Souris d'entreprise

- Oui, tu m'as eu avec ta qualitĂ©! - cria Nikolai. "Vous ĂȘtes un service de qualitĂ©, donc vous faites vos devoirs directs!" Et je vais aiguiser les dĂ©tails!

- Est-ce que tout le monde affûte comme il veut? - demanda Sergey volumineusement en regardant la table. Puis il a commencé un peu, a levé les yeux et a continué. - Il y a une telle chanson - la nuit dans le silence, tout comme les crayons, laissez-les dire que tout le monde s'affûte à dix-neuf ans.

"Et qui ĂȘtes-vous de toute façon?" - assez lĂ©vrier, mais Nikolai a demandĂ© avec une certaine apprĂ©hension.

La production, dirigée par Nikolai, a été acquise par la société Cube il y a deux semaines au plus, et son éloignement territorial ne permettait pas de comprendre rapidement les postes, l'influence et les intrigues de la cour royale.

- Et moi, Kolya, celui qui vous apprendra la vie. - Sergey a dit la basse rauque. - Combien j'ai tué, combien j'ai coupé, combien d'ùmes j'ai ruiné ...

Puis Sergey toussa, provoquant un rire général.

- Alors arrĂȘte. - Svetlana Vladimirovna est intervenue. - Nikolai, veuillez prendre au sĂ©rieux le problĂšme identifiĂ© par Marina. La qualitĂ© du produit Ă  votre portĂ©e ... Bref, vous ĂȘtes dĂ©sormais loin d'ĂȘtre idĂ©al. Il est nĂ©cessaire d'Ă©laborer des mesures et de les mettre en Ɠuvre afin de mettre les paramĂštres du produit en bonne forme.

- Alors laissez votre Marina et développez ces activités! - Nikolay n'a pas abandonné. - Ils ont donné notre OTK à sa subordination, laissez-les venir et dites-leur quoi et comment faire pour assurer la qualité.

- M. Kasatsky! - Marina, comme toujours dans les moments de colÚre, a commencé à rougir rapidement. - Toutes les mesures sont développées depuis longtemps et leurs résultats sont inclus dans la documentation technologique pertinente. Par exemple, la fréquence des mesures de piÚces pour chaque opération technologique, les exigences pour un instrument de mesure et son étalonnage ...

"Bla bla bla ..." Nikolai sourit malicieusement et s'effondra sur sa chaise. - Pourquoi me poussez-vous cette merde dans la technologie des processus? Qui suis-je, Ă©tudiant? J'ai Ă©tudiĂ© le cours de mĂ©trologie, et les statistiques, comme, visitĂ©. Mais oĂč en sommes-nous, la production? Ce n'est pas notre sujet, mais le vĂŽtre. Alors tu le fais.

- Attends une minute, Nikolai. - Svetlana Vladimirovna est entrée. - Vous n'appelez pas la mesure périodique des détails sur la ligne votre sujet?

"Non, bien sûr." - Nikolay a brusquement repoussé le dossier de la chaise et s'est redressé. - Ce sont des exigences de processus technique normales, et nous les respectons strictement. Il est écrit en cinq parties sur mesure - le travailleur en cinq et mesures. La taille laisse - il effectue le réglage. Eh bien, là, remplacer l'outil, si nécessaire, le fait. Tout est comme il se doit.

- Qu'allez-vous mettre dans la bouteille alors? - a demandé Sergey. Bien sûr, il n'a pas dit "à la bouteille", mais bon.

- Et le fait que cela n'a rien à voir avec la qualité. - encore une fois enhardi Nikolai. - Il y a un processus technique, nous le réalisons, et si ...

Puis il a hésité un peu, ce qui a beaucoup amusé Sergei.

- Et si ça s'est avĂ©rĂ© de la merde, alors tu n'es pas Ă  blĂąmer? - Sergey a acceptĂ© pour lui. - Ensuite, au service du contrĂŽle de la qualitĂ©, doit-il ĂȘtre vĂ©rifiĂ© et corrigĂ© pour vous?

- Oui! - lança fiÚrement Nikolai.

- Svetlana Vladimirovna, je dois sortir, pendant une dizaine de minutes. Ça vous dĂ©range?

- Incontinence? - sourit Nikolai.

- Pire. - Sergey a soutenu avec un sourire. "Pas avec les dames ..."

Rugit Nicolas, un de tous rassemblĂ©. Svetlana Vladimirovna hocha silencieusement la tĂȘte en rĂ©ponse Ă  la demande de Sergey, et il partit.

