En décembre 2018, ma femme et moi avons déménagé de Saint-Pétersbourg à Helsinki. Il y a déjà pas mal d'articles et de blogs (vidéo) sur la vie en Finlande et la question de savoir s'il vaut la peine d'y déménager. Au lieu de cela, je voudrais raconter la partie de l'histoire qui est liée au déménagement lui-même. Nous avons dû résoudre un tas de questions d'importance variable, dont beaucoup ont surgi soudainement et n'ont pas toujours eu de solution évidente. Nous avons essayé de résumer notre expérience en cela, je n'ai pas peur du mot, longrid. Cela ne peut pas être appelé un guide ultime, car toute expérience est toujours individuelle, mais j'espère vraiment que nous avons pu reconstituer la recherche Google avec de nouveaux mots clés, et au moins une personne trouvera plus facile de trouver les réponses. Ici, vous pouvez découvrir comment trouver un emploi dans l'industrie du jeu finlandaise, comment commencer à travailler avant d'obtenir un permis de travail, comment préparer des documents avant de déménager, que rédiger après avoir déménagé et quelles informations vous devez fournir aux agences gouvernementales russes afin de ne pas enfreindre la loi.

Juste KDPV. Toutes les photos de l'article ont été faites par moi et ne sont pas liées au texte.
Table des matières
Recherche d'emploi
Préparation des documents en Russie
Formalités administratives en Finlande
Comment ne pas violer les lois de la Fédération de Russie
À propos du passage des frontières
Conclusion
Recherche d'emploi
Nous avons réfléchi sérieusement à l'Europe au printemps 2018. En tant que plan de base, nous avons cherché à trouver du travail dans mon profil actuel - je suis programmeur dans l'industrie du jeu. Une fois, en faisant défiler sur Twitter, j'ai vu des nouvelles des Finnish Game Days. Ce sont des événements auxquels participent des représentants de sociétés de jeux et de quasi-jeux de Finlande à la recherche de nouveaux employés. Ils se tiennent régulièrement à Saint-Pétersbourg, Kiev et Helsinki.
Pour être honnête, je me suis trompé dans les noms, mais il semble que maintenant le Finnish Game Day est un événement commercial pour le réseautage, et l'événement d'embauche est le Games Job Fair . L'organisateur des deux est Games Factory Talents .
À l'été 2018, ils sont venus à Saint-Pétersbourg - des sociétés Ubisoft RedLynx, Yousician, Next Games, Red Stage Entertainment et Critical Force ont été annoncées. J'ai ciblé le CV sur plusieurs postes vacants et sur une candidature ouverte. Quelques jours plus tard, le manager de Games Factory Talents m'a répondu et m'a dit que je devais passer par une courte interview skype de 15 minutes - quelque chose comme une sélection initiale et un test d'adéquation. Il fallait parler de toi et répondre à quelques questions générales. Finalement, j'ai été invitée à un entretien avec un petit studio à Tampere.
Games Job Fair se tient sous forme de mini-conférence. Quelques présentations générales avec des conseils pour les candidats, des salutations de représentants d'entreprises et des histoires d'entreprises. Après cela, les représentants se dispersent dans des pièces séparées et les entretiens commencent. Des présentations et des tables rondes avec des discussions sur l'industrie du jeu se poursuivent dans la salle principale. Ce n'est pas la raison pour laquelle la plupart des gens viennent, donc je ne sais pas ce qui a été discuté là-bas.
Mon entretien a été réalisé par le PDG, il a duré environ 30 minutes. Tout a commencé par une connaissance générale et une histoire sur vous-même: qui est-il, où a-t-il étudié, où a-t-il travaillé, pour quoi s'est-il efforcé. Il a ensuite parlé du projet, énuméré ce qui est utilisé dans le projet et ce qu'ils vont mettre en œuvre à partir des technologies. Il m'a demandé avec laquelle je travaillais ou avec laquelle je connaissais. Je me suis avéré être un signe sans rien (je n'ai pas travaillé avec leur approche de l'animation et wwise), et dans l'ensemble il n'y avait pas d'intersection particulière d'intérêts, donc je n'ai jamais reçu de réponse de leur part.
Néanmoins, mon CV était dans la base de données et l'histoire ne s'est pas arrêtée là. Trois mois plus tard, fin septembre, ils m'ont de nouveau écrit par Games Factory Talents et m'ont informé qu'il y a une entreprise dont ils ne peuvent pas encore nommer le nom et qui a besoin d'un programmeur Java backend de niveau intermédiaire. À cette époque, j'étais programmeur Unity, mais pourquoi pas, j'avais de l'expérience avec Java, bien que pas tout à fait pertinent.
