La vie en Allemagne à travers les yeux de ma femme



Il existe de nombreux articles inspirants sur Internet sur l'émigration réussie des TI vers presque tous les pays du monde. Bien sûr, ce sont principalement des histoires de réussite, certes épineuses, mais toujours avec une fin heureuse. Néanmoins, nous savons tous que les histoires d'échec peuvent être encore plus bénéfiques pour le chercheur, car le succès est parfois associé à une simple chance, tandis que les échecs sont souvent dus à des causes systémiques.

J'ai donc décidé deux ans et demi après avoir déménagé en Allemagne d'écrire quelque chose de démotivant sur cette période de ma vie.

J’ai ouvert mon article en généralisant les attentes de l’Allemagne, que j’ai écrit juste après le déménagement, qui y a découvert beaucoup de bile, la pyramide des besoins de Maslow, que les sociologues n’ont pas utilisée depuis longtemps pour leur destination, mais n’ont rien trouvé dans lequel je serais vraiment déçu.

Il semble que vous devez vraiment admettre que si vous déménagez en Allemagne, avec un contrat entre vos mains, le drame dans votre vie s'il ne s'arrête pas, alors au moins il sera reporté pour longtemps: vous avez un travail intéressant, de nouvelles connaissances, la possibilité de voyager et de profiter de la vie. Avant que les russophobes commencent à se poser des questions à chaque étape, et que les médias allemands commencent soudainement à répandre de la propagande anti-russe sur vous (malgré le fait que vous ne les regardez pas ou ne les lisez pas, bien sûr), vous devez vous épuiser au travail pendant longtemps et vous plonger dans un profond déprimé. La rapidité avec laquelle cela se produira et si cela se produira dépend en grande partie de l'harmonie dans votre famille.

Par conséquent, je voudrais adresser ce message aux spécialistes qui vont déménager en Allemagne avec leur famille. J'ai demandé à ma femme comment elle avait survécu à ces 2,5 ans de bonheur professionnel, recherché le sens de la vie et suis allée jusqu'à ouvrir une IP de visualisation 3D en Allemagne.

Un peu d'aide: Lena et moi avons déménagé en Allemagne fin 2015, après avoir trouvé un emploi d'ingénieur dans une entreprise engagée dans le développement du logiciel CAE SimulationX. Avant de déménager, nous vivions à Moscou et nous nous sommes mariés pendant 1 an.

Je vais diluer l'interview avec nos photos de Dresde et de la Suisse saxonne.
Temps de lecture estimé: 15 minutes



- Depuis combien de temps et comment avez-vous déménagé en Allemagne?

- J'ai déménagé en Allemagne, dans la ville de Dresde il y a 2,5 ans avec mon mari.

- Qu'as-tu fait avant de déménager?

- Je suis diplômé de l'Université de Design et Technologie de Moscou (MGUDT) et j'ai travaillé comme designer pendant un an chez Samsung. Là, je me suis engagé dans la conception graphique de produits promotionnels et la conception de centres de services de marque.

- À quel moment avez-vous décidé de déménager en Allemagne?

- Tout cela est attendu depuis 2014, après l'histoire de la Crimée, les humeurs désagréables ont commencé à se développer dans le pays. Nous avons discuté avec mon mari et décidé que si possible, nous déménagerions en Europe ... L'Allemagne était, bien sûr, la première sur la liste à examiner, car le mari a étudié l'échange là-bas dans ses jours d'étudiant et possédait l'allemand.



- Lorsque vous avez déménagé, parliez-vous déjà l'allemand?

- Jusqu'au moment où nous avons décidé de déménager, je n'ai pas du tout appris l'allemand (je parlais assez bien anglais), mais depuis mon mari a envoyé des CV principalement en Allemagne, de retour à Moscou, je suis allé à des cours de langue. Avant de déménager, j'ai suivi des cours A1 et avec ce niveau je me suis retrouvé en Allemagne.

- Quelles étaient vos attentes vis-à-vis de l'Allemagne avant le déménagement?