"Nikolai, avec tout le respect dû à vos mérites passés ..." Svetlana Vladimirovna a parlé avec soin en choisissant les mots. - Et compte tenu de votre expérience en gestion de production, des mérites d'une usine qui fournit depuis longtemps des piÚces aux convoyeurs des grands constructeurs ... Mais maintenant vous faites partie de la société Cube. Nous devrons accepter nos rÚgles, imprégner nos valeurs et rejoindre notre équipe.

- Ou déborde de lui, en enfer avec un chien. - marmonna Marina avec colÚre. - Dans le village de sa puanteur, la traite des vaches.

- Marina! - le directeur a dit haut et fort. - Ce serait aussi bien pour vous de vous souvenir des valeurs de notre entreprise!

"Et puis c'était fou ici, le poulet ..." marmonna Nikolai.

- Calme! - Svetlana Vladimirovna n'a pas pu rĂ©sister, l'a frappĂ©e sur la table avec son poing et a sautĂ© de sa place. - Si vous et moi, les employĂ©s clĂ©s de l'exploitation, allons, excusez-moi, vous battre comme des sans-abri sur un stand, alors que pouvons-nous attendre des soldats ordinaires ... Eh bien, des autres collĂšgues, en gĂ©nĂ©ral? Je demande d'arrĂȘter immĂ©diatement, sinon j'imposerai une sanction disciplinaire! Des deux! Ugh, avec les deux! Peu importe, vous comprenez! Je priverai les bonus!

Nikolai était sur le point de dire quelque chose, mais Svetlana Vladimirovna l'a de nouveau frappée sur la table avec son poing - si fort qu'elle a sauté par-dessus le bac à papier, renversé un verre de crayons et fait vibrer des bouteilles d'eau en plastique.

- Quelle est la prochaine question Ă  l'ordre du jour? Cria Svetlana Vladimirovna Ă  haute voix.

- Un résumé de la qualité du produit ne sera pas pris en compte? - a demandé à Ksenia, responsable du bureau de la voix tremblante, qui a respecté le protocole. "Nous avons commencé, mais ..."

- Je m'en souviens. - interrompit le directeur. - Nous le ferons.

Svetlana Vladimirovna s'assit sur sa chaise - stricte, avec un dos droit, la tĂȘte haute et une expression extrĂȘmement en colĂšre sur son visage.

- Marina, lisez le résumé. Le reste est silencieux et écoute.

- Je comprends. - Marina a hochĂ© la tĂȘte.

"Elle a compris ..." marmonna le réalisateur.

- Quoi?

- Rien. Lisez.

- Donc, en général, cinquante pour cent du mariage par semaine.

- Quoi? Cria Nikolai. - Que diable ...

"Je ne me suis pas exprimé assez clairement?" - Svetlana Vladimirovna s'est adressée à lui. - Vous aurez un mot de réponse.

- Oui, je suis désolé. - Nikolai a hésité.

- Mais mercredi, il n'y a presque pas eu de mariage. On ne peut pas exclure que les dĂ©tails de mardi entrent dans les mesures de l’environnement - les rĂ©sidus de transfert du quart de nuit, car l’OTC ne fonctionne que pendant la journĂ©e.

- Quelle est la raison? Le directeur a demandé sévÚrement.

- Je veux dire? - La voix de Marina tremblait de consternation. - Pourquoi OTC ne fonctionne que pendant la journée?

- Non. - Svetlana Vladimirovna a soudainement souri. - Pourquoi n'y a-t-il presque pas eu de mariage mercredi?

"Je ne sais pas, pour ĂȘtre honnĂȘte." Peut-ĂȘtre qu'il y avait d'autres travailleurs dans ce quart de travail? Nikolay, que dites-vous?

- Les mĂȘmes. - le directeur de production a rĂ©pondu avec indiffĂ©rence. - Nos Ă©quipes ne changent pas de place, il est temps de savoir dĂ©jĂ  ...

- Encore? - a interrompu Svetlana Vladimirovna. - Qu'est-ce qui était inhabituel mercredi?

"Je ne sais pas." - haussa les épaules Nikolai. - Rien de tel. Et quelle est la différence - il y a peu de mariage, et Dieu merci.

- Non, nous devons le comprendre. Le directeur a dit sĂ©vĂšrement. - Marina, peut-ĂȘtre qu'il y avait quelque chose d'inhabituel Ă  l'OTK ce jour-lĂ ? Tu ne te souviens pas?

