Un peu d'émigrer en Allemagne selon Blau Karte pour des informaticiens peu spécialisés:
Pour commencer, un peu sur moi, pour que ce soit clair à partir de quel point j'ai commencé à me rassembler dans l'émigration. Formation - BS (Bachelor of Sciences) en chimie, BA (Bachelor of Arts) en mathématiques, MS en chimie dans un domaine assez spécifique. J'ai obtenu une tour aux États-Unis, mais ensuite (j'étais jeune et stupide), je suis retourné en Russie, où j'ai travaillé pendant six ans chez BI (Business Intelligence) dans deux entreprises (la première est un fabricant local de logiciels de BI, la seconde est une entreprise de télécommunications assez importante). Expérience en informatique - trois ans d'analyse de big data en C ++ (en cours d'obtention de son master), puis principalement Python, SQL et divers systèmes BI (principalement en collaboration avec Oracle). Je parle couramment l'anglais, je ne connais pas d'autres langues.

Hambourg, Jungfernstieg
Après les événements de 2014, une grande entreprise de BI prometteuse qui prétend entrer sur le marché international, où je travaillais, a fait faillite et j'ai dû chercher un nouvel emploi. J'ai trouvé du travail, mais il y avait un désir de s'éloigner quelque part loin de notre «stabilité» tant vantée, eh bien, je n'étais pas le premier à émigrer, pourquoi ne pas essayer?
Au départ, je considérais les pays anglophones - les États, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Grande-Bretagne, au pire le Canada. Puisque je vais déménager, vous pouvez essayer de vous déplacer vers un pays avec un meilleur climat et ne pas geler à -35 en hiver. Internet, le monde entier est à portée de main. J'ai posté le curriculum vitae sur LinkedIn, sur quelques autres sites, l'ai envoyé à certains forums sur lesquels j'allais et commentais, ai envoyé le curriculum vitae à un tas de sociétés différentes et j'ai attendu.
Étonnamment, les contacts personnels (quoique sur les forums) ont donné un bon résultat. En conséquence, LinkedIn m'a apporté des interviews de pas moins de 8 entreprises (sur l'une desquelles j'ai reçu mon offre actuelle), mais une demi-blague (comme «un scientifique fou à la recherche de travail dans un pays anglophone, Python, SQL, C ++, n'offre pas de sexe» ) dans un blog, sur lequel un bon nombre d'informaticiens traînent (bien que le blog ne soit pas informatique) m'a apporté pas moins de 3 entretiens, dont l'un avec une grande entreprise très célèbre.
À propos de l'entretien. Lors de la première entrevue avec le blazik (États-Unis), il s'est avéré que nous nous étions mal compris, et ils avaient besoin d'un spécialiste différent (ce qui n'est pas surprenant, étant donné le texte peu précis de l'annonce originale). Lors du deuxième entretien (banque, Grande-Bretagne), l'employeur a discrètement fusionné - apparemment, l'employé a posté la réponse à ma question sans consulter les RH. Lors de la troisième interview (USA, une grande entreprise bien connue), j'ai atteint le stade de la tâche de test, mais le résultat n'a pas brûlé - sur la tâche de test, on m'a donné un ensemble de données en csv, et ils m'ont dit de l'analyser en Python, conformément à la documentation. J'ai écrit un script Python qui a chargé des données dans une base de données SQL, puis j'ai soigneusement et méticuleusement analysé les données avec des requêtes SQL (encore une fois sous Python), et j'ai dessiné de superbes graphiques à l'aide d'outils Python. En conséquence, ils m'ont dit que j'avais bien analysé les données, mais ils voulaient que je remplisse l'ensemble de données, et je l'utiliserais - j'ai dû écrire l'analyse des données en utilisant uniquement des pandas. En conséquence, nous nous sommes séparés très amicalement, et leurs RH m'ont promis que s'ils avaient soudainement besoin d'une boîte SQL, ils m'écriraient (mais, à la fin, ils ne m'ont pas écrit).
