L'anglais est une langue terriblement diversifiée. Il y a environ 300 dialectes à eux seuls, et il y a encore plus d'argot professionnel et régional.
La principale variante linguistique est le britannique, également appelé prononciation reçue. Il est parlé par les annonceurs de la reine britannique et de la BBC, où toute la grammaire est disposée sur des étagères et placée dans des tiroirs. Anglais académique poli, pour ainsi dire. Mais si vous y réfléchissez, alors étudier uniquement la version académique de la langue peut être dangereux. Et maintenant, nous allons expliquer pourquoi.
Raison 1. L'anglais académique transforme la grammaire en ennemie.
Wow, combien la majorité des étudiants dans toutes sortes de continuums parfaits et passifs sont tourmentés. L'anglais académique fait que tous les étudiants se frayent un chemin à travers absolument toutes les jungles épineuses de la langue. Cela nécessite des efforts considérables et beaucoup de temps.
La théorie est élevée à l'absolu, vous devez donc vous souvenir de centaines de nuances des règles, qui sont souvent mal soutenues par la pratique. Il se révèle quelque chose d'incompréhensible et l'étudiant confond souvent même les connaissances de base.
"Je vous serais très reconnaissant de m'aider avec mes colis."
Je serai très reconnaissant si vous m'aidez avec mes colis.
Une offre assez ordinaire avec une demande d'aide polie. Mais un étudiant qui étudie la grammaire de près peut éprouver de la dissonance.
Après tout, si ne doit pas être utilisé, non? Il semble que ce soit une condamnation avec sursis du deuxième type, mais elle ne décrit pas une situation irréaliste. Et si c'est du premier type, alors il me faudrait au lieu de moi. En général, il est facile de se confondre.
Mais essentiellement, dans cette phrase, la seconde serait modale et ne fait que souligner la courtoisie de la demande. Et la phrase elle-même fait référence à un type mixte de condamnations avec sursis.
L'anglais académique nécessite une parfaite connaissance de TOUTES les règles et nuances de la grammaire. Si vous ne savez pas au moins une chose, vous vous y tromperez certainement.
Apprendre une langue dans la pratique est différent. Vous mémorisez des
phrases et des constructions grammaticales et le contexte dans lequel elles sont utilisées. Et puis vous sortez une chaîne logique qui combine ces blocs de grammaire. L'apprentissage passe de la mémorisation de règles formelles à l'étude constante de nouvelles connaissances. Après tout, si vous ne savez pas quelque chose, vous pouvez vous souvenir et utiliser l'option correcte, même sans savoir quelles règles s'appliquent à la construction d'une phrase ou d'une phrase spécifique.
Raison 2. Incapacité à utiliser la langue dans son contexte
Le discours académique anglais de la bouche d'un étranger semble très prétentieux. Et l'accent y joue un rôle énorme. Et si un étranger essaie également de construire des constructions grammaticales complexes, cela semble franchement ridicule.
Imaginez simplement que vous avez été rencontré dans la rue par une personne d'apparence africaine et avec un accent sauvage dit:
"Mon cher, pourriez-vous me dire comment me rendre au restaurant Weeping Willow pour moi et mon compagnon?"La connaissance de phrases et d'expressions complexes est excellente. Mais l'anglais académique ne fournit souvent pas de connaissances lorsqu'il est approprié d'utiliser de telles phrases. Il s'avère donc qu'un simple passant dans la rue peut être enveloppé de manière à ne parler que les seigneurs et la reine.
La capacité d'utiliser la langue dans le bon contexte est cruciale. Surtout, vous devez ressentir les nuances de la langue dans l'utilisation de phrases informelles. L'anglais académique ne prévoit pas leur étude, donc les étudiants complètent souvent leurs connaissances à travers des films, des séries et des communications en direct. Mais ne connaissant pas toutes les significations de la phrase, vous pouvez même offenser l'interlocuteur.
Par exemple, prenez une simple boîte de dialogue:
- Nick, où est ton stylo?
- Perdez-vous.Apparemment, Nick voulait répondre que le stylo était perdu, mais finalement il a dit à son interlocuteur "Va te faire foutre".
Raison 3. Incapacité de travailler avec les abréviations et l'argot
La connaissance de l'anglais académique est bonne, mais lorsque vous devez communiquer avec des locuteurs natifs dans un environnement informel, cette connaissance prête souvent à confusion.
Le vocabulaire informel est parfois très différent du "royal".
Comparez:
Je vais manger quelque chose.
