10 idiomes anglais que vous ne connaîtrez jamais

Chat en pyjama, nickel en bois et oncle Bob - que disent généralement ces Anglais? Les experts de l'école d'anglais en ligne Skyeng ont compilé les idiomes les plus étranges pour vous et sont même allés au fond de leurs racines.

Sortez sur une branche - Tentez votre chance

Comment se transformer en conversation: c'est un tournant approprié pour souligner votre dévouement (ou celui de quelqu'un d'autre). Si vous voulez dire que lorsque vous fournissez un service, vous prenez le risque et, en général, êtes assez tendu, n'hésitez pas à dire que je sors sur une branche. L'idiome convient également aux cas où vous exprimez courageusement une opinion impopulaire ou une hypothèse audacieuse que vous ne pouvez prouver d'aucune façon.
Exemple: je vais sortir sur un membre ici et dire que Sarah est enceinte. "J'ose suggérer que Sarah est enceinte."
D'où cela venait-il: rappelez-vous, enfant, grimpé à un arbre et rampé le long d'une branche jusqu'à ce qu'il commence à se courber dangereusement? Sortez sur un membre - cela signifie simplement «grimper une branche», c'est-à-dire vous retrouver dans une position extrêmement fragile et peu fiable et de bonne volonté.



Pour pleurer le blues - Whine

Comment se transformer en conversation: Beaucoup de gens aiment gémir, être tristes, mendier de la pitié ou des compliments. Vous savez quoi dire quand un ami modèle commence à se plaindre de la graisse, et un ami se sent à l'aise de se plaindre de la difficulté de garer Lamborgini dans le jardin.
Exemple: Arrête de pleurer le blues, rassemble-toi! - Arrête de pleurnicher, fais tes valises!
D'où cela vient-il: Évidemment du blues. Le blues, c'est quand une bonne personne se sent mal et qu'il se plaint longtemps sous un piano cassé de la dureté de la classe ouvrière. Et bon nombre de ces bonnes personnes sont des millionnaires, soit dit en passant.

Pyjama chat - Fabuleux

Comment se transformer en conversation: vous avez souvent rencontré un chat en pyjama? Le pyjama de chat décrit quelque chose de sans précédent délicieux, impressionnant et étonnant. Dans l'ensemble, quelque chose à regarder.
Exemple: le spectacle du Cirque du Soleil hier soir était le pyjama du chat! - Le spectacle d'hier "Cirque du Soleil" était incroyable!
D'où cela venait: Dans les années 1920, les fêtards 24 heures sur 24 des clubs de jazz aimaient beaucoup introduire de nouveaux mots et de nouveaux styles dans la mode. Le pyjama pour femme était une nouveauté - avant l'ère de Charleston, les filles dormaient dans des chemises de nuit. Ainsi, le pyjama lui-même était très tendance, et le pyjama chat était doublement tendance. Maintenant, nous dirions "chat louboutins".

Ne prenez pas de nickels en bois - Ne croyez pas un mensonge

Comment transformer en conversation: N'oubliez pas ce tour - utile pour les vendeurs d'aspirateurs miracles et de pilules pour perdre du poids. Ne prenez pas de nickels en bois signifie "ne vous laissez pas berner". Quelque chose comme le nôtre "tu ne vas pas me mettre sur la balle". Mais maintenant, cette phrase est souvent abandonnée au départ, ils disent: "Prenez soin de vous."
Exemple: il jure qu'il me paiera mais j'ai fini de prendre des nickels en bois. - Il promet de me payer, mais j'ai commencé à croire un mensonge.
D'où vient-il: Nickel est un mot d'argot américain pour une pièce de 5 cents, qui jusqu'en 1964 était en nickel. Pas en bois, attention. Seul un fou complet peut prendre une pièce de bois, mais nous ne sommes pas comme ça.



Clé faible - secrètement

Comment se transformer en conversation: La clé basse signifie tout ce qui est calme, secret et secret. Bien qu'une personne puisse également être un discret - c'est ce qu'ils disent à propos d'une personnalité secrète et taciturne.
Exemple: Notre première réunion a été une affaire discrète. - Notre première rencontre était un secret.
D'où cela vient-il: Low key («dans la tonalité foncée») est un terme qui vient de la peinture à la photographie. La touche basse indique une image dans des tons sombres lorsque les détails en arrière-plan sont à peine visibles.