- Non, tout est comme d'habitude. Je suis arrivé, j'ai parlé ...

- ArrĂȘte! - Svetlana Vladimirovna a considĂ©rablement relevĂ© son index. "Êtes-vous arrivĂ©?" À la production?

- Eh bien, oui, j'en ai fait une rĂšgle - chaque semaine, le mercredi, pour aller dans une nouvelle usine pour ...

"Avez-vous apparu dans l'atelier?"

- Bien sûr. OTK n'a pas d'entrée séparée, uniquement via l'atelier.

"Est-ce que Nikolai était au courant de ta visite?"

"Bien sĂ»r, je le prĂ©viens toujours." Eh bien, si le mot "toujours" s'applique Ă  deux semaines de collaboration. Cette fois aussi, elle a appelĂ© Ă  l'avance, mardi, il m'a de nouveau conduit Ă  travers l'atelier, m'a montrĂ© quoi et oĂč, ils ont eu une conversation avec les travailleurs.

- Il y a donc une solution! - Svetlana Vladimirovna a dit joyeusement. - Effet de visite! Seulement l'inverse.

- Quoi? - Marina fronça les sourcils.

- Eh bien, effet de visite, tu n'as pas entendu, ou quoi? Quand tout fonctionne, l'inspecteur vient, peu importe qui, et du coup, sans raison, certains problÚmes commencent, une fichue chose ne laboure pas, et en général. Seulement ici - au contraire. Il n'y a personne du centre - le mariage est persécuté, Marina est arrivée - le mariage est parti quelque part. Est-ce clair?

- Oui. - Marina sourit joyeusement. "Eh bien, Nikolai, admets alors, qu'y avait-il mercredi?"

- Oui, il n'y avait rien! Cria Nikolai.

"Vous ĂȘtes comme un mari pris au lit avec une femme en train de crier - il n'y avait rien!" - intensifiĂ© l'assaut de Marina. "Donc, vous pouvez fabriquer des produits normalement, vous ne voulez pas?" Allez, ils ont juste marchĂ© sur tous les travailleurs et leur ont dit que toutes les exigences de la technologie de processus commenceraient Ă  ĂȘtre remplies? Et regardez, le mariage a-t-il disparu quelque part? Eh bien? Pourquoi tu te tais?

"Je le rĂ©pĂšte." - Inventer chaque mot, dit Nikolai. - Je n'ai pris aucune mesure en rapport avec votre arrivĂ©e. Et nous respectons toujours rigoureusement les exigences du processus technique. Nous faisons du bon travail. Et vous, le service de qualitĂ©, feriez bien de bien faire votre travail, en fournissant la qualitĂ© mĂȘme qui ...

- Quels Ă©lĂ©ments doivent ĂȘtre produits et non garantis par le contrĂŽle? - Marina a demandĂ© sarcastiquement. "Tu es un adulte, tu babilles comme une petite lyalya." Que peut faire un service de contrĂŽle qualitĂ© si vous apportez un article dĂ©fectueux? Mesurer et dire que cela ne convient pas? C'est tout? Ou est-ce que je manque quelque chose?

- Offrez de la qualité! Cria Nikolai. "Comment puis-je savoir comment vous allez procéder?" Je ne vais pas vous enseigner votre propre travail et vous ne m'enseignez pas! Nous sommes une production, pas des souris de laboratoire!

- Alors. - Svetlana Vladimirovna a commencĂ© strictement, mais n’a pas rĂ©ussi Ă  le terminer - Sergey est entrĂ© dans la salle de rĂ©union.

Son visage brillait littĂ©ralement de joie. Dans une main il y avait une tasse de thĂ© sur une soucoupe, dans l'autre une petite assiette avec quelque chose ressemblant Ă  un sandwich. Un sac noir Ă©tait suspendu Ă  la mĂȘme main.

- Nikolay! - Sergey a dit fort. "Êtes-vous directement de la route - et Ă  la rĂ©union?" As-tu faim? Je t'ai fait un sandwich ici, sers-toi! DĂ©solĂ©, je ne savais pas si on avait besoin de thĂ© avec du sucre ou non - j'ai jetĂ© quatre morceaux sur une soucoupe, probablement assez. Chers collĂšgues, ça vous dĂ©range?

Personne n'a commencé à protester - tout le monde regardait la scÚne, connaissant le personnage de Sergey. Et Nikolai ne savait pas.

- Merci. - Il acquiesça, ravi non pas tant du thé que de l'élimination de la nécessité de poursuivre une conversation désagréable.