Après un certain temps, ils m'ont informé du nom de l'entreprise et m'ont invité pour un entretien. Le premier entretien était une connaissance générale et a duré environ une heure. Il a été suivi par le chef de la technologie et le directeur des ressources humaines. Ils ont parlé de l'entreprise, des projets en cours et des conditions de travail. Encore une fois, j'ai parlé de moi, la troisième fois, ça avait l'air plus confiant. Ils ont posé des questions non techniques, par exemple, ce qui est généralement intéressant au travail et ce qui est ennuyeux. Ils ont posé des questions sur les attentes salariales. J'ai été guidé par ce que j'ai trouvé sur Google ( payscale.com ), j'ai pris la moyenne et l' ai jeté par dessus pour tenir compte du fait que je déménageais avec ma femme et qu'elle n'aurait pas de travail pendant un certain temps. Finalement, je leur ai posé des questions sur la pile technique.
Deux semaines plus tard, ils m'écrivirent à nouveau et m'invitèrent à un entretien technique. Cela impliquait des tâches pratiques, il était donc nécessaire de préparer un environnement de développement pratique prenant en charge maven et un profileur. Une demi-heure avant l'entretien, deux projets ont été envoyés. Dans le premier, il y avait deux tâches de mémoire et des fuites de mémoire, dans le second - threads et synchronisation. L'entretien a été suivi par le chef de la technologie et développeur de logiciels senior. Encore une fois, j'ai brièvement parlé de moi et nous avons ensuite discuté des tâches. Il était nécessaire d'apporter des modifications au code en mode écran partagé pour qu'il fonctionne comme prévu. Ensuite, nous venons de parler sous forme libre de Java 8, Stream API et Facultatif. Cela a pris tous ensemble aussi 1 heure.
En moins d'une semaine, j'ai reçu une invitation à un troisième entretien dans un bureau d'Helsinki. Les billets de train et d'hôtel sont payés par l'entreprise. Le directeur de la technologie et le directeur des ressources humaines étaient présents, ainsi qu'au premier entretien. Il y avait des questions générales sur ce que je pense de la Finlande et si elle est prête à bouger. L'entretien était une discussion de l'offre et des clauses du contrat. Il y a eu une pause déjeuner au cours de laquelle le PDG de l'entreprise s'est joint à nous.
J'ai donc trouvé un emploi et nous avons eu la raison de déménager en Finlande. J'ai également surveillé périodiquement ces sites: https://www.indeed.fi et https://gamesjobs.fi . Je n'ai envoyé le CV nulle part, donc je ne peux rien dire sur leur utilité et leur efficacité. De plus, Games Factory Talents organise non seulement des événements, mais est également une société de recrutement, vous pouvez donc directement leur envoyer un CV.

Centre-ville de Noël
Préparation des documents en Russie
L'offre a été signée, ce qui signifie qu'il fallait commencer à collecter les documents et à préparer le déménagement. L'entreprise n'avait pas d'expérience dans la relocalisation d'employés de Russie, alors Games Factory Talents nous a conseillé sur toutes les questions et nous a accompagnés jusqu'au déménagement et quelque temps après, pendant que nous partions à Helsinki. Selon eux, l'examen de la demande au consulat n'aurait pas dû prendre plus d'un mois, donc le contrat a été indiqué le 1er décembre 2018, soit un mois après la signature de l'offre.
Le principal document à obtenir est un titre de séjour. Je suppose que cela s'appelle un permis de séjour en russe, mais nous n'en sommes pas sûrs, donc je l'appellerai un permis dans le texte ci-dessous - cela semble étrange par écrit, mais en mots, nous l'avons toujours appelé ainsi. Pour le recevoir, vous devez remplir un formulaire, y joindre tous les documents nécessaires avec les traductions et l'apporter au consulat finlandais.
Les documents peuvent être déposés soit physiquement via le consulat, soit via le site https://enterfinland.fi/ . Le deuxième cas est préférable, car la demande est considérée comme plus rapide et les frais consulaires sont moins élevés, mais vous devez toujours vous rendre au consulat pour confirmer votre identité et montrer les documents originaux.
La collecte des documents (ou plutôt leur traduction) a pris plus de temps que prévu. Par conséquent, après avoir consulté le directeur de Games Factory Talents, nous avons décidé de soumettre des documents au consulat de Saint-Pétersbourg, d'aller à Helsinki avec un visa de touriste et d'attendre une décision déjà là, en commençant à travailler. Voici une preuve que vous pouvez le faire: https://migri.fi/en/article/-/asset_publisher/erityisasiantuntija-voit-tulla-toihin-suomeen-kolmeksi-kuukaudeksi-ilman-oleskelulupaa
Demande de permis de séjour pour une personne employée comme expert spécial
Les formulaires sont différents. Dans mon cas, il s'agit de OLE_TY2, demande de titre de séjour pour une personne employée comme expert spécial. Voici le fichier pdf avec le formulaire: lien . Il peut être utilisé pour la préparation, mais il n'est pas nécessaire de le remplir. EnterFinland possède son propre formulaire en ligne, qui coïncide pratiquement avec ce fichier.
