internet.
Mary Woods est un excellent exemple de suivre votre cœur. Si vous voulez être chimiste (par exemple), aucune autre activité, même la plus divertissante, ne vous rendra heureux. Vous regretterez toujours de ne pas avoir suivi le chemin que vous avez choisi.

Un court enregistrement audio dans lequel Mary Woods parle de programmation

Marta Kwiatkowska



Parfois, pour rechercher des erreurs, il faut loin des méthodes les plus standards.

Marta Kwiatkowska est née le 26 février 1957 en Pologne. Marta a fait ses études supérieures à l'Université Jagiellonian, la plus ancienne université de la ville de Cracovie. Elle a immédiatement obtenu un baccalauréat et une maîtrise en informatique. En tant qu'étudiante, elle était extrêmement compétente, comme en témoigne le fait qu'elle a reçu l'insigne «summa cum laude» (avec la plus haute estime), ce qui signifie la note la plus élevée dans le système polonais d'évaluation des connaissances.


Bâtiment de l'Université de Leicester

En 1989, Marta a soutenu son doctorat à l'Université de Leicester (Angleterre). Au fil des ans, Kwiatkowska a enseigné dans diverses universités à travers le monde. Cependant, elle a reçu une reconnaissance publique non seulement pour cela.

En tant que chercheuse, Kwiatkowska s'est consacrée à l'étude, la modélisation et la vérification des systèmes probabilistes. Ainsi que la création de nouvelles techniques de test de modèles.

Le travail acharné de Martha et de son équipe a abouti au vérificateur symbolique probabiliste PRISM. ( Rapport sur PRISM )

PRISM est un programme de vérification formel * pour la modélisation et l'analyse de systèmes ayant des caractéristiques probabilistes. L'origine de tels systèmes peut être l'utilisation d'un algorithme probabiliste (randomisation) dans les protocoles de communication Bluetooth ou dans les protocoles de sécurité (par exemple, le routage Crowds ou Onion). Les systèmes qui peuvent être analysés à l'aide de PRISM incluent également des réactions biochimiques (métabolisme).

À l'aide de PRISM, on peut analyser la chaîne de Markov (avec temps discret et temps continu), le processus décisionnel de Markov et les extensions probabilistes de la formalisation d'un automate temporaire.

* Vérification formelle
une méthode pour vérifier la conformité (ou l'incohérence) du sujet de vérification avec sa description. Étant donné que les tests logiciels ne peuvent pas donner une image complète de la présence ou de l'absence d'erreurs et de la correspondance des propriétés et des caractéristiques, une vérification formelle est utilisée.


Une autre caractéristique de PRISM est son open source. Tout le monde peut se plonger dans le code de ce logiciel. Et en 2013 et 2014, PRISM a participé au Google Summer of Code (Google organise un concours annuel dans lequel les participants effectuent certaines tâches dans le cadre d'un projet open-source. Le gagnant reçoit jusqu'à 50 000 $ et le projet lui-même pour 500 $ par participant).


Environnement de travail PRISM

Si vous souhaitez voir ce qu'est PRISM et comment il fonctionne à proximité, vous pouvez télécharger le programme et son code à partir du lien.

PRISM a été le premier outil de vérification formel de ce type et l'étalon-or pour le développement et la recherche ultérieurs dans ce domaine.

La création de PRISM, bien qu’il s’agisse d’un travail remarquable, est loin d’être la seule dans la carrière de Marta Kvyatkovskaya.

Liste des œuvres de Martha Kvyatkovskaya:
1. La mise en œuvre de la vérification probabiliste / quantitative, qui est devenue une norme dans la pratique mondiale et a transféré ces processus du champ de la théorie à la pratique.

2. Cadre pour:
- modèles sémantiques des systèmes de probabilité;
- vérification des machines à remonter le temps probabilistes et des logiciels probabilistes;
- un modèle polyvalent pour tester les systèmes probabilistes;
- logiciel pour réseaux de capteurs sans fil;
- vérification quantitative polyvalente et synthèse de contrôleurs pour les jeux stochastiques;
- exécution quantitative et vérification incrémentielle;
- synthèse des paramètres des modèles probabilistes;
- systèmes orientés vers la compétence.