À propos des entretiens avec LinkedIn - malgré le fait que j'ai indiqué sur mon profil que je souhaite déménager dans un pays anglophone, ils ont écrit presque partout, mais surtout d'Europe. La plupart des entretiens que je n'ai pas passés - «nous vous rappellerons», ou refusés - un pays dans lequel j'ai besoin de parler une langue complètement inconnue et de travailler pour des clients dans lesquels je ne voudrais pas travailler. Parmi les cas où j'ai essayé, les entretiens avec une entreprise qui m'a invité à déménager en Pologne (parmi les informaticiens connus sous le nom de Galera) ont été particulièrement mémorables. J'ai passé 7 entretiens avec eux. D'abord, un entretien avec les RH, puis avec un programmeur senior du département dans lequel ils allaient m'ajouter, puis avec le chef de département, puis avec le service client de Grande-Bretagne, puis avec le service client des États-Unis. Enfin, j'ai fusionné - il y avait déjà 5 personnes qui, pendant deux heures, se sont relayées pour me flatter des questions sur chaque sujet, qui avaient au moins une certaine relation avec mon travail théorique dans leur entreprise ou étaient au moins indirectement mentionnées dans mon CV . Quand je suis sorti des toilettes (et où puis-je obtenir un entretien sur Skype pendant les heures de travail, si vous ne pouvez pas rentrer chez vous, mais c'est inconfortable d'être avec des collègues), je transpirais et mes mains tremblaient. En résumé, les clients américains ont dit aimer davantage l'autre type. Mais, depuis que je suis passé par des entretiens internes, je suis resté dans leur base de données en tant qu '«employé prometteur», et ils m'ont envoyé dans un autre cercle d'entrevue lors de la prochaine vacance pour laquelle j'étais apte. Mais, au moment où j'ai eu deux entretiens, j'avais déjà une offre de mon employeur actuel entre les mains, alors j'ai poliment refusé l'offre d'un troisième entretien.
Alors, un beau jour, j'ai reçu une offre d'un recruteur pour rejoindre une petite startup en Allemagne, qui nécessitait un développeur BI. J'ai répondu que je n'étais pas particulièrement intéressé par les propositions dans les pays non anglophones (j'ai convenu avec la Pologne pour une interview parce que je supposais qu'un bon pourcentage de la population connaissait le russe, quelqu'un connaissait l'anglais et, en général, nous nous installerions d'une manière ou d'une autre). Mais le recruteur m'a assuré que ce n'était pas un problème, et c'est parti ...
J'ai dû passer un test de QI voilé (comme «un train de 1 km de long se déplace à une vitesse de 1 km / min, conduit dans un tunnel de 1 km de long. Combien de temps faut-il pour que le train passe dans le tunnel?»), Et deux entretiens: avec le développeur de l'entreprise et le mien futur chef du département BI (qui n'était pas encore dans l'entreprise, BI était sur le point de le créer). En conséquence, j'ai reçu une offre de salaire minimum pour Blaue Karte.
Donc, le premier appel. J'ai collecté et soumis des documents à Blaue Karte pour le poste de développeur BI. Moi et le recruteur ne doutions pas beaucoup que je réussirais. Pour des informations générales - Blau Karte est un visa dans l'Union européenne avec le droit de travailler, qui est accordé aux spécialistes dans les domaines techniques qui nécessitent un enseignement supérieur - physiciens, chimistes, mathématiciens, médecins et informaticiens, exceptionnels sans avoir besoin de connaître la langue locale et dans certaines conditions donnant la possibilité accéléré l'obtention d'un permis de séjour et de la citoyenneté. Nous espérions que mon éducation (chimie) et ma spécialité actuelle (TI) ensemble me donneraient une combinaison gagnante. Mais il s'est avéré que non ...