Un expert spécial est une personne qui a été embauchée pour travailler en Finlande dans des fonctions nécessitant une expertise particulière («travailleur hautement qualifié»). En général, cela signifie que vous devez être titulaire d'un Master ou d'une qualification équivalente.
- D'après la description sur migri.fi
Des critères formels - un salaire de plus de 3000 euros. L'enseignement supérieur n'est pas nécessaire, mais une confirmation de qualification est nécessaire. J'ai un master, donc je l'ai utilisé. Pour autant que je sache, s'il n'y a pas d'éducation, vous pouvez joindre une copie traduite du cahier de travail. Avec le même formulaire (OLE_TY2), vous pouvez demander la carte bleue européenne, mais ce n'est pas mon cas, donc je ne connais pas les détails à ce sujet.
À la fin du formulaire OLE_TY2 (et de tout autre), il y a une liste de documents qui peuvent être joints à la demande. Certains d'entre eux sont toujours obligatoires, certains ne sont nécessaires que dans certains cas. Il est préférable d'utiliser le pdf, il y a une limite de 4 Mo par fichier. Vous pouvez numériser des documents ou prendre des photos - l'essentiel est d'être lisible.
Copie d'un passeport valide
Scan de toutes les pages d'un passeport étranger. Le permis ne peut pas durer plus longtemps que le passeport valide.
Attestation relative aux principales conditions de la relation de travail
Je ne connais pas les principaux termes et conditions de la relation de travail, mais j'ai joint un contrat de travail.
Contrat de travail ou offre d'emploi contraignante précisant vos fonctions et votre salaire
Contrat de travail.
Certificat de prestations liées à l'emploi de l'employeur ou du directeur
Dans mon cas, cela figure également dans le contrat de travail: l'entreprise émet un téléphone portable avec une carte SIM et paie la connexion.
Description du poste
Ci-joint une description de poste qui m'a été envoyée avant l'entretien.
Certificat de diplôme universitaire complété
Diplôme de maîtrise, encart de notation et traduction de toutes les pages du diplôme en anglais. Tout est combiné dans un seul fichier pdf.
Document prouvant que vous séjournez légalement dans le pays où vous soumettez la demande
Le document qui a suscité le plus de questions. Nous pensions que c'était un permis de séjour dans un passeport russe. Nous sommes allés au consulat pour une consultation, ils m'ont répondu que oui, c'est un passeport russe, il faut le joindre, ce qui veut dire qu'il faut le traduire. Lors de l'application à EnterFinland, il y avait une autre description:
Ce document doit être joint si vous n'êtes pas citoyen du pays où vous déposez votre demande de titre de séjour. Vous devez prouver que vous résidez légalement dans le pays en vertu de la législation du pays en question. Le document peut être, par exemple, un titre de séjour ou un visa.
Dans le formulaire OLE_TY2 lui-même, que nous avons utilisé pour la référence, cette explication n'existe pas, donc, jusqu'à la fin, nous avons considéré ce document comme obligatoire, et le consulat était encore plus confus avec ses réponses. Nous avons toujours joint la copie traduite du passeport russe - nous ne savions pas s'ils l'avaient regardé.
Réponse à un éventuel refus d'entrée et interdiction d'entrée (formulaire MP_1)
Un document qui a également soulevé mes questions. Il est nécessaire en cas de demande de permis en Finlande et constitue une réponse préparée à un éventuel refus et expulsion du pays. Nous avons soumis en Russie, donc le document n'est pas nécessaire, mais nous attendions déjà les résultats en Finlande. Il semble que la lettre de la loi soit respectée, mais l'esprit n'est pas très - nous pouvons être rejetés en Finlande. Mais en général, rien de grave, ils n'ont pas rempli, il n'y a pas eu de problèmes.
TEM054
Formulaire rempli par l'employeur. Il contient des informations légales sur l'entreprise, sur le spécialiste embauché et ses conditions de travail. EnterFinland a la possibilité de connecter un compte d'entreprise, puis d'ajouter les informations nécessaires à l'application. Nous n'avons pas réussi à le faire, ils ont donc rempli le formulaire habituel, signé, scanné et envoyé - je l'ai joint dans la section Autres pièces jointes et clarifications.
La photo
Pour une apparition personnelle au consulat, il vous en faut deux, bien qu'en pratique ils n'en prennent qu'un. Format en tant que visa régulier.

Muse - Tournée mondiale 2019 `` Théorie de la simulation ''
Demande de permis de séjour pour le conjoint d'un étranger résidant en Finlande
Ma femme devait remplir le formulaire OLE_PH1 - demande de permis de séjour pour le conjoint d'un étranger résidant en Finlande ( pdf ).