Jusqu'au fil - Au dernier moment

Comment en faire une conversation: les Britanniques utilisent ce virage dans des situations où l'issue de l'affaire n'est pas claire jusqu'à la toute dernière minute, ou lorsque quelque chose se termine au dernier moment.
Exemple: nous sommes à peu près au fil avec ce projet. - Nous n'avons presque plus de temps pour préparer ce projet.
D'où il vient: l'idiome vient de l'argot des amateurs de courses de chevaux. Au 19e siècle, du fil a été tiré sur la ligne d'arrivée afin que les juges puissent voir quel cheval est arrivé en premier.

Face à la musique - Gardez une réponse

Comment en faire une conversation: Cette expression était utilisée dans le sens de «dissoudre la bouillie», c'est-à-dire être responsable des conséquences de leurs actes. Cependant, aujourd'hui, en parlant de Face the music, les Britanniques signifient souvent la nécessité de faire face courageusement à n'importe quelle gifle face au destin et de se préparer pour les essais - surtout si vous avez demandé ces essais vous-même.
Exemple: j'ai échoué le projet. Je pense que je devrais probablement parler à mon patron et faire face à la musique. - J'ai échoué le projet. Je pense que je devrais parler au patron et répondre de tout.
D'où cela vient-il: La version la plus populaire est théâtrale. Sur scène, les acteurs gagnent du courage (le public peut même huer) et se tournent littéralement pour faire face à la musique - c'est-à-dire la fosse d'orchestre (et la salle). Il existe également une version militaire de l'origine de l'idiome - dans l'armée américaine du début du XIXe siècle, les officiers coupables ont été dépouillés de leurs rangs pour tambouriner.

Il pleut des chats et des chiens - Météo canine

Comment se transformer en conversation: Quand nous disons «ça coule», les Anglais disent qu'il pleut des chats et des chiens.
Exemple: prenez un parapluie! Il pleut des chats et des chiens. - Prends le parapluie. Il pleut dans la rue!
D'où vient-il: l'origine de cet idiome est sombre. Jusqu'à la fin du XIXe siècle, le système de drainage de Londres n'était pas bon. Les tuyaux se sont rapidement bouchés et pendant les fortes pluies, l'eau s'est élevée et a transporté tout ce qui s'était accumulé dans les égouts jusqu'aux trottoirs. Y compris les chiens et les chats qui y sont tombés. Donc, à l'époque où il pleut des chats et des chiens, les petits animaux ne tombent pas du ciel, mais nagent le long de la rue.



Équilibre - Ni un plus ni un moins

Comment en faire une conversation: le seuil de rentabilité est utilisé pour décrire la flottabilité nulle d'une entreprise lorsque les dépenses sont égales au revenu, c'est-à-dire que l'entrepreneur ne gagne pas, mais ne subit pas de pertes. Cependant, l'idiome convient à toute situation où le budget converge à peine.
Exemple: Après avoir payé notre loyer, nous avons à peine atteint l'équilibre. - Après avoir fait le loyer, nous n'avions presque plus d'argent.
D'où cela vient-il: le chiffre d'affaires a été introduit par les financiers au début du XXe siècle. Il vient des mots Break (percée) et Pair (égal) et signifiait à l'origine aller au seuil de rentabilité.

Bob est ton oncle! - C'est tout, aussi simple que ça.

Comment se transformer en conversation: Bob est ton oncle! peut être inséré après toute instruction pour montrer que la question est très simple, l'enfant s'en sortira également. Quelque chose comme "et le tour est joué!"
Exemple: appelez-la et sortez-la et Bob est votre oncle! "Appelez-la et demandez-lui de sortir, c'est tout!"
D'où cela vient: à la fin du 19e siècle, le Premier ministre britannique Robert Cecil a poussé son neveu au poste de Premier ministre irlandais en toute sécurité. Bien sûr, tout devient simple lorsque votre oncle est Bob.



Si vous n'êtes pas le neveu de Bob, prenez un cours d'introduction gratuit et recevez 4 leçons en cadeau avec le code promotionnel HABRA4 . La promotion est valable jusqu'au 15 janvier lors du premier paiement pour les nouveaux étudiants Skyeng!

Bonne chance!

Source: https://habr.com/ru/post/fr433494/


All Articles