Tout le monde a sa propre expérience de l'utilisation de Linux, mais pour moi personnellement, le tandem linux desktop + rdesktop dans les machines virtuelles est très important. Les raisons en sont certains logiciels qui ne fonctionnent souvent que sous Windows, ou qui fonctionnent mieux sous Windows, ainsi que la nécessité de tester toutes sortes de choses Windows.
Cette configuration du bureau pose un problème gênant - sous Windows ses propres langues et leur commutation, sous Linux - les leurs, respectivement, vous avez constamment besoin de 3-4 fois de basculer jusqu'à ce qu'il fonctionne. De plus, si dans Xorg la langue n'est pas sélectionnée par les fenêtres, mais globalement.
J'ai décidé d'étudier ce problème et de le résoudre d'une manière ou d'une autre de manière native pour tous les modes, afin que les lettres russes soient tapées dans la fenêtre rdesktop exactement comme elles sont tapées dans les fenêtres Xorg. J'essaierai de décrire brièvement l'essence et la technologie d'une telle solution.
L'essence du problème réside dans le fait que la technologie RDP implique la transmission de scancodes, plutôt que de caractères spécifiques. En conséquence, dans rdesktop, il existe des images clés standard qui sont automatiquement sélectionnées en fonction des paramètres régionaux actuels.
Il faut donc:
- Créez une mise en page spéciale pour Windows, dans laquelle simultanément des caractères anglais et russes seront sélectionnés par un modificateur.
- Créez un clavier qui transmettra les lettres russes sous forme de code de numérisation avec un modificateur. Le clavier standard "ru" est conçu de manière à envoyer des caractères russes sous forme de code de balayage AltGr +. Il ne manque que le symbole "Non".
De telles dispositions existent (par exemple, Cyrilock), mais je n'en ai trouvé aucune qui fonctionnait normalement, donc en utilisant Microsoft Keyboard Layout Creator v1.4, j'ai créé la mienne. MKLC collecte les dispositions de DLL et en fait un programme d'installation. Sur les boutons, les caractères anglais sont définis, les caractères russes sont définis comme le bouton AltGr + (à partir des chiffres dont vous avez besoin de déterminer seulement 3 - Non, les autres sont transmis correctement).
Pour travailler, vous avez besoin de deux fichiers:
1. Téléchargez le programme d'installation de la mise en page, installez-le sur Windows et laissez-le tranquille. Si vous ne vous connectez pas via rdesktop, mais via la console - l'anglais fonctionnera, les lettres russes peuvent être saisies via Ctrl-Alt.
Sous Linux, vous devez placer le clavier dans le répertoire global (/ usr / share / rdesktop / keymaps) ou utilisateur (~ / .rdesktop / keymaps).
Quelques nuances:
- Ajout de ISO_Next_Group 0x0 au clavier afin que la pression sur les boutons de changement de langue ne soit pas transmise à l'autre côté et au signe susmentionné n °.
- Pour référence - J'ai basculé via le verrouillage des majuscules, gxkb est engagé dans l'indicateur et le contrôleur de commutation fenêtre par côte.
- Si vous corrigez la mise en page et la compilez via MKLC - nommez-la toujours différemment et redémarrez la machine, elle s'accroche constamment aux anciennes versions de la bibliothèque de mises en page. Il est préférable de le désinstaller avant de redémarrer.
- Sous Windows, la position réelle des dispositions ne correspond pas toujours aux paramètres du clavier, parfois des paramètres supplémentaires y apparaissent. L'état correct n'est affiché que par le panneau de commutation de langue.
- MKLC n'est souvent pas en mesure de corriger le nom de la mise en page, pour cela, il doit être téléchargé à partir de ceux installés dans le système et le fichier source enregistré.
Références:
- Installateur de mise en page prêt .
- Keymap rdesktop .
- La source de mise en page pour MKLC v1.4 .