Ce formulaire est pour vous si vous demandez votre premier permis de séjour finlandais sur la base de liens familiaux. Votre conjoint a un permis de séjour finlandais et vous avez l'intention de déménager en Finlande et de mener une vie de famille avec lui. Votre conjoint est votre époux / épouse, votre partenaire enregistré du même sexe ou un cohabitant avec lequel vous vivez en union de fait depuis au moins deux ans ou avec qui vous avez la garde commune d'un enfant.
- D'après la description sur migri.fi
Copie d'un passeport valide
Passeport
Formulaire de clarification des liens familiaux (PK1_plus)
Dans la version papier de OLE_PH1, cet élément a un ajout: à remplir et à signer par votre conjoint résidant en Finlande. Nous pensions que ce n'était pas notre cas, il n'est donc pas nécessaire de le remplir, mais le formulaire électronique marque ce document comme obligatoire. J'ai dû remplir, imprimer, signer, photographier, convertir en pdf et télécharger sur le site. Il n'y a rien de compliqué, juste une fois de plus, vous devez indiquer vos données personnelles et expliquer qui est le demandeur. Il n'est pas rempli par le demandeur lui-même, mais par un parent avec qui vous devez déménager, c'est-à-dire par moi.
Document sur les liens familiaux - vous et votre conjoint n'avez pas d'anciens conjoints
Acte de mariage apostillé traduit. Tous les documents associés au greffe doivent être apposés avec une apostille. Nous avons décidé de confier l'apostille à une agence de traduction - ils peuvent aller où ils en ont besoin moyennant un supplément et tout faire correctement. Plutôt pas comme il se doit, mais comme vous le dites. Depuis que j'ai entendu parler pour la première fois d'un phénomène comme l'apostille, j'ai dit que c'était mal - d'apostoler la traduction et d'attacher l'apostille à la traduction. Tout cela a été fait pendant environ deux semaines, j'ai même dû reporter le voyage au consulat. En même temps, lors de la soumission des documents, le consulat a déclaré que tout allait mal - l'apostille devrait être jointe à l'original, puis tout cela devrait être soumis pour traduction. Heureusement, il suffit de joindre le document corrigé à l'application dans EnterFinland, vous n'avez pas besoin de venir au consulat une seconde fois. Je me suis immédiatement rendu au bureau d'enregistrement, car il était à distance de marche du consulat. Les conditions sont les suivantes:
- La période d'apposition de l'apostille est de 5 jours ouvrables.
- Le devoir de l'État d'apposer une apostille est de 2500 roubles.
Le bureau d'enregistrement m'a dit que cela signifie "jusqu'à 5 jours", ils ont peu de demandes maintenant, donc ils mettront une apostille le soir même, vous pouvez la récupérer le lendemain. Compte tenu du transfert, tout cela a pris 2 jours. Il s'avère que le voyage au consulat a été reporté de 2 semaines, du fait que nous attendions un document qui n'a toujours pas été fait correctement et qui n'était finalement pas nécessaire.
Clarification des revenus
Une preuve de revenu suffisante pour subvenir aux besoins de tous les membres de la famille des migrants. Nous avons joint mon contrat de travail, qui indique le salaire. Ici vous pouvez trouver un tableau et calculer le revenu nécessaire en fonction de la taille de la famille: https://migri.fi/en/income-requirement-for-family-members-of-a-person-who-has-been-granted-a- permis de séjour en finlande . Un salaire spécial d'expert (le minimum est de 3000 euros) suffit pour deux adultes et plusieurs enfants, donc il ne devrait pas y avoir de problèmes, du moins pour les documents.
Document prouvant que vous séjournez légalement dans le pays où vous soumettez la demande
Traduction d'un passeport russe, qui, semble-t-il, n'était pas nécessaire. J'ai déjà écrit à ce sujet dans la section sur OLE_TY2.
De plus, des frais consulaires sont exigés. Pour un expert spécial - environ 400 euros, pour un membre de la famille - 420 euros. Les prix peuvent varier maintenant. Vous pouvez payer sur le site Web EnterFinland. Environ 15 000 roubles ont été dépensés pour la traduction de documents, bien qu'ils n'aient pas tous été finalement nécessaires.

Quartier résidentiel typique
Visite au consulat et examen des candidatures
Il y a 4 endroits en Russie où vous pouvez demander un permis:
- Ambassade de Finlande à Moscou
- Consulat général de Finlande à Saint-Pétersbourg
- Petrozavodsk branche du Consulat général de Finlande à Saint-Pétersbourg
- Branche de Mourmansk du Consulat général de Finlande à Saint-Pétersbourg
Puisque nous vivions à Saint-Pétersbourg, le choix était évident. Pour d'autres villes, cela peut être plus difficile, car une présence personnelle est requise lors de la soumission des documents. Vous devez prendre rendez-vous à l'avance. Selon la charge du consulat, cela peut aller de quelques jours à quelques semaines. Chaque membre de la famille (au moins un adulte) doit prendre rendez-vous.