- Nous avons immédiatement discuté que ce ne serait pas facile, qu'il y aurait toutes sortes de difficultés. Mais quelles difficultés cela pourrait être, je ne pouvais même pas imaginer. Je m'attendais seulement à avoir des difficultés avec la langue, et je suis tombé sur cela presque immédiatement: les gens parlaient une langue complètement différente de celle que nous enseignions dans les cours. Parfois, je ne comprenais rien de ce qui m'était dit.

"Ils ne comprenaient pas l'anglais aussi?"

- Je n'ai essayé de parler anglais avec personne, car on avait le sentiment qu'en Allemagne, il fallait immédiatement apprendre à parler allemand. Je ne sais pas comment l'expliquer ...



- Quels étaient vos projets lors de votre déménagement en Allemagne? Qu'as-tu prévu de faire?

- À la veille de mon départ, j'ai ouvert une IP en Russie et pensais que je serais engagé dans la conception à distance avec des entreprises russes. Mais en tant que tel, je n'avais pas de clientèle, car avant cela, je ne travaillais qu'en tant qu'employé et je n'ai jamais cherché de projets moi-même. Par conséquent, mon travail à distance avec la Russie n'a pas fonctionné: je n'ai terminé aucun projet.
De plus, immédiatement après avoir déménagé, je suis allé à des cours d'allemand. C'était intense avec des cours quotidiens de 4 heures, et je suis allé au niveau A2 avec des réfugiés de Syrie. Le gouvernement a payé les cours pour eux, nous avons bien sûr tout payé nous-mêmes.

- Avez-vous eu des problèmes avec eux, un choc culturel?

- À ce moment-là, j'étais ouverte à tout ce qui était nouveau, je voulais me faire des amis, trouver un terrain d'entente, mais je n'ai pas réussi à me lier d'amitié avec des filles ou des jeunes syriens, parce que ... je ne sais même pas ... ils n'ont rien en commun. À certains moments, j'étais très ennuyé qu'ils soient très bruyants, ne respectent pas mon espace personnel. Je suis toujours très inquiète que mon comportement ne fasse de mal à personne, afin de ne déranger personne. Du point de vue d'un Russe, ils semblent manquer d'une culture de communication et d'une culture de comportement. Dans leur environnement, c'est normal, pour moi ce n'est pas normal. J'aime communiquer calmement. C'était probablement le principal problème.

- Peut-être qu'il y a eu du harcèlement de leur part?

- Non, il n'y a pas eu de harcèlement, mais il y a eu différentes blagues selon lesquelles j'étais trop sérieux. J'ai été plutôt traité de la façon dont les écoliers traitent les nerds.



- Quelle est la situation générale des réfugiés à Dresde? Effrayant de marcher dans les rues?

- Il y a très peu de réfugiés, mais à cause de cela ils semblent être "mis en valeur" dans la rue, car ils sont très différents en apparence des Allemands, les femmes portent un hijab, 2-3 enfants dans leurs bras ne sont pas une situation très typique pour l'Allemagne. Surtout les personnes âgées, les Allemands, les regardent avec condamnation, manifestent ouvertement leur mécontentement.

- Est-il arrivé que des réfugiés aient attaqué quelqu'un, ou peut-être qu'ils ont été attaqués?

- Récemment, il y a eu un incident dans le tramway. Je suppose que c'était un Turc (pas un réfugié), et il a commencé à le harceler, encore une fois, comme je suppose, la terre russe deutsche (russe allemand). C'était un homme ivre d'une cinquantaine d'années, avec une bouteille de schnaps à la main, d'abord il a marmonné quelque chose sous le nez pendant longtemps en russe, obscène, puis il est allé voir un Turc qui portait des lunettes noires et a commencé à lui dire en allemand: «Montre-moi yeux, je veux voir vos yeux ", juste à partir de zéro. Il en est résulté une agression et à ce moment-là, les autres passagers connectés ont commencé à les séparer, une femme a déclaré à propos du conducteur que le passager avait attaqué un étranger. En conséquence, le conducteur a arrêté le tramway et a déposé le Russe.