Initialement, ma femme et moi avons demandé un visa Blaue Karte de ma part, et une réunion de famille de sa part. Pour ma part, la profession de «chimiste» de formation et la profession de «programmeur» de profession sont actuellement indiquées. Mais, comme on dit, il y a une nuance. Blaue Karte s'adresse à des spécialistes ayant une formation spécialisée ou à des spécialistes ayant une expérience professionnelle équivalente à cette «formation spécialisée». L'Allemagne accepte des spécialistes avec une formation spécialisée qui répond aux normes allemandes (si vous n'êtes pas sûr de la respecter, consultez anabin.de. Il vaut même mieux avoir une impression de ce site afin que les bureaucrates ne perdent pas de temps à chercher votre université et votre spécialité). Au fait, j'avais tout avec une spécialité so-so - les deux univers étaient classés H +, ce qui signifie bien, convenable, mais à Anabin il y a, par exemple, une spécialité qui est simplement un «chimiste». Il existe principalement des spécialités telles que "Spécialiste en physique du solide", par exemple, et aux États-Unis, en règle générale, il n'y a pas de spécialité, ils écrivent simplement "Physics BS" dans un diplôme, qui n'existe généralement pas à Anabin. (Soit dit en passant, si ma femme connaissait la langue, même l'anglais, il lui serait plus facile de passer que moi - son université et sa spécialité figuraient sur la liste des TI. Sa spécialité est l'économiste-mathématicien, programmeur, qui est à Anabin.) Si si vous ne correspondez pas, il est également possible, vous avez juste besoin de plus d'hémorroïdes pour prouver la validité de votre éducation. (Mais, par conséquent, j'ai fait un tour sans confirmation de la spécialité). En outre, Blaue Karte devrait être dispensé en fonction de la durée de service correspondant au profil de l'éducation, mais les politiciens allemands ne peuvent pas (ou ne veulent pas) décider quel type de durée de service devrait être et quel type de travail correspond à quelle éducation, de sorte qu'ils ne le donnent pas selon l'expérience de Blau Karte, En conséquence, pour les professionnels de l'informatique ayant une formation non essentielle: trouvez-vous la raison pour laquelle votre formation est en fait essentielle.
Et donc, nous sommes allés déposer notre demande de visa. Habituellement, tout se fait rapidement sur la carte bleue, mais nous avons dû attendre 6 semaines, puis la réponse est venue «venez prendre votre décision». Comme nous l'avons découvert plus tard, cette réponse vient quand on vous refuse un visa (quand ils donnent, ils disent tout de suite - votre visa est prêt, tout va bien, venez le chercher). J'ai demandé pourquoi ils m'ont refusé, j'ai obtenu la réponse - vous êtes chimiste, quand vous obtenez un emploi de chimiste, alors venez et n'entrez pas dans les programmeurs.
Mais mon employeur, apparemment, m'aimait bien, alors nous avons décidé d'essayer de me donner une seconde chance. Au début, nos chances semblaient plutôt sombres - nous allions essayer pour la deuxième fois de postuler pour le même poste, en ajoutant des certificats de lieux de travail et d'études antérieurs, confirmant mon expérience en informatique et le fait que je puisse être utile en tant que informaticien. Mais alors nous avons eu une meilleure idée. Pour prouver aux bureaucrates qu'un chimiste n'est pas seulement la personne qui verse de l'éthanol d'un tube à essai dans sa bouche, mais aussi, peut-être, la personne qui, tout en travaillant sur sa thèse, n'a jamais touché les tubes à essai, mais a écrit une douzaine ou deux mille lignes code et pelleté un pétaoctet ou deux données - c'est mort. Nous l'avons donc fait plus facilement - on m'a proposé un poste pour un poste similaire avec un nom différent - Data Engineer. Ensuite, j'ai secoué la poussière de mon diplôme en mathématiques, et avec l'employeur, j'ai écrit une lettre au sultan turc comme «Nous avons besoin d'une personne qui travaille avec les données - Data Engineer. Les données sont de tels nombres dans la base de données. Les mathématiciens peuvent travailler avec des chiffres. Camarade Nitrat est un mathématicien, ce qui signifie qu'il convient à notre poste. » Pour les bureaucrates, cette option semble meilleure - ils ne sont pas intéressés à travailler avec une douzaine de frameworks, langages de programmation, bases de données avec des noms à consonance intelligente, il est important pour eux de mâcher au niveau élémentaire pour eux pourquoi vous pouvez faire ce dont vous avez besoin pour ce travail . Au nom de l'employeur, le recruteur a également apporté mes documents au Bundesagentur für Arbeit (ministère du Travail) local pour vérifier si je remplis les conditions. Bundesagentur für Arbeit a accepté que, en principe, je me conforme et, par conséquent, je me suis rendu au consulat pour la deuxième fois avec de nouveaux documents et une lettre de confirmation de Bundesagentur für Arbeit. À ce moment-là, cependant, une demi-année s'était déjà écoulée depuis l'offre initiale, donc j'étais déjà en compagnie d'une femme très enceinte (enfin, c'est comme ça que nous l'avons obtenue). La deuxième fois, tout s'est déroulé comme il se doit - la décision a été prise en une semaine, et je suis arrivé et j'ai obtenu un visa.