3. Détection des erreurs Bluetooth via une vérification probabiliste.

4. Un cadre a été créé pour la vérification en boucle fermée des modèles de stimulateurs cardiaques (sujet de vérification) et des modèles personnalisés du cœur (description du sujet de vérification).

5. Pour la première fois, un test quantitatif en biologie des systèmes a été utilisé pour identifier les caractéristiques quantitatives des facteurs de croissance des fibroblastes, qui ont ensuite été confirmées expérimentalement.

6. Vérification probabiliste pour la recherche et le diagnostic automatiques des erreurs dans la structure de l'ADN nécessaires pour étudier le potentiel de calcul et l'analyse de fiabilité des machines à ADN et concevoir un modèle prédictif de l'ADN origami (nano-figures bidimensionnelles et tridimensionnelles, où l'ADN sert de matériau de construction).


Sans surprise, en regardant cette liste d'œuvres, Martha a reçu de nombreux prix et distinctions. En ce moment, en plus de la recherche, Marta enseigne à l'Université d'Oxford, où elle est professeur d'informatique.


Marta Kwiatkowska avec ses élèves (2016)

Marta Kwiatkowska dirige actuellement le projet d'autonomie mobile, parrainé par le Conseil européen de la recherche, qui doit prendre fin en 2020.


Marta Kwiatkowska parle de robots autonomes mobiles

Malheureusement, je n'ai pas pu trouver d'informations sur ce qui a poussé Marta sur la voie de l'informatique. Mais quoi qu'il en soit, ce n'était pas en vain. Un esprit exceptionnel, la capacité d'analyser et d'identifier certaines relations causales et une «pincée» d'approche créative ont permis à Martha de créer des choses magnifiques, dont elle se souviendra à juste titre pendant très, très longtemps.

Épilogue

Il est triste que les recherches, innovations, découvertes et développements importants de la plupart des scientifiques ne soient connus que dans un cercle très restreint de personnes. Même si nous ressentons chaque jour l'impact de leur travail, car notre vie est désormais inextricablement liée à la technologie, en particulier l'informatique. Tout scientifique, que ce soit une femme ou un homme, reste avant tout un scientifique - une personne avec un esprit curieux et un désir de comprendre ce qui fonctionne et comment améliorer et créer. Quoi que l'on vous dise, si vous voulez bâtir pour le bien de la société, si vous voulez vous consacrer au monde de la science, agissez. N'abandonnez pas et continuez à marcher vers le but. Le chemin peut être long et sinueux, mais plus il est difficile, plus les sentiments seront brillants à son achèvement. Explorez, pensez et créez.

Merci de rester avec nous. Aimez-vous nos articles? Vous voulez voir des matériaux plus intéressants? Soutenez-nous en passant une commande ou en le recommandant à vos amis, une réduction de 30% pour les utilisateurs Habr sur un analogue unique de serveurs d'entrée de gamme que nous avons inventés pour vous: Toute la vérité sur VPS (KVM) E5-2650 v4 (6 cœurs) 10 Go DDR4 240 Go SSD 1 Gbps à partir de 20 $ ou comment diviser le serveur? (les options sont disponibles avec RAID1 et RAID10, jusqu'à 24 cœurs et jusqu'à 40 Go de DDR4).

Dell R730xd 2 fois moins cher? Nous avons seulement 2 x Intel Dodeca-Core Xeon E5-2650v4 128 Go DDR4 6x480 Go SSD 1 Gbps 100 TV à partir de 249 $ aux Pays-Bas et aux États-Unis! Pour en savoir plus sur la création d'un bâtiment d'infrastructure. classe utilisant des serveurs Dell R730xd E5-2650 v4 coûtant 9 000 euros pour un sou?

Source: https://habr.com/ru/post/fr411657/


All Articles