- Tout est clair avec les réfugiés. Dites-moi combien de temps vous avez étudié l'allemand et qu'avez-vous fait ensuite?

- J'ai appris l'allemand au niveau B2 en environ 6-8 mois. C'est difficile à dire avec certitude, car je n'ai attendu que 6 semaines pour les résultats de l'examen. Cela a coïncidé avec le début de l'automne, j'ai reçu mon certificat, puis je n'allais plus apprendre l'allemand, car il n'y avait pas un tel besoin, et j'étais confronté à la question de savoir ce que je devais faire ensuite et quoi faire. Ce fut une période très difficile ...
Même quand j'apprenais l'allemand, un nuage d'orage planait déjà sur moi ... mon mari s'attendait à ce que je fasse quelque chose, et pas seulement à apprendre la langue, ses proches ne comprenaient pas non plus mes plans, malgré le fait que dans mon Je dois déjà donner naissance à l'âge (j'avais alors 24 ans). Et puis j'ai commencé une vraie dépression. Je me souviens à peine de cette période ... Je ne pouvais pas me regarder dans le miroir, parce que je me méprisais moi-même et mon impuissance.



- Concernant le travail: avez-vous envisagé des moyens de gagner de l'argent, aller travailler comme caissier, par exemple?

- Il n’en a pas été question, nous avions assez d’argent du salaire du mari, en plus, il y avait de petites économies et nous n’avions pas besoin de penser à comment survivre. Toute profession en Allemagne nécessite au moins Ausbildung - trois ans d'études, quelque chose comme un collège ou une école, l'enseignement professionnel secondaire. Je n'étais pas sûr de vouloir étudier pendant 3 ans de plus en tant que vendeur, donc je n'ai pas considéré ce travail sérieusement. Je voulais réaliser mon potentiel dans mon métier, car j'étais confiant dans mon sens du style, de la couleur, de la composition. L'été, j'ai commencé à dessiner, il me semblait que ça pouvait être rentable si je faisais l'illustration ... Mais tout s'est mal passé, je n'avais pas de plan d'action clair, car J'étais dans une prostration absolue, toutes mes idées étaient dissociées de la vie, donc probablement rien ne s'est passé.

- Avez-vous essayé de chercher un emploi de designer en envoyant un CV?

- Pour commencer, je n'ai pas trouvé un seul emploi d'architecte d'intérieur à Dresde. J'ai envoyé des CV pour les postes d'architectes assistants dès que j'ai déménagé, mais ils m'ont répondu à quelques endroits, et j'ai été gêné d'appeler au téléphone. Et là où ils ont répondu, ils m'ont écrit que les autres candidats étaient plus convaincants. J'ai écrit le soi-disant Des «lettres d'initiative» même si j'ai vu que l'entreprise n'avait pas de postes vacants, mais dans ces cas je n'ai reçu aucune réponse.

- Que pouvez-vous dire en général du marché du design en Allemagne, comment l'avez-vous imaginé à l'époque?

- J'espérais que tout serait dans la même demande qu'à Moscou, en particulier la décoration intérieure, ce que j'ai souligné. Mais il n'y avait pratiquement pas de tels postes vacants. Il y avait des bureaux d'architecture qui cherchaient des architectes, mais bien sûr, je ne pouvais pas postuler pour de tels postes. Il existe de nombreuses petites entreprises en Allemagne, avec un maximum de 10 personnes chacune, et elles recherchent des personnes très précisément. Ils n'ont pas besoin, comme en Russie, d'une personne qui sera engagée dans une sorte d '«activité commune», qui déplace des morceaux de papier, ou d'un assistant à une personne qui déplace des morceaux de papier, etc. J'ai pensé à aller dans un bureau d'architecture avec au moins quelqu'un, mais ils n'avaient pas besoin de "au moins quelqu'un", ils avaient besoin de spécialistes avec une vaste expérience, ce que je n'avais absolument pas.

