Caractéristiques de l'anglais australien

Nous continuons notre série de documents sur les dialectes et les accents de la langue anglaise. Et cette fois parlons de l'Australie.

Dans un contexte linguistique, le développement de l'anglais en Australie attire l'attention. Après tout, les premiers colons sur le continent, sans compter les indigènes, étaient des condamnés exilés, qui ont été condamnés en Grande-Bretagne pour des crimes graves. Et naturellement, la grande majorité d'entre eux connaissait la langue très médiocre. Beaucoup ne savaient pas écrire, mais parlaient avec des accents sauvages ou de multiples erreurs grammaticales.

Les conditions de développement de la langue sont donc très, très étranges. Ce qui en est ressorti - découvrons-le.

Histoire de l'anglais australien


La colonisation de l'Australie par la Grande-Bretagne a commencé en 1788, lorsque les Britanniques ont fondé la colonie de Nouvelle-Galles du Sud sur le territoire du continent.

A cette époque, la Grande-Bretagne n'était pas la meilleure période. Les prisons étaient surpeuplées en raison de l'augmentation du taux de criminalité. Et pour la construction de nouvelles colonies correctionnelles, des investissements considérables ont été nécessaires.

Par conséquent, les autorités ont décidé d'envoyer des condamnés pour des crimes graves sur un autre continent - en Australie. Initialement, ils prévoyaient de faire de la Nouvelle-Galles une colonie libre, mais il y avait une pénurie extrêmement aiguë de travailleurs. Et peu nombreux étaient ceux qui voulaient aller si loin.

C'est ainsi qu'a commencé l'histoire du développement de l'Australie, directement liée aux criminels britanniques de tous bords.

L'exil du travail forcé en Australie a duré jusqu'à 80 ans. Ce n'est qu'en 1868 qu'un décret a été publié pour arrêter d'envoyer des criminels sur le continent.

Fait intéressant, le chercheur Peter Miller Cunningham écrivait déjà en 1820 dans ses travaux que l'anglais australien est très différent du britannique.

Dans son livre Two Years in New South Wales, il note: «L'anglais australien peut être considéré comme une sorte de cockney pétrifié de l'époque Dickens . »

Dans les années 1850, des réserves d'or ont été soudainement découvertes en Australie. Et puis un ruisseau des Britanniques, qui cherchaient une vie meilleure, a littéralement envahi le continent. Au cours des 50 prochaines années, environ 2% de la population totale de la Grande-Bretagne a déménagé en Australie.

C'est ici qu'a commencé la deuxième vague du développement de l'anglais en Australie. Les détenus anglais illettrés ont commencé à acquérir une structure. Cependant, la langue à cette époque évoluait assez activement.

Le linguiste bien connu Bruce Moore a fait valoir: "Les migrants du sud-est de l'Angleterre ont grandement contribué au développement de l'anglais australien pendant la ruée vers l'or . "

Anglais australien: caractéristiques et nuances


En anglais australien, il existe de nombreux emprunts à différentes langues: allemand, polonais, belge et autres européens, qui sont devenus populaires pendant la ruée vers l'or. Les gens préféraient vivre leurs propres groupes nationaux, à cause de quoi les mots et les phrases internes des peuples individuels prenaient souvent racine dans des endroits spécifiques. Surtout beaucoup d'emprunts et de noms uniques dans le domaine des noms culinaires et géographiques.

Par exemple, les saucisses de porc fumées bouillies dans différents États australiens ont des noms différents:

  • dans l'État d'Australie du Sud - «fritz»;
  • en Nouvelle-Galles du Sud - «devon»;
  • sur l'île de Tasmanie - "Saucisse de Belgique";
  • dans la ville de Newcastle - "Empire saucisse";
  • dans l'État d'Australie occidentale - «polony»;
  • Queensland - saucisse Windsor
  • à Victoria, Strasbourg ou saucisse allemande.

Certains linguistes comparent l'anglais australien à un musée qui a préservé les régionalismes des XVIIIe et XIXe siècles, qui ont longtemps été oubliés en anglais britannique.

Il est à noter que l'anglais australien utilise des mots de toutes les régions de la Grande-Bretagne sans exception, ce qui indique un mélange important de cultures et de langues. Par exemple, des mots de:

  • Irlande:

dépoussiérer - combattre;
tootsie - jambe (forme «pied» diminutive);
boucheuse - un exemple formidable (sur une personne ou une chose).

  • Écosse: billy - un seau pour le lait;
  • Workshire: larrikin - bully;
  • Cornouailles: pour creuser, chercher de l'or;
  • Comtés centraux de l'Angleterre: à Stonker - à tourmenter.
  • Suffolk: cordonnier - ami, copain;
  • Kent: clobber - habillé, "paon".

Néanmoins, de nombreuses phrases authentiques reflètent de manière intéressante les réalités de la vie australienne:

  • Biscuits au requin - littéralement: "biscuits pour les requins". Les soi-disant surfeurs débutants.
  • Je ne crierais pas si un requin le mordait - textuellement: "Il ne criera pas, même si un requin le mord." Ils appellent donc une personne avare et gourmande. Cette phrase a un jeu de mots curieux, car «crier» signifie non seulement «crier», mais aussi «traiter quelqu'un».
  • Le boomerang est un boomerang. Cela signifie non seulement les fameuses armes aborigènes, mais aussi tout ce que vous avez pris à utiliser et il doit être rendu.
  • Down Under - "sous l'équateur". Ce qu'on appelle la Nouvelle-Zélande et l'Australie.