Il est préférable de soumettre des documents le même jour et de se suivre à tour de rôle dans une seule fenêtre. Dans ce cas, les deux demandes reçoivent un numéro commun, sont examinées ensemble et une décision sera prise pour tous à la fois et relativement rapidement. Ici, vous pouvez estimer le temps nécessaire au traitement de la demande: https://migri.fi/en/processing-times . En novembre 2018, lorsque nous avons soumis les documents, le délai d'examen de la demande de permis pour un spécialiste était de 1 mois, si soumis via EnterFinland (3 mois si hors ligne), pour un membre de la famille - jusqu'à 9 mois. Si elles sont soumises ensemble, les deux demandes sont considérées pour un mois. Maintenant (juillet 2019), le lien ci-dessus montre le temps d'examen pour un spécialiste - 3-4 mois. Soit maintenant la saison la plus chargée, soit le flux des demandes a augmenté sur six mois, ou autre chose.
Il nous a fallu plus d'un mois pour attendre. La chronologie complète était comme ceci:
- 16 novembre (vendredi) - remise des documents au consulat.
- 18 novembre (dimanche) - joignez un certificat de mariage avec une apostille corrigée à la demande électronique. J'ai essayé de le rattraper lundi, de sorte que depuis le début de la semaine de travail le consulat avait déjà une déclaration avec tous les documents corrigés, j'ai dû commander une traduction urgente.
- 1er décembre - déménager à Helsinki et commencer à travailler dans un nouvel endroit.
- Le 16 décembre est l'heure prévue pour l'achèvement des documents. Les documents ne sont pas encore prêts. Dans votre compte personnel dans EnterFinland, vous pouvez voir l'état actuel des demandes - il n'y a aucun changement depuis la date de dépôt.
- Le 25 décembre, c'est Noël, les documents ne sont toujours pas prêts. À la fin de l'année, les vacances de Noël, nous avons donc tous rejeté le fait que tout le monde était trop paresseux pour travailler à la fin de l'année.
- 5 janvier (samedi) - les documents ne sont toujours pas prêts. Un visa touristique vous permet de rester dans l'espace Schengen pendant 90 jours, donc l'attente n'est pas interminable, la tension a augmenté. J'ai décidé d'écrire à Migri.fi pour clarifier les conditions d'examen de la candidature, car le mois initialement indiqué est déjà passé. https://migri.fi/en/expected-processing-time-what-affects — , , , , , .
- 7 (), 13.30 — EnterFinland, , Residence permit type A 2 .
- 7 (), 13.32 — Migri.fi — , , .
, , . : , .

Local registry office
Local registry office ( maistraatti) — , ( ) , . , (Vero), (Kela) (TE-palvelut).
, — (Finnish ID, Social security number). , , , EnterFinland , . 15 . , , Local registry office, — . . 2 , 3.
(verokortti). local registry office , , . ( ), . . , — , 20 . , , . ( ):
- Withholding tax: 22%
- Employee's pension act-based: 6.75%
- Unemployment insurance fee: 1.5%
— , . .
Kela 20 . Local registry office, , . .
La banque
Games Factory Talents Nordea. , EnterFinland, Migri , . Games Factory Talents , . , Migri, , ( ) .
40 , . 1-3 , . , 3 . , .
3-4 . - . . , , -, , , 4 , 15. 40 , -.
, , Nordea. , . , — . 40 , . , . , , .
2 . , . . , , , . , . Google Pay, . .
, ( 3 ) — , 40 .

5 .
ID card Online ID
, ID- , . , , -. — . usb-, ID-. Nordea, . , , ID-, . ID- , , ID- — ID card henkilökortti.
, , , , . . — , . 23 , 5 .
, . , -, - . ID- 58 . , , 3 . .
, henkilökortti, , , . 5 Online ID , , : . henkilökortti .
, Games Factory Talents , . , 5 . , 4 , , .
, - . YouTube , , , . , ( ), 20, , , , — . .
- (www.vuokraovi.com), (, www.sato.fi, www.lumo.fi www.newsec.fi). — , . , , . . , , , , . . , . , , , , .
, . . , - , . , . , , .
, . , , , , . - , , , - , .
( 5-6), , . , , , 20 . 918 49 ( , ), 1200 . 1-2 . , , , , , - . , , .
. , Lumo. 3 6 ( , ), , ( - ).
La grande majorité des appartements à louer non meublés, il n'y a qu'une cuisine. J'ai entendu dire que pour cette raison, le marché secondaire du meuble est développé, mais nous avons tous intégré Ikea.

Hugge Balcony
Comment ne pas violer les lois de la Fédération de Russie
La patrie n'est pas prête à tout simplement lâcher prise, elle nécessite un signalement et, en l'absence de celle-ci, menace la responsabilité pénale.
Tax veut connaître les comptes ouverts en dehors de la Fédération de Russie
Voici quelques citations de l'article 12 de la loi fédérale du 10.12.2003 N 173- «Sur la régulation et le contrôle des devises». J'ai essayé par endroits d'éliminer l'eau légale afin de ne laisser que l'essence pertinente.