Néanmoins, j'ai surmonté cet hiver, qui a été une période sombre de ma vie, quand je suis juste allé avec le courant comme un poisson. J'ai beaucoup réfléchi et finalement j'ai obtenu une décision, mais cela ne s'est pas fait très rapidement. Je pense que si j'allais chez un psychologue, ce serait peut-être plus rapide, mais néanmoins, cette pause m'a aidé à comprendre ce que je voulais vraiment faire.

J'ai décidé que je serais engagé dans la visualisation. Cela faisait partie de mon travail avant, mais maintenant j'ai décidé de me concentrer sur la visualisation, et non sur le design, car Il existe des tendances sur le marché de la division du travail entre le concepteur et le visualiseur: le concepteur n'a pas à faire lui-même la visualisation, mais il l'externalise de plus en plus. J'ai pensé que puisque je ne peux pas chercher d'ordres de conception, parce que Le design est toujours une communication très étroite avec le client, dans laquelle j'ai besoin de découvrir de nombreux détails, ce qui ne m'a pas permis de faire mon niveau de langue.

Pour progresser vers l’objectif de devenir visualiseur, j’ai décidé de me recycler et je suis allé… maintenant ne riez pas… à Moscou, oui, car il y a vraiment une école sympa. Bien sûr, rien de tel à Dresde. J'ai voyagé à Moscou et j'ai passé une semaine de rendu intensif et actualisé mes connaissances, appris quelque chose de nouveau et à mon arrivée, j'ai commencé à chercher des projets en Russie et dans la CEI. Cette approche a très rapidement donné des résultats et en deux semaines, j'ai trouvé le premier projet et j'ai commencé à travailler avec le Kazakhstan.

Ils ont réagi très rapidement, nous avons fait un projet de test et commencé à travailler. Le paiement était très bas, mais j'ai fait un dumping et j'ai accepté ce paiement. Du coup, en quelques mois j'ai gagné mes premiers 550 € ... Puis le travail s'est dégradé. Tout d'abord, la créatrice avec laquelle je travaillais a quitté cette entreprise, et pour l'appartement que nous tourmentions depuis plus d'un mois, je n'ai pas reçu d'argent. Puis un nouveau designer est venu et a voulu tout refaire. En conséquence, nous avons négocié que pour toutes les modifications précédentes, j'obtiendrais 50% du prix, mais je ne les ai pas obtenus non plus.


Visualisation à partir du site Web de Lena

"Pourquoi n'avez-vous pas immédiatement cherché des clients allemands?"

- J'avais peur. Je n'avais pas d'expérience dans la conduite de tels projets, mais je voulais que tout soit débogué, j'ai donc décidé d'acquérir d'abord de l'expérience en travaillant en russe. Si je travaille avec les Allemands, j’ai déjà au départ une position pas très favorable: je suis comme un migrant ... Et si je fais toujours un mauvais travail, cela ne me caractérise pas du meilleur côté.
En conséquence, sans aucune activité dans la recherche de clients allemands, j'ai attendu un Allemand de Dresde pour trouver mon portfolio sur Internet, j'ai écrit qu'elle aimait vraiment mes rendus et j'ai proposé de me rencontrer. Naturellement, j'étais ravi, même si je ne savais pas à quoi m'attendre.
Nous nous sommes rencontrés, elle s'est avérée être une très jolie fille-designer de mon âge, qui a travaillé dans l'entreprise et a pris des projets de design pour elle-même comme travail d'appoint. Nous avons convenu que nous travaillerions avec elle. Mais ce n'était pas si simple ... nous n'avons réalisé notre premier projet que six mois plus tard.

"Pourquoi ça a duré si longtemps?"

- Je pense qu’elle n’avait tout simplement pas de projets adéquats, en plus j’ai fixé un coût très élevé, Elle m'a demandé combien cela coûterait pour rendre une maison, j'ai appelé le prix, elle a dit "merci" et a disparu.

