Il existe de nombreux programmes pour apprendre l'anglais, mais cela vaut-il la peine de les utiliser si vous êtes programmeur?

Bonjour à tous, je m'appelle Alex. J'adore la programmation depuis longtemps, même si ce n'est pas ma profession principale. Et il y a environ un an, je me suis intéressé à apprendre l'anglais.

De nombreux articles ont été écrits sur la façon d'apprendre l'anglais. Mais si vous avez des compétences en programmation, devriez-vous utiliser des solutions toutes faites? Après tout, vous pouvez écrire vos propres programmes d'apprentissage des langues qui vous conviennent.

Par exemple, j'ai essayé à plusieurs reprises d'apprendre des mots en utilisant différents programmes sur mon téléphone ou mon ordinateur. Mais je n'ai pas trouvé un seul programme qui me satisferait complètement. Quelque part, par exemple, il n'y a aucun moyen de modifier la traduction des mots et vous devez les apprendre tels qu'ils sont, quelque part il n'y a pas de prononciation normale des mots, et presque nulle part il n'y a une répétition normale des mots à intervalles de temps.

Bien sûr, vous pouvez utiliser des cartes papier, mais elles présentent également de nombreux inconvénients. Les principaux: il est impossible d'écouter la prononciation du mot (ne lire que la transcription) et vous ne pouvez pas ouvrir rapidement le mot, par exemple, dans le dictionnaire Lingvo ou ailleurs. En général, je considérais l'apprentissage de la carte papier comme une mauvaise idée au 21e siècle.

J'ai donc décidé qu'il était plus facile d'écrire des programmes moi-même afin d'apprendre l'anglais que d'utiliser quelque chose de prêt à l'emploi.

Tous les programmes et fichiers qui seront discutés dans cet article sont dans les archives: yadi.sk/d/A4UHOXCTpW9eow

image

La première chose que j'ai écrite était un programme d'apprentissage des mots anglais. L'idée principale était le principe des cartes papier. J'ai essayé de le rendre aussi confortable que si je travaillais avec des cartes en papier. Mais maintenant, j'ai les opportunités que donne un ordinateur, et c'est très cool!

Dans le programme, vous devez faire glisser le fichier dans TXT qui contient une liste de mots (chaque mot sur une nouvelle ligne). Par exemple, une liste des 2500 mots les plus populaires se trouve dans les archives. Imaginez que cette liste (fichier TXT) soit une pile de mots. La commodité est que, comme dans la vie, vous pouvez développer votre propre système d'apprentissage et de répétition de mots, et transférer des mots entre des fichiers. Par exemple, aujourd'hui vous avez appris 15 mots, ils sont dans une liste dont le nom comprend la date de la prochaine répétition et le numéro de cette répétition (par exemple, 15.01 1). Vous avez répété les mots le 15 janvier, maintenant les mots doivent être répétés en deux jours. Autrement dit, le fichier peut être appelé le 17 janvier 2. Ensuite, ces mots peuvent être répétés après 4 jours, puis après 8, puis ils peuvent être jetés dans le fichier "LEARNED.txt" et répétés avec d'autres mots appris, par exemple, une fois par mois.

Vous pouvez ouvrir jusqu'à trois de ces listes à la fois. Vous pouvez faire glisser et déposer des mots entre les listes en faisant glisser le mot avec la souris et en le relâchant sur une autre liste. Vous pouvez le faire via le Bloc-notes en cliquant sur le bouton "ouvrir" et après avoir modifié le bouton "rafraîchir". Vous pouvez mélanger les fichiers de la liste en cliquant sur le bouton "Aléatoire". En appuyant sur *, le mot sera dans la liste «Report». Le bouton du même nom ouvrira cette liste (cela est pratique lorsque vous souhaitez revenir au mot plus tard).

Il y a une liste des mots «OUBLIÉS», vous ne pouvez pas y ajouter un autre fichier. Et lorsque vous y transférez des mots, ils ne se déplacent pas de la liste d'origine, mais y sont copiés. J'utilise cette liste pour les mots que je veux répéter plus souvent.

En cliquant sur un mot on verra ce mot et sa transcription s'il est dans la base de données (fichier Transcription.txt, il y a 18 000 mots). De plus, s'il y a un fichier word.wav dans le dossier «sound», un bouton apparaîtra pour prononcer le mot. (Où puis-je trouver les mots au format wav? Je vais suggérer que vous pouvez essayer de les retirer de AB ... Lin ... mais je n'ai pas dit cela). S'il n'y a pas d'action vocale, le bouton de l'assistant vocal apparaîtra (j'ai utilisé l'utilitaire Govorilka_cp.exe, qui fonctionne via la ligne de commande).

En appuyant sur un mot ou une barre d'espace dans le champ, nous verrons la traduction du mot, de l'image et des mnémoniques. Naturellement, tout cela doit d'abord être créé. Il y a un bouton de vitesse pour cela.

image

En cliquant dessus, nous ouvrirons la fenêtre pour étudier et éditer le mot. Ici, vous pouvez écrire une traduction du mot et de ses mnémoniques. Pour enregistrer une image dans le mot, lorsque la case "attraper l'image" est activée, enregistrez n'importe quelle image sur le bureau (l'image sera automatiquement supprimée du bureau et placée dans le dossier du programme).