Sergey a mis du thé, une assiette avec un sandwich devant Nikolai et est allé chez lui, emportant avec lui un sac noir.

Nikolai, lentement, gargouilla deux morceaux de sucre dans l'obscurité du thé et commença à remuer avec une cuillÚre, frappant bruyamment sur les bords de la tasse. La boisson, apparemment, a réussi à se refroidir à peu prÚs, et la cacophonie a continué pendant une demi-minute. Enfin, il a terminé et a apprécié boire dans la tasse. Il tendit la main vers le sandwich, le saisit presque, mais sa main plana à un centimÚtre de l'assiette.

"Pourquoi a-t-il ..." demanda Nikolaï avec perplexité. - Quelque chose d'étrange ...

Le sandwich Ă©tait vraiment bizarre. Le morceau de pain habituel pour le pain grillĂ©, qui est vendu en petits pains tranchĂ©s, Ă©tait beurrĂ© Ă©pais. De plus, de tous les cĂŽtĂ©s - et d'en haut, d'en bas et mĂȘme sur les cĂŽtĂ©s.

"Qu'est-ce qui ne va pas, mon pote?" - Sergey a demandé gaiement. - La qualité du sandwich n'est pas satisfaite?

"Eh bien, pas ça, Ă  un cheval cadeau, comme on dit ... Mais, peut-ĂȘtre donner une fourchette?"

- Pourquoi? Selon le processus technologique, il est nécessaire de manger un sandwich avec les mains, alors s'il vous plaßt.

- Et pourquoi était-il enduit d'huile de tous les cÎtés?

- Ça n'a pas d'importance. - Sergey a agitĂ© la main. - Ils vous ont amenĂ© et vous savez quoi faire ensuite. Je vous assure que j'ai personnellement produit ce chef-d'Ɠuvre et j'ai tout fait comme il se doit. N'hĂ©sitez mĂȘme pas.

"Alors, pourquoi en douter ..." NikolaĂŻ, frustrĂ©, mit mĂȘme la tasse sur la table et arrĂȘta de jeter du thĂ©. - Seuls les produits sont foutus.

- Eh bien, vous le réparez?

"Je vais le corriger, car c'est le point." - haussa les épaules Nikolai, sortit un mouchoir de sa poche et commença à nettoyer le pain de l'excÚs d'huile.

- Avez-vous du plaisir? - a demandĂ© Sergey, en regardant le tourment du directeur de production. «Cela ne vous fait-il pas sentir - eh bien, quelque part dans le coin du subconscient - que votre travail consiste Ă  rĂ©parer le sandwich, disons ... ExcĂšs, ou quoi? Il semble qu'il ne soit pas nĂ©cessaire de rencontrer de telles difficultĂ©s, de corriger des erreurs qui n'auraient pas pu ĂȘtre commises?

- Non. Marmonna Nikolai, retirant dĂ©jĂ  une couche de beurre des deux cĂŽtĂ©s du pain et saisissant doucement le sandwich avec deux doigts. - Tout peut ĂȘtre corrigĂ©, il y aurait un dĂ©sir. C’est de cela que je parle quand je dis ...

- Oui, tu es juste un maĂźtre! - pas du tout gĂȘnĂ©, interrompit Sergei. - J'aurai encore un exemple pour vous, si cela ne vous dĂ©range pas.

- Bwabwade. Marmonna Nikolai la bouche pleine.

Sergei se pencha sur ses pieds, bruissait avec un paquet, sortit une petite bosse grise sur une ficelle et la jeta sur la table. Le ballon fit plusieurs tours et s'arrĂȘta prĂšs du plateau.

- La souris! - Marina s'est rendu compte pour la premiĂšre fois, a brusquement poussĂ© avec ses pieds, a parcouru un bon mĂštre sur une chaise, a sautĂ© et a couru vers la fenĂȘtre.

Personne n'a crié, mais aprÚs une seconde Nikolaï a été laissé à la table. Il hésita, pensant quoi faire avec la bouche pleine, mais ne put le supporter et jeta tout son contenu directement sur la table. Une partie est tombée sur une assiette, quelque chose est allé à la souris et a un peu gùché mon pantalon.

- Toi, ***, absolument ***, ou quoi? - cria Marina.