Néanmoins, son intérêt m'a renforcé la confiance, j'ai réalisé qu'il y avait une certaine perspective de travailler en Allemagne, au moins il y avait une telle chance qu'elle serait en demande ... Nous nous sommes rencontrés pour la première fois en novembre, et depuis janvier j'ai a commencé les premiers pas vers la conception de la PI allemande.

Je suis allé à un séminaire pour ceux qui veulent créer leur propre entreprise (que ce soit un simple entrepreneur privé ou GmbH), auquel j'étais le seul étudiant. Là, j'ai découvert la chose la plus importante, que lorsque la société a été fondée, la Saxe a alloué 4.000 € pour un coach, pour l'aide à la conception, à la rédaction d'un plan d'affaires, etc. Pour moi, c'était une information complètement nouvelle, et quand j'en ai parlé à mon mari, il ne m'a pas cru. Pendant un moment, j'étais dans les limbes, car J'avais peur de tomber dans une sorte de piège à souris, car complètement inconscient de la bureaucratie allemande. En janvier, nous sommes allés à un salon de l'emploi et il y avait aussi beaucoup de kiosques de coachs d'affaires offrant de l'aide pour obtenir cette subvention.

"Pourquoi cet entraîneur était-il nécessaire?" Ouvrir une adresse IP en Allemagne, n'est-ce pas la même qu'en Russie - remplir un formulaire et commencer à travailler?

- Selon notre plan, nous avons commencé à travailler avec mon coach (que j'ai trouvé au salon de l'emploi) en février, et à partir du 1er mai, mon entreprise aurait dû être créée. Cela a provoqué un choc chez les personnes impliquées dans la conception. Ils ont dit que si je commence en février, alors peut-être qu'en août je pourrai ouvrir. Mais tout cela est soumis à la réception de cette subvention par moi ...
L'enregistrement de la propriété intellectuelle elle-même a eu lieu en ligne via le site Web ELSTER (sur lequel il était nécessaire de s'inscrire et de vérifier). J'y ai rempli un formulaire et un mois et demi plus tard, ils m'ont envoyé mon NIF.


Une autre visualisation

"Alors, comment l'entraîneur vous a-t-il aidé?"

- Pour commencer, je n'ai pas pu remplir moi-même ce formulaire. J'ai porté sa fiche avec moi pendant plusieurs semaines, je l'ai montrée à tout le monde, et nous l'avons progressivement remplie avec le coach et le conseiller fiscal. Dans ce formulaire, il était nécessaire d'indiquer un grand nombre de données différentes, y compris mes revenus estimés, choisir une forme d'imposition, est-ce que je choisis de payer la TVA pour pouvoir la déduire plus tard, comment décrire au mieux mon activité, pour qu'elle relève de l'activité artistique (c'était nécessaire pour que la caisse d'assurance sociale paie par la suite la moitié de mon assurance sociale) .

De plus, avec le coach, nous avons tout résolu à partir des bases: ce que je veux faire, à mon sens, il m'a aidé à élaborer un business plan, selon lequel je devrais atteindre le plein emploi dans 2-3 ans. Le temps plein dans mon cas est de 12 à 14 jours ouvrables par mois, le reste est la comptabilité, la recherche de clients, la prévente, en général, quelque chose qui n'est pas directement payé.

Il a été très utile d'obtenir ses conseils pour trouver des clients et communiquer avec eux. Nous avons joué des situations différentes lorsqu'un client essaie de baisser le prix ou sous-estime l'importance du travail, comment ne pas être contrarié si certains clients ne veulent pas faire affaire avec des Russes, etc.

En conséquence, tout s'est bien passé, en mai j'ai soumis des documents aux autorités fiscales avec une notification que j'ai commencé mon activité le 1er mai. En juin, j'ai reçu une subvention complète.