Puis il y a eu le chaos et les ordures - comme nous n'espérions plus vraiment que tout irait bien, nous avons dû nous assembler rapidement. Étant donné que notre petite famille comprend un gros chat rouge - elle devait également faire des documents internationaux - mais en conséquence, ils les ont également fait (notez les immigrants avec des chats et d'autres animaux - faites les documents et les vaccinations à l'avance, cela peut prendre jusqu'à un mois pour faire vos documents chaton préféré). Le dernier jour avant le départ, j'ai immédiatement emporté les documents du chat. Pour partir, il fallait obtenir un sceau sur le passeport d'un chat du Rosselkhoznadzor ou quelque chose comme ça - et dans notre ville, ce bureau est situé dans une zone infernale à une dizaine de kilomètres du centre. Je suis arrivé au bureau, remis les documents, ils m'ont dit qu'ils feraient tout avant 6 heures (et à 6 heures ils ferment) et sont allés se promener. Et voici la chair de poule - les flics. La police s'est précipitée vers moi avec la question - qu'est-ce que je me promène dans cette zone, à laquelle j'ai honnêtement répondu que je faisais un passeport pour mon chat. Une contre-question a été posée à cette réponse - citoyen, à quand remonte la dernière fois que vous avez pris de la drogue? En conséquence, j'ai dû plaider coupable de boire de l'alcool dans un lieu public (sinon, ils m'auraient envoyé pour un examen narcologique et si j'avais eu le temps de récupérer les documents du chat), et je paierais 500 roubles pour une amende (avec laquelle les hémorroïdes je l'ai payée d'Allemagne, parce que j'ai tout enlevé J'ai transféré de l'argent de mon compte russe en euros - une autre histoire). Par conséquent, soyez prudent lorsque vous recevez des documents dans des zones suspectes et ne remettez pas au plus tard le dernier jour.
Comme l'épouse était très en position, le médecin lui a interdit de prendre l'avion (à cause de complications), donc finalement nous sommes allés en Allemagne en train. Pour un coupé deux places, dans lequel les animaux sont admis, il a fallu payer un assez bon montant.
Le chef de train nous a fait très peur avec les gardes-frontières européens - tout est dépassé, la viande et les produits laitiers ne peuvent pas être transportés, et généralement la fin du dîner. Une femme très enceinte voulait constamment manger, et donc avec nous la viande et le lait étaient assez décents. Ils ont décidé de faire des compromis - tous les aliments suspects mis ouvertement sur la table, s'ils sont sélectionnés, puis les laisser emporter, et sinon, non. Mais tout s'est avéré beaucoup plus facile. A la frontière polonaise, des gardes-frontières (apparemment germanophones), voyant un chat, s'exclament «Katze!» À l'unisson et se sont réunis dans une foule pour regarder ce très Katze. Personne n'a fouillé dans les bagages, personne n'a regardé la table (et même ainsi, en principe, il était clair qu'un programmeur barbu fatigué de la bureaucratie, une femme enceinte et un chaton rouge ne porteraient guère quelque chose de particulièrement illégal), et, en regardant Katze, les gardes-frontières ont vérifié nos passeports sont également allés au reste du compartiment.
(au fait, voici Katze)

Et donc nous sommes venus en Allemagne. Nous vivons ici depuis six mois et avons donné naissance à un fils en toute sécurité. De questions intéressantes:
- Vous pouvez vivre dans les grandes villes avec une connaissance de l'anglais, quelque part environ 90% des situations peuvent être résolues en anglais, dans d'autres cas, il y a une traduction Google, un appel à un collègue et un doigt «Je veux ça».
- Le plus gros problème est de trouver un appartement en même temps, de s'inscrire et de faire toutes les choses comme un compte bancaire et un téléphone. Dans de nombreux cas, quelque chose comme l'amendement 22 sort - pour avoir un appartement, vous devez avoir un relevé de compte, un enregistrement officiel, etc., mais pour ouvrir un compte, vous avez besoin d'une adresse officielle, et tout ça.
- Emportez un téléphone Android ou iOS avec vous. Par ma vieille habitude, je préfère avoir un numéroteur à boutons stupide en général (j'ai assez d'Internet à la maison et au travail), mais un smartphone normal, sur lequel vous pouvez installer les applications nécessaires, aide souvent beaucoup. Et oui, Windows Phone n'est pas une option.