- Calme, mon cher, j'essaye pour toi. - Sergey a souri. - Calmement, la souris n'est pas vivante. Pour ne pas dire qu'elle est morte, car elle n'est pas tombée par sa mort. Les gardiens ont attrapé cela avec une souriciÚre, je l'ai vu et j'ai couru vers eux. Juste frais, il y a une demi-heure je faisais des projets pour la vie, j'étais pressé quelque part ...

- Sergey. - le don de la parole est finalement revenu à Svetlana Vladimirovna. "Bien sûr, je comprends tout, mais il semble ..."

- Oui, vous attendez, Svetlana Vladimirovna. - répondit Sergey. - Tu as toujours le temps de me virer. Nikolaï et moi n'avons pas encore discuté de tout.

"Je ne vais pas te virer, Sergey." C'est juste ... C'est dégoûtant. Faites glisser une souris morte dans la salle de réunion ...

- Je vais tout nettoyer, ne t'inquiÚte pas. Je vais laver votre table avec de l'eau de Javel, je brûlerai solennellement la souris. Bien que les veilleurs ne prennent pas de bain de vapeur, ils les jettent juste ... D'accord, passons aux choses sérieuses. Tout le monde était indigné? Ou quelqu'un d'autre parlera-t-il de mon diagnostic?

- Vous ***, généralement ***? Oui, pour cela, je suis toi ... »- Nikolay s'est un peu rangé, s'est essuyé le visage avec un mouchoir huilé et, à certains endroits, a commencé à jeter un éclat malsain.

"Calme-toi, mon pote." - répondit Sergey. - Vous avez fait face au sandwich, vous avez été en mesure de l'adapter, pour ainsi dire, aux exigences. Que ferez-vous avec cette instance?

Sergey a pointé du doigt une souris morte. Nikolai regarda maintenant Sergey, puis le malheureux animal, puis le directeur, comme s'il essayait de comprendre comment il devait procéder.

"Eh bien, pourquoi tu te tais?" Imaginez-vous Ă  la place d'OTK. Eh bien, messieurs, les fabricants vous ont apportĂ© un tel produit. Si c'est plus clair pour vous, que ce soit ... La taille a conduit, par exemple. Le diamĂštre de l'arbre est infĂ©rieur Ă  la limite infĂ©rieure du champ de tolĂ©rance. Tout, vous ne pouvez pas l'insĂ©rer dans l'otvetka - ça va traĂźner comme ... Ça ne devrait pas, bref. Eh bien, rĂ©flĂ©chissons. Eh bien, vous pensez que les OTC sont des nĂ©cromanciens, et montrez ainsi les merveilles du village savvy. Que ferons-nous avec la souris?
Nikolai s'était un peu calmé et continuait de penser douloureusement.

"Eh bien ..." commença-t-il avec incertitude. - Il y a une violation ici, si nous parlons de la souris ...

- Quelle est la violation? Le processus technique?

- Eh bien oui.

- Et quand la partie dĂ©fectueuse vient de vous - alors, alors, ce n’est pas lĂ ? Par pur hennissement, nous allons demain dans votre atelier avec Marina, nous tenir Ă  cĂŽtĂ© des travailleurs, voir comment ils changent l'outil en temps opportun, prendre des mesures, etc. Peut-ĂȘtre que la qualitĂ© ce jour-lĂ  sera un peu plus Ă©levĂ©e?

- Sergey. - est entré dans Marina. "Nous étions en train de discuter d'un tel cas pendant que vous chassiez des souris là-bas." Il n'y a presque pas eu de mariage mercredi dernier, j'étais juste à l'usine.

"Ouais ..." Sergey Ă©tait gĂȘnĂ©. - À venir, alors. Merde, il y aurait un tel effet wow.

- Ouais, ce n’est pas comparable avec ta souris. - rĂ©pondit, en souriant, Marina. - Lorsque nous avons discutĂ© de l'absence de mariage, personne n'a sautĂ© des chaises.

- Eh, tu ne sais pas t'Ă©tonner. - Sergey a souri. - Les adultes sont devenus dĂ©sappris. Les mĂ©thodes les plus simples ont permis une amĂ©lioration radicale de la qualitĂ© des produits et ne sont mĂȘme pas surpris. Comme si chaque jour vous faisiez de telles percĂ©es. Bien que, maintenant, il ne soit pas possible de le rĂ©parer, de ne pas comprendre comment ancrer cette pratique dans la production, et toute la qualitĂ© ne reviendra plus Ă  rien. Ou est-ce dĂ©jĂ  parti?

- DĂ©jĂ . - Marina a hochĂ© la tĂȘte. - Chat de la maison - souris pour danser. Le lendemain, le mariage est revenu Ă  son niveau prĂ©cĂ©dent.