... les résidents sont tenus d'informer l'administration fiscale de leur lieu d'enregistrement de l'ouverture (fermeture) des comptes (dépôts) et des changements dans les détails des comptes (dépôts) ... au plus tard un mois à compter de la date d'ouverture (fermeture) ou des changements dans les détails de ces comptes (dépôts) dans les banques, situé en dehors du territoire de la Fédération de Russie ...
- partie 2
... Les particuliers résidents soumettent à l'administration fiscale sur le lieu de leur enregistrement des rapports sur les mouvements de fonds sur des comptes (dépôts) auprès de banques en dehors du territoire de la Fédération de Russie ...
- partie 7
Les exigences ... ne s'appliquent pas ... aux particuliers - résidents, dont le séjour en dehors du territoire de la Fédération de Russie au cours de l'année civile totalisera plus de 183 jours, ainsi qu'aux particuliers - résidents ... si ces personnes sont reconnues comme des résidents non fiscaux de la Fédération de Russie Fédération dans la période fiscale concernée.
- partie 8
Version complète
J'ai déménagé en Finlande le 2 décembre 2018 et ouvert un compte le 4 décembre 2018. Je n'ai aucune idée de la façon dont ces informations affectent si je suis un résident fiscal de la Fédération de Russie, et qu'est-ce que cela signifie «la durée totale du séjour sera supérieure à 183 jours» - pourquoi à l'avenir? En 2019, je prévois de passer (et passerai) plus de 183 jours en Finlande - dois-je informer de l'ouverture d'un compte? Nous avons décidé qu'il était préférable de notifier, après tout, car vous ne pouvez pas prédire comment cela se produira plus tard.
Vous pouvez informer sur l'ouverture du compte et les mouvements de fonds sur ce compte dans le compte personnel du contribuable. Je n'ai pas pu le faire dans le mois suivant l'ouverture, car je ne l'ai découvert qu'en mars. La première fois que j'ai essayé d'envoyer une notification le 25 mars 2019, qui a été automatiquement refusée après 20 minutes:
Motifs de refus:
0500200000 - La valeur de l'élément n'est pas déterminée par la totalité des éléments de recherche
0500200001 - Valeur de l'élément de fichier La version du format ne correspond pas à celle spécifiée dans le répertoire SPPFD / SFND (indiquée sur 5.03, attendue sur 5.04)
Je n'ai appris ce refus qu'après une semaine, car je n'ai pas ouvert mon compte personnel. Pour la deuxième tentative le 1er avril, j'ai reçu le même refus. Googler l'erreur, j'ai réalisé que l'administration fiscale avait des problèmes avec leur système de workflow (il semble qu'il a été fait dans SKB Kontur, car leur support technique est google).
La prochaine tentative a eu lieu le 15 avril. Il m'a semblé que le formulaire avait un peu changé, ce qui signifie qu'ils pouvaient mettre à jour quelque chose et résoudre le problème. Pendant une demi-heure, je n'ai reçu aucun message concernant le refus. Et dans une heure aussi. Et pour une journée. Mais je l'ai reçu le 20 avril, après 5 jours:
Motifs de refus:
0200100000 - La structure du nom de fichier ne répond pas aux exigences de format
0200100001 - Le nom de fichier ne correspond pas à la structure déterminée par les indicateurs du répertoire SPPFD / SFND
Le même jour (20 avril), j'ai envoyé une autre notification et, voilà, 2 jours plus tard (22 avril), j'ai reçu une réponse indiquant que mon appel a été enregistré auprès du Federal Tax Service et sera examiné dans un mois. Je reste en contact: en ce moment (25 juillet 2019) l'appel est toujours en statut «Enregistré». Cela signifie peut-être que la demande a déjà été traitée et que tout va bien. Si la situation change, je compléterai les informations de cet article (si je n'oublie pas).
Un rapport sur les mouvements de fonds sur les comptes peut également être envoyé dans votre compte. Il est nécessaire de le faire avant le 1er juin, mais, franchement, je l'ai découvert lorsque j'ai étudié le matériel de cet article, je ne l'ai donc envoyé qu'en juillet. Le statut est le même: «Enregistré». Le rapport doit indiquer combien d'argent était au début de la période de référence, combien a été ajouté pour toute la période, combien a été retiré et combien a été laissé à la fin. Les reçus et les preuves n'ont pas besoin d'être appliqués.
Une question logique: «Pourquoi ont-ils besoin de leur dire quelque chose? Si vous ne les informez pas, ils ne les reconnaîtront pas. " Réponse: je ne sais pas. J'ai entendu dire que les banques coopèrent entre elles et que les banques finlandaises peuvent communiquer des informations sur leurs clients aux pays dont ces clients sont citoyens. J'ai également entendu parler d'une amende de 2 000 roubles pour notification tardive (je ne trouve pas de preuves).
