Si vous deviez faire face à un cube dans lequel le nombre de mesures et de mesures est supérieur à 9000 et qu'il n'y a pas assez de trois écrans pour s'adapter à cela, alors vous avez probablement également entendu les gémissements des utilisateurs sur l'inconvénient de travailler avec ce monstre. Après tout, les utilisateurs travaillent le plus souvent avec les mêmes mesures, sans lesquelles presque aucun échantillon ne peut faire. Cependant, en raison de la particularité d'Excel, qui aime trier par ordre alphabétique tous les éléments situés dans les
champs du tableau croisé dynamique , ces objets les plus populaires sont souvent dispersés dans la liste, mélangés à d'autres éléments (rarement utilisés).
Vous devez faire défiler la liste dix fois vers le haut et vers le bas tout en essayant de définir le filtre dans trois champs (Date, Produit, Client). Travailler avec cela tous les jours ne suffit pas.
La solution est banale et n'est pas nouvelle - au début des noms de dimension, ajoutez un caractère ou un nombre, affectant ainsi l'ordre.
Mais les utilisateurs sont un côté de la médaille, ils sont à l'aise avec cette approche. Mais qu'en est-il des développeurs?
Après tout, cela devrait être comme ceci: vous commencez à écrire le nom de la dimension dans la formule, et le studio donne les indices, non? Mais seulement dans le cas de caractères supplémentaires, tout regarde dans le code, disons ... pas vraiment. Dans VS2017, une recherche avait déjà été effectuée pour l'entrée, mais dans les précédentes, elle ne l'était pas et j'ai dû écrire un
calendrier non pas avec la lettre
K , mais avec le numéro
5 , car
5 est un calendrier . Les requêtes dans d'autres programmes doivent être écrites sans invites et mentionner quel chiffre de quelle dimension ou champ est l'autre quête.

Lorsque vous devez modifier l'ordre, vous devez en fait renommer la table ou le champ, et si ce champ est utilisé dans la formule, le studio corrigera également la formule. Lorsqu'il y a des dizaines de formules (et il y en a toujours des dizaines), la moitié du modèle sera mise en évidence dans Git, car le studio a vraiment corrigé toutes les formules, alors que je voulais seulement permuter les champs dans l'ordre de tri. Les demandes provenant d'autres sources (en dehors du studio) échoueront du tout. Extrêmement inconfortable!
Mais il y a un moyen.
Dans le modèle tabulaire, cependant, comme dans le modèle multidimensionnel, il est possible d'ajouter des traductions. Nous les utiliserons.
La traduction est effectuée en déchargeant le fichier .json du modèle .bim avec le texte, en le modifiant puis en le réimportant dans le modèle. Mais Visual Studio ne permet pas de télécharger un fichier pour la langue russe si le modèle est à l'origine russe (en général, la traduction ne peut pas être déchargée pour la langue de base du modèle). Mais vous pouvez en décharger n'importe quel autre!

Le fichier téléchargé doit être modifié à l'aide de n'importe quel éditeur de texte prenant en charge Unicode, en remplaçant
en-US par
ru-RU .
Ensuite, en utilisant le programme spécial
SSAS Tabular Translator , vous pouvez modifier les noms (mais vous pouvez le faire dans un cahier, si vous le souhaitez).

Réimportez notre fichier dans le projet

Vuyalya

La traduction a un autre avantage important:
À partir du fichier .json, seules les lignes modifiées (traduites) sont chargées dans le modèle, et non le fichier entier, et seule la traduction est stockée. Par conséquent, même si une nouvelle dimension ou mesure apparaît et que vous oubliez de la «traduire», rien ne cassera, elle sera simplement affichée dans Excel telle quelle.
Bien sûr, vous ne pouvez pas effectuer toutes ces manipulations en remplaçant en-US par ru-RU, mais les utilisateurs devront ensuite reconfigurer les connexions à la source de données en ajoutant l'option locale en anglais.
Il y a une fonctionnalitéAprès avoir ajouté une traduction de la langue de base au modèle, elle ne peut pas être supprimée sans préparation préalable.

Très probablement, il est peu probable que cela soit nécessaire, mais, comme vous le savez, si vous ne pouvez pas, mais que vous le voulez vraiment, vous le pouvez.
Ouvrez l'
Explorateur de solutions , cliquez avec le bouton droit sur le fichier modèle .bim et sélectionnez l'élément
Aller au code
Dans le code, nous recherchons la ligne
ru-RU , mais pas celle au début du fichier, mais celle qui est plus proche de la fin, et la fixons sur
en-US

Nous réparons, enregistrons, redécouvrons le modèle en mode design et vérifions

Comme vous le comprenez, il s'agit d'une fonction non documentée et vous décidez de l'utiliser à vos risques et périls.