De Penza à Berlin: histoire du déménagement de l'automate de test

Il y a cinq ans, Ilya P. a déménagé à Berlin avec sa femme et sa fille de huit mois dans le cadre du programme Blue Card. À ce jour, il a déjà remplacé trois postes. Ilya m'a parlé des détails d'une recherche d'emploi et d'une réinstallation.

Dites-moi, d'où venez-vous? Où avez-vous appris à programmer?

Je viens de Penza, j'ai soutenu mon baccalauréat, puis ma maîtrise à Penza State University dans le domaine du "Génie informatique". En 2013, il est entré à l'école supérieure, mais n'a pas obtenu son diplôme - a abandonné. Dans l'ensemble, j'ai étudié tout, des circuits électriques et des microprocesseurs à la programmation système et appliquée.

image

Quand et pourquoi avez-vous pensé à déménager dans un autre pays?

L'idée est née sur la base de l'activité politique en 2011-2012. En 2013, nous avons déjà commencé à prendre des mesures immédiates - pour collecter des informations, apprendre une langue, emballer des choses. La politique est devenue une sorte de déclencheur: nous avons réalisé qu'elle ne fera qu'empirer, et si vous partez, alors dans un avenir très proche. Ma femme et moi n'étions pas satisfaits des médicaments morts, de la mauvaise qualité de l'éducation et du manque d'ascenseurs sociaux.

Quelles perspectives aviez-vous en Russie? Où travailliez-vous au moment où vous avez pris la décision de déménager?

A cette époque, je travaillais dans la merveilleuse entreprise de Penza flysoft. Nous avons développé iFunny - un service amusant axé sur le marché américain. J'ai assuré la qualité des applications iOS et Android, ainsi que la version Web du service. Autrement dit, j'étais engagé dans des tests - manuels et automatisés.

Les perspectives au sein de l'équipe flysoft n'étaient pas mauvaises: l'équipe est très performante et développe un produit intéressant. À Penza à cette époque, les entreprises informatiques prospères pouvaient être comptées sur les doigts d'une main. Mais pour plus, je devrais partir pour Moscou ou Saint-Pétersbourg, comme beaucoup de mes amis l'ont fait.

image

Qu'attendiez-vous de l'Allemagne? Pourquoi avez-vous choisi ce pays?

L'Allemagne était le choix le plus évident: nous vivions ici des parents qui pouvaient aider pour la première fois. Je n'avais aucune idée ou attente certaine. La seule chose dont j'étais sûr, c'est que tout serait différent.

Quelles mesures vous et votre famille avez-vous prises ensuite?

Tout d'abord, nous avons commencé à collecter des informations sur tous les aspects de la demande de visa et de carte bleue, le déplacement et la vie en Allemagne. A cette époque, il n'y avait pas beaucoup d'informations à ce sujet, je lis principalement des blogs, des forums (par exemple, surfin-birds.ru , foren.germany.ru et www.tupa-germania.ru ) et le site officiel de l'ambassade d'Allemagne à De la Russie.
J'ai déjà suivi des cours d'allemand, j'ai donc essayé de rechercher des informations dans le segment germanophone d'Internet, mais il n'y avait toujours pas assez de langue et cela n'a donné aucun résultat.

Quelle a été votre première impression de Berlin?

Propre, beaucoup de verdure dans les rues, transports en commun très ponctuels, même accueil des magasins et souhaitant une bonne journée, souriant beaucoup, il y a des rampes presque partout.

Comment avez-vous cherché du travail? Quels postes ont été occupés?

En cherchant activement des postes vacants sur StepStone, j'ai fait un profil dans Xing. Avec l'aide d'un traducteur Google, j'ai rédigé un résumé «à l'allemande» basé sur des informations provenant des mêmes blogs et forums, et j'ai demandé à mes proches de le réviser. En conséquence, il a été presque entièrement réécrit.

Cela dépend si je trouve un emploi, si nous pouvons rester ou si nous devons retourner en Russie, j'ai donc répondu à chaque offre d'emploi qui correspondait au moins à mon profil. Même si cela ne convenait pas à 100%. J'ai répondu à 80 à 100 postes vacants, la moitié d'entre eux n'ont pas été répondus du tout ou n'ont pas été immédiatement répondus. Certaines des réponses sont venues immédiatement avec un refus, d'autres ont écrit qu'elles réfléchiraient et répondraient plus tard. Une réponse est venue quelques mois plus tard, à cette époque, j'étais déjà allé travailler.