Le ministère de l'Intérieur veut connaître la permission de rester dans un autre pays
Loi fédérale du 31 mai 2002 N 62-FZ (telle que modifiée le 27 décembre 2018) «sur la citoyenneté de la Fédération de Russie», article 6 «Double citoyenneté», partie 3:
... un citoyen de la Fédération de Russie (à l'exception des citoyens de la Fédération de Russie résidant en permanence en dehors de la Fédération de Russie), qui possède également une autre nationalité ou un permis de séjour ou un autre document valide confirmant le droit de séjour permanent dans un pays étranger ..., est tenu de soumettre un avis écrit de la présence d'une autre citoyenneté ou d'un document sur le droit de séjour permanent dans un État étranger à l'organe territorial de l'organe exécutif fédéral dans le domaine des affaires intérieures ... en t chenie soixante jours à compter de la date d'acquisition des données d'un citoyen d'une autre nationalité ou réception du document sur le droit de séjour permanent dans un pays étranger.
Un citoyen de la Fédération de Russie, ... dans le cadre de son séjour en dehors de la Fédération de Russie qui n'a pas déposé de notification, ... est tenu de soumettre une telle notification au plus tard trente jours à compter de la date d'entrée dans la Fédération de Russie.
- partie 3
Version complète
Il y a donc un certain nombre de questions. Que signifie «résider en permanence hors de la Fédération de Russie», quel est le critère de permanence? Si je viens parfois en Russie le week-end, est-ce que je vis en permanence en Finlande? Qu'est-ce qu'un «droit à la résidence permanente dans un pays étranger»? Permis de type A pour 2 ans - est-ce un droit de résidence permanente ou non? En général, encore une fois, rien n'est clair.
Encore une question naturelle: «Pourquoi est-ce nécessaire? Pourquoi ne pas marquer et vivre en paix? » Réponse: s'il s'avère (et cela est confirmé devant le tribunal) qu'ils n'ont pas déposé d'avis, il s'agit alors d'une responsabilité pénale: une amende de 200 mille roubles (ou un montant égal au salaire ou à d'autres revenus au cours de l'année) ou jusqu'à 400 heures de travail correctionnel. Pour les informations soumises en temps opportun - une amende administrative de 500-1000 roubles. Source: https://www.kommersant.uk/articles/kak-soobschit-v-rossii-o-vtorom-grazhdanstve-ili-vnzh . Preuve plus officielle: lien . Nous voyageons assez souvent entre la Finlande et la Russie, et nous ne voudrions pas qu'on nous fasse descendre du train / bus à un moment donné et nous recevrions une amende. Plus de 60 jours se sont écoulés depuis la réception du permis à ce moment-là, et pendant ce temps, nous sommes parfois venus en Russie, donc 30 jours à partir du moment de la première entrée en Russie, apparemment, se sont également écoulés. Néanmoins, une amende de 500-1000 roubles semble beaucoup plus inoffensive qu'un criminel et 200k, nous avons donc décidé d'en informer.
Pour soumettre des informations, vous pouvez soit vous présenter personnellement à la Direction générale des migrations du ministère des Affaires intérieures (GUVM MVD) sur le lieu d'enregistrement, soit vous rendre à la Poste russe et y faire tout. Étant donné que ma femme est enregistrée dans l'un des districts de Saint-Pétersbourg, et moi en général dans le district de Vsevolozhsk de la région de Leningrad (une caractéristique de certains nouveaux bâtiments de Saint-Pétersbourg - ils sont officiellement en banlieue), nous avons décidé que le service de police du lieu d'enregistrement n'était pas une option. Nous avons préparé des copies de tous les documents nécessaires à l'avance et sommes allés au bureau de poste de la Russie. La notification de double nationalité est un service distinct avec ses propres devoirs distincts, et les postiers le connaissaient et ont poliment aidé avec tout. Nous n'avons pas reçu d'amende ni aucune autre réponse du Département principal des affaires intérieures, mais nous avons maintenant la partie détachable de l'avis jointe au passeport et nous pouvons traverser la frontière en toute conscience.

Ce n'est pas mon bureau, c'est LAN party à l' Assemblée Winter 2019
À propos du passage des frontières
Habituellement, lorsque vous traversez la frontière finlandaise, ils vous demandent le but de la visite, sa durée et l'hôtel (avec preuves). Par conséquent, c'était un peu inconfortable car nous avons voyagé avec un visa de touriste, sans billet de retour, avec une réservation d'auberge pendant une semaine pour travailler sans recevoir de permis de travail. En pratique, il s'est avéré qu'il n'y a pratiquement pas de problèmes, même si cela dépend du garde-frontière dans lequel vous vous trouvez.