- Dommage, notre souris ne commencera pas Ă  danser. - soupira Sergey. - OTK n'est pas capable de tout, n'est-ce pas, Kolyan?

Nikolai se détourna nerveusement et ne répondit pas.

- Allez, viens, dĂ©tourne-toi, ce qui te reste. Appelez votre maman, c'est tellement habituel ici. Dans la forme avec les valeurs, il n'est pas Ă©crit, bien sĂ»r, mais piĂ©tiner une jambe et crier qu'un stand a Ă©tĂ© organisĂ© ici, auquel vous refusez de participer, est tout Ă  fait acceptable pour vous-mĂȘme. Tu es ennuyeux.

- Ennuyeux? - Nikolai s'est soudainement retourné.

- Ouais. Au début, je pensais que depuis que vous avez livré des usines automobiles au convoyeur, tout va bien avec la qualité. J'ai vu un certificat en gestion d'usine, mais celui-ci, comme son numéro 16949, était spécialisé dans l'industrie automobile. Et vous avez tout, comme tout le monde.

- VoilĂ  comment, permettez-moi de demander?

- A travers le cul, comme autre chose. Faites ce que vous voulez et faites-le glisser vers l'OTC pour vérification. Glissé - bon. Ne pas glisser - jurer, argumenter, crier que le plan échoue, écrire des morceaux de papier, appeler le directeur. Non, juste pour le faire correctement, comme prévu.

"Nous le faisons ..." commença Nikolai, mais s'arrĂȘta net.

"Ouais, j'ai déjà compris comment tu vas." Eh bien, le processus serait mauvais - non, normal. Créateurs et technologues vous avez les personnes ùgées, à droite, la vieille école, travaillaient dans le bureau d'études, pourvu à tout. Et vous, le directeur de production, ne pouvez pas assurer une discipline technologique élémentaire.

- Quoi? - la question venait de Svetlana Vladimirovna.

- Exécution de la technologie de process. - Nikolay répondit sombrement.

- S'ils ont dit - vous en prenez plus, jetez plus - cela signifie que vous en prenez plus, jetez plus. C’est tout. Ici, bon sang, et tout ce que vous devez savoir sur la qualitĂ©. Et si tout est fait selon le processus, mais que la qualitĂ© est mauvaise, alors le processus doit ĂȘtre revu. Eh bien, ou, comme vous aimez gĂ©mir lĂ -bas, votre Ă©quipement est vieux, les matĂ©riaux sont mauvais, l'outil ne vaut rien. Mais c'est tout - aprĂšs la discipline technologique, et seulement ainsi. Soit dit en passant, il y a deux rectifieuses, Ă  la fenĂȘtre qui sont celles de l'usine automobile?

- Je veux dire? D'oĂč venez-vous ...

«J'étais dans votre usine il y a une quinzaine d'années.» En pratique. Je ne me souviens vraiment pas de toi ...

«Je n'y avais pas encore travaillĂ©.» - l'intĂ©rĂȘt est apparu dans la voix de Nikolai. - Qu'avez-vous fait en pratique?

- Alors je vais te le dire. - Sergey a agité la main. - Bref, il y a une proposition. Quand allais-tu rentrer?

- Le soir. J'ai encore quelques choses Ă  faire, mais quand ...

- Et si tu partais demain? - interrompit avec impatience Sergey. - Demain soir. Passez la nuit dans un hÎtel, promenez-vous dans la ville, allez au cinéma. L'entreprise paiera l'hÎtel. L'entreprise paiera-t-elle l'hÎtel?

Avec cette question, Sergey s'est tourné vers Svetlana Vladimirovna.

"Eh bien, si vous en avez vraiment besoin ..." le directeur était embarrassé. "Pourquoi, Sergey?"

- Il y a une idée ... Juste pour trouver Tolyan. Nikolay, que dites-vous? La famille va-t-elle lùcher prise?

- Famille en vacances. - a dit Nikolai perplexe. - D'accord, si nécessaire, je resterai jusqu'à demain.

- D'accord! Marina, cours, nous devons discuter des détails!

Sergey a attrapĂ© Marina par la main et a traĂźnĂ© jusqu'Ă  la sortie. A la porte mĂȘme, il s'arrĂȘta quand il entendit le cri de Svetlana Vladimirovna.

- Sergey! Une souris!

Source: https://habr.com/ru/post/fr443208/


All Articles