Au final, j'ai été invitée à 2 interviews. J'ai lu une telle distribution avant de bouger, alors j'étais prêt et je n'ai pas pendu mon nez. J'ai été amené au poste d'ingénieur en automatisation des tests pour Java et Java Script dans une petite entreprise de 32 employés, 10 d'entre eux étaient engagés dans le développement et 4 dans les tests. En moins d'un an, je travaillais déjà en tant que développeur à part entière avec un salaire plus élevé et j'ai pu apprendre beaucoup de mes collègues. Un an plus tard, je suis allé dans une nouvelle entreprise pour un salaire encore plus élevé.

image

Comment se sont passées les interviews? Êtes-vous satisfait de vous?

Les entretiens étaient très nerveux pour moi: encore une fois, cela dépendait de savoir si ma famille resterait en Allemagne. Avant l'une des interviews, on m'a demandé de faire un test de devoirs puis de le présenter. Tout s'est déroulé dans une ambiance très conviviale, on n'avait pas l'impression que vous passiez une sorte de test ou assis dans un interrogatoire, comme cela arrivait parfois en Russie.
Ce qui m'a le plus surpris, c'est que, en principe, je parlais assez bien en allemand, même si c'était ma première expérience de communication plus ou moins compliquée dans un environnement naturel, sans compter les magasins et les cours.

Quelle a été la chose la plus difficile pour toi de déménager?

Le plus difficile a été d'organiser toutes les informations à partir de sources différentes, souvent contradictoires.
Il était difficile de trouver un appartement que nous aimerions louer et que nous aimerions louer. Pendant environ deux mois, nous sommes allés dans différentes agences, parfois 4 à 5 visites par semaine. Dans certains, nous avons été immédiatement déployés, car L'une de leurs exigences est d'avoir un permis de séjour permanent en Allemagne. Dans d'autres, ils ont dit qu'ils ne s'étaient pas rendus aux personnes en probation; et parfois les appartements étaient en mauvais état pour nous.

Êtes-vous satisfait de votre vie maintenant? Quels sont tes projets pour l'avenir?

Bien sûr, il y a toujours quelque chose à rechercher, mais je suis très content de la façon dont tout s'est passé. Nous sommes partis à un très bon moment, j'ai rapidement trouvé un travail. Je ne pense pas qu'il serait plus rapide d'obtenir un appartement - c'est Berlin, il n'y a pas assez de logements. J'aimerais évoluer dans le sens de l'architecture informatique, voyager plus et passer plus de temps avec ma famille.

image

Maintenant, après 5 ans à Berlin, que recommanderiez-vous aux personnes qui envisagent de partir? Par où commencent-ils? Quelles erreurs faut-il éviter? Comment choisir un pays?

  • Commencez par comprendre le but du déménagement - pour quoi ou à partir de quoi. Cela dépend en outre des objectifs et des préférences personnelles: ce qui est bon pour certains ne sera pas optimal pour d'autres. Il est clair qu'il convient de prêter attention à la situation économique et sociale générale des pays que vous envisagez d'émigrer.
  • Si vous allez en résidence permanente, apprenez la langue du pays. Bien sûr, dans des villes comme Berlin, Munich et Hambourg avec l'anglais, vous pouvez vivre sans trop de difficultés, mais si vous prévoyez de rester ici pendant longtemps, l'allemand est très utile. Les jeunes et les expatriés parlent un anglais excellent, mais les personnes âgées, les employés des agences gouvernementales ou des magasins ne sont plus très bons. Ou bien moins volontiers.
  • Assurez-vous de collecter autant d'informations que possible, même sur les plus petits aspects du déplacement et de la vie dans le pays de destination.
  • Ne prenez pas une énorme quantité de choses avec vous, il vaut mieux aller léger. Même pour nous avec un bébé de 8 mois, deux valises standard suffisaient.
  • Avant de déménager, il ne sera pas superflu de traduire vos diplômes, certificats de naissance et de mariage en allemand et de déposer des apostilles - en Russie c'est moins cher qu'ici.

Source: https://habr.com/ru/post/fr437336/


All Articles