Voyage 1
Le troisième entretien que j'ai eu lundi matin, je suis allé à Helsinki dimanche matin à Allegro, car le jour et la soirée étaient déjà complets. Le billet de retour était le lundi après-midi. Lorsque j'ai montré la réservation de l'hôtel et les billets, le garde-frontière finlandais a demandé si ce voyage était ordinaire ou professionnel. Je suis parti avec un visa de touriste et je ne sais pas quelles sont les règles pour les voyages d’affaires, alors j’ai dit que j’étais touriste et que je n’y allais que quelques jours. Dans le même temps, je n'ai aucune idée du service que l'hôtel a réservé (il m'a été fourni par la société), alors peut-être qu'il y avait quelque chose dans l'en-tête de réservation émis par Stirlitz. Néanmoins, il n'y a eu aucun problème, conduit normalement.
Voyage 2
Pour le déménagement, nous avons décidé de prendre des billets pour Allegro, car il est plus facile et plus confortable d'y passer le contrôle douanier. Les gardes-frontières vérifient les documents et les choses pendant que le train roule, donc pas de temps supplémentaire n'est perdu, comme dans le cas de la frontière automobile. C'est d'autant plus pratique que si vous voyagez en groupe, ils vérifient et interrogent tout le monde à la fois, de sorte qu'une seule personne peut parler et répondre aux questions. Nous avions deux valises avec nous, mais elles n'ont pas été vérifiées, elles ont simplement demandé s'il y avait quelque chose à déclarer. Concernant le but de la visite, nous avons dit que nous allions travailler, qu'il n'y avait pas encore de permis, mais qu'il y avait un certificat d'EnterFinland et un contrat de travail. Le garde-frontière a vérifié les papiers, vérifié quelque chose pendant longtemps ou écrit sur sa tablette et l'a raté.
Voyages 3 et 4
Nous avons voyagé en bus, donc la frontière est passée à pied dans une file d'attente en direct. Lorsque, en plus du contrat de travail, un bail de six mois est apparu, il est devenu encore plus facile et plus rapide. Peut-être parce que les gardes-frontières avaient déjà des informations sur nous. Ma femme était en ligne pour moi et a simplement dit que nous étions ensemble, ils n'ont rien vérifié.
Ride 5
Bus à nouveau. Le garde-frontière finlandais a examiné le certificat d'EnterFinland, le contrat de travail et a déclaré: "Savez-vous que depuis que vous avez demandé un permis et attendez une décision, vous n'avez plus le droit de travailler?" J'ai fait référence à cet article de Migri, qui dit que vous pouvez travailler 90 jours sans permis. Je ne suis pas sûr de l'avoir convaincu, mais finalement il l'a raté, car mon travail n'affecte pas la décision de traverser la frontière, et tout était en ordre avec un visa de touriste et un contrat de location.
Après cela, nous avons obtenu des permis. Il fallait retourner à Saint-Pétersbourg pour les récupérer au consulat, mais le passage de la frontière de la Finlande à la Russie va presque toujours de soi. Lors de la présentation des permis à la frontière finlandaise, aucune question sur l'objet de la visite n'est posée. Ils ont également arrêté d'estampiller leurs passeports, mais ne scannent que les codes-barres de leurs permis et passeports (ils les placent toujours à la frontière russe).

D&D au bureau toutes les deux semaines. Notre game designer est un grand maître
Conclusion
Maintenant, quelques jugements de valeur personnels en conclusion. Quand en septembre 2018 ils m'ont écrit de Games Factory Talents, j'avais peur. Nous avions déjà pensé à déménager, mais nos actions se résumaient à un suivi aisé des offres d'emploi. Dans ce mode, le déplacement est perçu facilement et sans effort, comme quelque chose de distant et de faux. Mais quand une réelle opportunité se présente, l'attitude change beaucoup. Ce n'est pas seulement une étape de la zone de confort, comme lors d'un changement de travail - ici, vous êtes complètement retiré de votre environnement habituel. Tout change: les gens, la langue, la culture. J'en suis arrivé au point où je me suis demandé si c'était nécessaire.
En conséquence, nous avons décidé que nous pourrions aller pour une entrevue et acquérir de l'expérience dans la communication avec une entreprise étrangère. Cela n'oblige à rien, il n'est alors pas nécessaire de se mettre d'accord. Quand ils ont appelé à un deuxième entretien, j'ai quand même essayé de le penser - cela ne m'oblige à rien. Mais quand ils ont appelé au troisième, c'est devenu déjà plus difficile, il fallait prendre une décision. Une décision positive serait suivie par des mois de préparation et de grands changements, et une décision négative par une réflexion possible et des regrets pour une occasion manquée.
Maintenant que nous avons déjà traité tous les documents, installé dans un appartement permanent et que ma femme a trouvé un emploi, toutes ces difficultés semblent justifiées. Le niveau de vie a augmenté, il y a eu moins d'anxiété et il y a plus de temps libre que vous pouvez consacrer à vous-même. Nous pensons que c'était une excellente opportunité et nous en avons profité correctement.