Plus d'Australiens aiment beaucoup les contractions. Après tout, pourquoi dire un long mot, si vous pouvez en trouver un équivalent court?

  • Document - doco;
  • Tabagisme - smoko;
  • Football - foot.

Même le nom de soi des Australiens est passé de la contraction. Les peuples autochtones se disent "australiens", abréviation de "australiens".
Les Britanniques et les Américains ont gagné aux Australiens leurs propres noms moqueurs et amusants.

Les Américains sont souvent appelés «Seppos». L'étymologie du mot est très intéressante - elle vient du dialecte Cockney qui rime. Il est formé par la chaîne "Yanks" - "Fosses septiques" - "Seppos". Et bien que ce soit le cockney rimé en Australie qui n'a pratiquement pas pris racine, il y en a un souvenir.

Les Britanniques en Australie sont appelés pommie ou pom. Ce à quoi il est lié n'est pas tout à fait clair, mais les linguistes ont plusieurs versions. Le premier est la couleur de l'uniforme des soldats britanniques. Pom est l'une des désignations de couleur rouge. Par exemple, dans le mot grenade. La deuxième version populaire dit que le pome est une abréviation pour les prisonniers qui sont venus de Grande-Bretagne. "Prisonnier de la mère Angleterre." La deuxième version semble plus intéressante, mais personnellement, nous sommes enclins à la première.
En général, l'anglais australien n'est pas un problème. Orthographe britannique, vocabulaire surtout - aussi. Il y a un petit nombre de mots américains et un petit pourcentage d'Australien natif des langues autochtones.

Il est intéressant de noter que plus le domaine d'activité est important et pertinent pour les Australiens, plus il y a de mots et de désignations uniques. Le plus grand nombre de mots authentiques se trouvent dans les domaines de la flore et de la faune, du paysage, de l'élevage, des mines, y compris l'or. Dans les domaines généraux de la connaissance, les Australiens utilisent un vocabulaire généralement accepté.

Les Britanniques en visite en Australie notent que l'anglais australien est plus informel que britannique et même américain. Dans l'ordre des choses, tournez-vous vers un étranger «Salut, mec» - cela ne sera pas considéré comme impoli. Bien sûr, si un animal sur deux sur le continent essaie de vous tuer et de vous mordre, alors «tout le monde est frère».

L'anglais australien parlé utilise des expressions inhabituelles pour les Britanniques. Par exemple:

  • Bon sur toi! - Bonjour!
  • Comment ça va? "Comment ça va?"

Il n'y a pas trop de différences similaires, mais elles doivent être apprises.

La prononciation des Australiens dans son ensemble est tout à fait compréhensible, mais les Australiens ont souvent recours aux abréviations et aux omissions.



Le plus souvent, les voyelles non accentuées et les consonnes étouffées sont ignorées. Dans une conversation rapide, il semble que certains des sons soient simplement avalés.

Mais si vous comprenez l'anglais britannique couramment, il n'y aura aucun problème à comprendre l'anglais australien. À moins que cela ne prenne un peu de temps pour s'habituer au style de discours.

Il y a une grande différenciation en termes d'accentuation, selon l'emplacement. Dans les grandes villes, la prononciation est plus proche de l'anglais britannique, mais plus elle est éloignée, plus l'accent est ressenti.

Conclusions


L'anglais australien est une véritable vinaigrette, qui combine les caractéristiques de différentes variantes de l'anglais, la langue autochtone, ainsi qu'un vocabulaire distinct de nombreuses langues européennes.

Si nous tenons compte de l'isolement prolongé de l'Australie du «grand monde» en raison de l'éloignement, les linguistes ont en fait eu une expérience à grande échelle dans laquelle on peut retracer comment les langues se mélangent et créent un dialecte avec leurs propres caractéristiques et intérêts.

Nous recommandons que l'anglais australien soit étudié séparément uniquement pour ceux qui envisagent de s'installer en Australie ou qui feront affaire avec des entreprises australiennes. Les autres seront intéressés à en prendre connaissance pour le développement général, mais il vaut mieux étudier les options classiques: anglais britannique ou américain.

Apprenez l'anglais avec plaisir!

EnglishDom.com est une école en ligne qui vous inspire pour apprendre l'anglais par l'innovation et les soins humains.




Uniquement pour les lecteurs Habr - la première leçon avec le professeur sur Skype gratuitement ! Et lors de l'achat de 10 leçons, spécifiez le code promotionnel goodhabr2 et obtenez 2 leçons supplémentaires en cadeau. Le bonus est valable jusqu'au 31/05/19.

Obtenez un accès Premium à l'application ED Words et apprenez le vocabulaire anglais sans limites. Prenez-le dès maintenant à partir du lien

Nos produits:

Apprenez les mots anglais dans l'application mobile ED Words

Apprenez l'anglais de A à Z dans l'application mobile ED Courses

Installez l'extension pour Google Chrome, traduisez des mots anglais sur Internet et ajoutez-les pour étudier dans l'application Ed Words

Apprenez l'anglais sous forme de jeu dans le simulateur en ligne

Développez des compétences de conversation et faites-vous des amis dans des clubs de conversation

Regardez la vidéo de piratage de la vie en anglais sur la chaîne YouTube EnglishDom

Source: https://habr.com/ru/post/fr443390/


All Articles