Il a également écrit la fonction «Mots similaires» dont j'ai besoin. Pour faciliter la mémorisation de mots d'orthographe similaires. Je n'en parlerai pas spécialement maintenant, je viens de laisser mes mots similaires dans le programme, vous pouvez appuyer sur un bouton et le comprendre facilement.

La fonction principale de cette fenêtre est d'apprendre le mot dans divers dictionnaires en ligne (au fait, vous pouvez ouvrir simultanément autant de mots que vous le souhaitez). Pour ajouter vos dictionnaires en ligne, vous devez cliquer sur le bouton "Dictionnaires en ligne" et modifier le fichier texte afin qu'à chaque nouvelle ligne un lien vers la page du dictionnaire en ligne. En règle générale, tous les liens contiennent le mot lui-même. Et il suffit de mettre le symbole ~ au lieu du mot pour que le programme le change automatiquement en mot ouvert. (Par exemple, translate.google.com/#view=home&op=translate&sl=en&tl=en&text=~ le programme remplacera translate.google.ru/#view=home&op=translate&sl=en&tl=en&text=red si le mot rouge est ouvert).

J'utilise pour étudier:

  • Dictionnaire Google (la fréquence d'utilisation du mot dans différentes significations y est indiquée);
  • des exemples de promt (il montre comment exactement les mots dans les textes de promt traités sont traduits);
  • et bien sûr ABBYY Lingvo (si vous vous y inscrivez, alors de nombreux dictionnaires apparaîtront, je recommande personnellement le Training Dictionary et le English-Russian Dictionary (version américaine)).

Sur le premier onglet, vous pouvez voir la traduction du mot dans les dictionnaires que j'ai réussi à trouver sur Internet et à apporter à mon format (ils sont dans le dossier dictionary_plus). Ainsi que des exemples d'utilisation du mot.

Fondamentalement, ce sont toutes les fonctions dont j'avais besoin pour apprendre des mots. Et je ne me dérangerais pas si je trouvais ces fonctions dans n'importe quel programme. Mais comme je n'ai pas trouvé un tel programme, j'ai dû l'écrire moi-même.

image

Mais ce n'est pas le seul programme que j'ai écrit pour apprendre l'anglais. Pour apprendre des mots au téléphone, j'ai écrit le programme «MOT HTML». Il crée un fichier html à partir d'une liste de mots, ce fichier est transféré sur le téléphone et vous permet de répéter les mots via le navigateur du téléphone. Et si dans le même répertoire avec le fichier html il y a un dossier «sound» avec des fichiers wav, alors lorsque vous cliquez sur la transcription, vous pouvez écouter la prononciation.

Il existe un autre programme pour apprendre l'anglais. Je l'ai écrit après avoir appris la liste des mots anglais que je voulais. Ce programme est destiné à la lecture en anglais. J'y ai implémenté de nombreuses fonctionnalités intéressantes pour lire en anglais.

image

ÉCLAIRAGE DE LA LISTE DES MOTS. Vous pouvez déposer des listes de mots dans le programme et définir chaque couleur dans une liste différente. et les mots dans n'importe quel texte seront mis en évidence avec cette couleur. C'est très pratique, par exemple, vous pouvez créer une liste de mots que vous connaissez déjà et les mettre en surbrillance en bleu. Et les mots que vous voulez apprendre en rouge. Tous les autres mots du texte seront noirs. (Pour lancer des listes de mots, vous devez appuyer sur le bouton jaune LISTE).

Soit dit en passant, le programme trouve le mot non seulement dans sa forme originale, mais aussi dans toute autre grâce au fichier Morphy.txt, qui contient 16 000 mots dans toutes les formes de mots.

En cliquant sur un mot dans le texte, il s'ouvrira dans le panneau de droite, où vous pourrez également accéder au programme d'édition et d'apprentissage des mots. Il y aura également une fonction de transfert de mots entre les listes.

En appuyant sur les flèches gauche et droite, vous pouvez passer à l'application suivante ou précédente. Et tous les mots qui ne se trouvent pas dans vos listes seront affichés dans le panneau de droite, avec la traduction.

Si vous cliquez sur l'icône qui ressemble à un globe, vous pouvez obtenir le transfert via l'API Yandex. Mais pour cela, vous devez ajouter votre clé obtenue de Yandex au fichier "yandex_api.txt" dans le dossier commun.

J'ai également écrit une fonction qui permet d'obtenir la même fonctionnalité de lecture sur le téléphone. En créant un fichier html. Cela peut également être fait avec la traduction de chaque phrase. Pour ce faire, appuyez sur le bouton bleu avec l'image du smartphone.

Ce sont les principales applications que j'ai écrites pour apprendre l'anglais. (Mais même pas tous). Peut-être que j'aime juste programmer. Et peut-être que le désir d'apprendre une langue est trop fort pour moi. D'une manière ou d'une autre, j'ai créé ces programmes et j'ai apprécié, tout en apprenant la langue. J'ai mis ces programmes dans le domaine public. Utilisez si vous comprenez, mais ils ont été écrits pour vous-même, sans prendre en compte les autorisations des différents moniteurs et d'autres problèmes techniques. Les programmes n'ont pas été testés sur plus d'un ordinateur et peuvent contenir des erreurs. Ne me jugez pas strictement, car je n'ai pas fait de projet commercial.

Merci si vous lisez mon post à la fin.

Source: https://habr.com/ru/post/fr440858/


All Articles