De plus, curieusement, tout s'est passé selon mon plan d'affaires. En mai, j'ai réussi à obtenir le jour ouvrable rémunéré prévu ... Exactement un jour, mais je l'ai eu! J'ai formé un projet juste avec cette fille que j'ai rencontrée plus tôt. Elle a démissionné à ce moment et a également ouvert son IP, et elle avait un projet pour moi.

C'était une visualisation d'un terrain avec quatre maisons privées identiques, chacune pour une famille, qui devait être fait pour une entreprise de construction dans une petite ville de Saxe.



- Sur la base d'une nouvelle expérience, dites-nous à quoi ressemble le marché allemand de la visualisation 3D? Qui est le principal client? Quelle est la différence avec la Russie?

- Bien sûr, les différences sont assez importantes et dès le début, j'ai tout évalué incorrectement. Je pensais qu'en Allemagne, comme en Russie, tout projet peut être soumis «à Internet», mettre une tâche pour la visualisation de tout, et vous aurez un tas de candidats pour ce travail. Je cherchais de telles ressources allemandes pour offrir mes services et j'étais prêt à entreprendre n'importe quel projet. Mais de telles ressources. qui conviendrait à mon métier, je n'en ai pas trouvé.Tout ce qui concerne la conception est essentiellement la conception d'applications mobiles.

En outre, en Russie, il existe un marché assez important pour la visualisation d'appartements pour les clients privés. La visualisation intérieure, bien que peu rémunérée, est très demandée. Et en Allemagne, comme je le vois maintenant (nous vérifierons), la visualisation architecturale des immeubles d'habitation de 4-5 étages et des maisons pour 1-2 familles, généralement à deux étages, est plus demandée. Le client peut être des bureaux d'architectes qui souhaitent vendre leurs solutions, ou même une entreprise de construction qui doit accrocher une plaque d'information avec une photo d'une maison sur un chantier de construction. Les Allemands ordinaires ne commandent généralement pas la visualisation de leur appartement, car d'une part, l'Allemand moyen vit dans un appartement loué, et d'autre part, c'est très cher.

- Quel est le prix moyen de la visualisation?

- Disons simplement, par rapport à mes étiquettes de prix pour la CEI, c'est environ 10 fois plus.

- Combien coûtera le rendu d'une maison individuelle?

- Une image - à partir de 500 €. Les images suivantes sont un peu moins chères, car ont déjà un modèle. Maintenant, je me suis déjà rendu compte que c'était toujours un prix bas, je dois l'augmenter.

- Que conseilleriez-vous à ceux qui déménagent en Allemagne pour leur conjoint?

"Vous devez avoir une idée claire de ce que vous y ferez." De plus, vous devez être une personne très autosuffisante, être préparé au fait qu'au début, vous serez principalement seul jusqu'à ce que vous vous trouviez quelque chose à faire et de nouveaux amis (proches dans l'esprit). Vous ne pouvez pas entrer dans le vide comme moi: "Je vais bouger et là je vais décider ce que je vais faire." Vous n'avez pas à faire ça! Se déplacer comme l'appendice de quelqu'un est très mauvais. Il m'a fallu deux ans pour devenir indépendant et apprendre à résoudre calmement mes problèmes.

- Avez-vous pensé à retourner en Russie?

- Non, ça ne l'était pas.

- Pourquoi?

- Quoi de mieux là-bas? Je n’avais pas une énorme liste de clients là-bas ou là-bas, ni là-bas ni personne ne m’attendait spécialement en tant qu’employé. Je ne voulais pas retourner au travail 5/2 pour un prix assez modeste sans perspectives particulières. De plus, je voulais depuis longtemps vivre en Europe, et maintenant j'ai dépensé beaucoup d'énergie pour socialiser et j'ai de grands projets ici en Allemagne.



Conclusions:

  1. Si vous déménagez en Allemagne avec votre conjoint, réfléchissez à l'avance à ce qu'il fera exactement.
  2. , , . , , .. / , , .
  3. . .. . , - . 30 , .

Source: https://habr.com/ru/post/fr418837/


All Articles