Je dois louper quelque chose.La signification est exactement la même: "Je vais manger quelque chose". Mais la deuxième option est absolument informelle et a un sens plus proche de la phrase "Je prends quelque chose pour vous". Alors ils disent, et très souvent.
Mais si vous ne savez pas ce que
ça veut dire et
au loup , vous ne comprenez pas ce que dit l'interlocuteur. Et il devra traduire la phrase dans le langage "humain".
Il y a une nuance ici. Une personne qui utilise des abréviations et des expressions d'argot peut passer à un discours généralement compris sans aucun problème. Mais le ton de la conversation changera considérablement.
Vous pouvez donner un exemple simple. En russe, pour ressentir pleinement l'humeur émotionnelle.
Un homme est assis dans la cuisine avec un ami et dit:
"Vous comptez, cette jument m'a dit que mon travail sur x * y tournait et pourquoi diable j'étais si occupé avec ça."
Tout est clair. Une femme a abandonné un homme parce qu'il passe trop de temps au travail. Mais que faire si vous "peignez" la conversation?
"Imaginez ce scumbag m'a dit que je suis fatigué du fait que je passe trop de temps au travail et que je me quitte."
Il semble que le sens soit le même, mais le message émotionnel est irrémédiablement perdu.
De ce fait, de toute la richesse des formes et des nuances émotionnelles, le langage académique ne permet d'en percevoir qu'une petite partie. Le reste - qui ne rentre pas dans le concept de discours académique - vous ne comprenez tout simplement pas.
Raison 4. RP sort de la mode - lecteurs de spécialisation
Il y a encore 10 ans, presque toutes les écoles de langues n'enseignaient que l'anglais «royal». C'était le plat principal que tout le monde recommandait.
Mais au fil du temps, le cours d'anglais général global et encombrant s'est transformé en un certain nombre de cours spécialisés distincts, dans lesquels ils étudient les caractéristiques de la sphère de la langue nécessaire à la communication et au travail.
Par exemple, dans un cours d' anglais pour programmeurs, une grande attention est accordée au vocabulaire spécialisé et à l'argot. Après tout, il est important que le programmeur sache expliquer les détails de son travail à son collègue étranger, parler à l'équipe des tâches effectuées et comprendre ce qu'il attend de lui.
Mais l'anglais pour les avocats sera radicalement différent. Il aura juste une énorme quantité de grammaire et de phrases complexes. En effet, dans la jurisprudence, même une virgule peut radicalement changer l'essence de la proposition, dont le millionième contrat peut dépendre. Les avocats enseignent donc intensivement les commis anglais.
Aujourd'hui, la plupart des étudiants étudient l'anglais non seulement pour ce qu'il était, mais dans un but précis. Voyager, travailler ou déménager en résidence permanente - l'apprentissage de l'anglais pour chacun de ces objectifs sera différent. Parfois beaucoup.
Seules les bases du niveau intermédiaire sont les mêmes. Ensuite, il y a des nuances qui sont importantes ou non importantes dans des situations spécifiques. Après tout, si vous apprenez l'
anglais pour voyager , il est peu probable que vous ayez besoin de la capacité de construire une phrase en parfait passif, mais savoir comment demander le chemin et comprendre la personne à qui vous parlez même avec un fort accent est un must have.
Apprendre l'anglais a cessé d'être un convoyeur, sous lequel ils ont conduit absolument tout le monde. Maintenant, ce processus devient plus individuel. Les élèves se débarrassent d'une énorme quantité d'informations dont ils n'auront certainement pas besoin, et ils apprennent l'anglais de façon ponctuelle, et uniquement ce dont ils ont vraiment besoin.
Bien sûr, cette approche a ses propres nuances, mais elle peut considérablement réduire le temps d'apprentissage de l'anglais. Les années d'études se transforment en mois. Et c'est génial. Pensez donc à savoir si vous devez apprendre l'anglais «académique» ou choisirez-vous quelque chose de plus appliqué et utile ici et maintenant?
EnglishDom.com est une plateforme d'apprentissage de l'anglais en ligne.

Anglais pour l'informatique, un entretien en anglais, un cours de commerce, conversationnel et d'autres domaines - individuellement avec un professeur sur Skype ou sous la forme d'un cours en ligne.
Choisissez un cours pour vos objectifs et étudiez pendant 2 mois en ligne absolument gratuitement.
Pour recevoir le bonus, inscrivez-vous en utilisant le
lien avec le code promotionnel.
Et avec le code promo
goodhabr2 - 2 leçons Skype en cadeau lors du premier paiement.