Comment apprendre rapidement une langue sans marcher sur un râteau? Opinion polyglotte

Bonjour à tous! Ceci est ma deuxième publication sur Habré, j'y veux avec mes observations sur le sujet des erreurs que les gens font lors de l'apprentissage des langues étrangères.

Brièvement à propos de moi: je m'appelle Yegor Pak, j'enseigne l'allemand, l'anglais et l'espagnol, je parle plusieurs autres langues à un bon niveau. Expérience d'enseignement 6 ans, 9 ont vécu et travaillé à l'étranger. Il a travaillé à la fois individuellement et avec des groupes, les familles appartiennent également ici. Récemment rentré en Russie, a commencé une chaîne sur YouTube . Maintenant, j'enseigne en Russie, à la fois en ligne et personnellement.

Avertissement: je préconise une approche intégrée de l'apprentissage des langues. Je crois que vous pouvez atteindre un assez bon niveau (B1-B2) en un temps plus court que beaucoup de gens ne le pensent. Je suis moi-même une preuve vivante, mon expérience avec les gens montre la même chose.

Je ne préconise pas les pilules magiques, mes méthodes sont basées sur la logique et l'expérience. Un exemple banal: lorsque vous vous entraînez avec un entraîneur dans le gymnase, il vous écrit un plan d'entraînement et de nutrition, mais vous devez gérer votre poids et préparer vos repas personnellement. Pour obtenir un résultat visible, vous devez le faire régulièrement, sans manquer de cours pendant des semaines. De s'asseoir sur le canapé, il n'y aura aucun progrès.

Comme au gymnase, les gens viennent avec différents niveaux d'entraînement. Certains ont une bonne mémoire, d'autres ont une expérience d'apprentissage des langues, quelqu'un a déjà appris à parler avec des erreurs et veut les corriger - il existe de nombreuses options. La bonne nouvelle est que la mémoire se forme, que les erreurs sont corrigées et que les nouveaux arrivants n'ont pas à être durs. Avec cette publication, je voudrais vous motiver et montrer que c'est possible. Je note que la publication parle de discours familier sans erreurs et de compréhension des médias à l'oreille.

Parlons d'abord de la motivation: elle vous sera très utile


Il est important de comprendre pourquoi vous apprenez une langue. Quelqu'un veut partir travailler ou étudier, quelqu'un a un partenaire étranger, quelqu'un veut progresser dans sa carrière. La maîtrise de la langue est toujours un atout supplémentaire. Vous pouvez discuter sans cesse si cela est nécessaire ou non, si toutes les informations dont vous avez besoin sont disponibles en russe - c'est purement individuel. L'anglais est la langue d'Internet, je pense que cet argument suffit à lui seul. Lorsque je recherche des informations en ligne, je recherche toujours en 4 langues et la sélection des résultats est assez large. J'ajouterai celle des plus de 10 langues que j'ai enseignées, une seule que j'ai apprise d'un besoin strict. Le reste, j'ai commencé à apprendre en raison de l'intérêt pour les cultures d'autres pays, de nouvelles opportunités et de l'environnement. La langue vous permet de mieux comprendre la culture et est une condition préalable à une adaptation complète dans les nouvelles conditions.

Maintenant, parlons des erreurs que font certaines personnes et comment, à mon avis, il n'est pas nécessaire de faire


La première chose à ne pas faire est de commencer par lire


Je vois comment les gens, ayant décidé d'étudier la langue, achètent un tas de littérature, où la plupart des informations sont écrites dans leur langue maternelle.

Cela comprend tous les livres, pour enfants et pour adultes, avec et sans traduction. Pourquoi ne pas prioriser la lecture? L'anglais ne peut pas être lu comme orthographié. Même en recherchant les règles de lecture sur Google, vous ne pouvez pas être sûr à 100% de toute façon. Oui, il y a des langues qui sont lues, écrites, mais l'accent mis sur les mots et les phrases que vous-même ne mettez pas correctement. Il vaut mieux entendre et répéter que de lire et de réfléchir à la prononciation de la transcription.

Tout d'abord, utilisez du matériel audio où vous entendez des phrases parlées. Pourquoi des phrases? En anglais (et dans de nombreuses autres langues), le mot est séparément et en combinaison avec d'autres mots prononcés différemment.

Certains conseillent de lire des contes de fées sur le petit tigre, disent-ils, les livres pour enfants sont simples. Commencer par un simple est une excellente idée, mais seul le vocabulaire de ces livres sera complètement inapplicable dans la vraie vie.

Encore une fois: je ne suis pas contre la lecture, mais la mettre en priorité au début ne vaut pas la peine.

Deuxièmement: pas besoin de traduire littéralement


L'école soviétique a laissé des exercices comme "Traduire ..."

C'est là que toutes les erreurs courantes des russophones grandissent, à commencer par le manque d'articles et le verbe «être», le bien-aimé «j'aime beaucoup», et se terminant par de petites choses comme «dans les détails». Votre anglais sera très russe si vous traduisez. Il semble à beaucoup que compter sur une telle sorte de béquille au début est normal, mais l' abandonner à l'avenir sera difficile.

Dans mes cours, je ne donne jamais une traduction complète des phrases, mais seulement des indices sur le sens. Dans la plupart des cas, vous pouvez exprimer une pensée plus facilement en transmettant simplement le sens. Il n'est pas nécessaire de trouver la traduction exacte de tous les mots d'une phrase. Les langues sont différentes et votre tâche principale est de transmettre du sens. Tous les élèves inexpérimentés peuvent être identifiés par la façon dont ils construisent des phrases, traduisant un mot après l'autre.

Troisième point: pas besoin d'écrire des mots dans une colonne et de les mémoriser en groupes


Je n'aurais jamais pensé que les gens faisaient ça, mais après avoir regardé une vidéo sur Internet, j'étais convaincu du contraire.

Oui, cela semble logique: j'ai rencontré un nouveau mot, écrit, mémorisé et écrit des mots de la même catégorie. En fait, cela est inefficace: le mot peut et restera en mémoire, mais il sera difficile de l'utiliser dans son contexte. Il peut y avoir confusion avec les listes de mots, en particulier avec les mots visuellement similaires.

Beaucoup de mes élèves connaissaient tous les articles de papeterie et les fruits, mais ne pouvaient pas poser de questions de base, demander des instructions ou demander à mon interlocuteur. L'apprentissage des mots n'est pas nécessaire en groupe. Il est important de prioriser: croyez-moi, sans connaître le mot «agrafeuse», vous survivrez au début, mais le manque de mots introductifs et de connecteurs vous mettra assez rapidement dans une situation délicate.

De plus, apprendre des mots et des phrases que vous n'allez pas appliquer consomme simplement votre mémoire. Vous devez admettre qu'il est beaucoup plus important de savoir comment demander un chargeur de téléphone ou une facture dans un café que de mémoriser par cœur les mots «requin», «baleine» et «canari». De nombreuses applications gratuites pèchent ceci: une énorme quantité de mots inutiles qui jaillissent instantanément de ma tête.

La quatrième chose que vous ne devriez pas faire: surcharger le cerveau à certains moments, avec tous les cas d'utilisation d'articles et d'autres nuances grammaticales


Cela a été fait dans les écoles, mais je vois comment les gens savent ce qu'est le présent parfait continu, mais ils ne savent pas pourquoi ni comment l'utiliser.

La grammaire est importante, mais sans comprendre la logique de son application, vous serez confus. Dans la conversation, vous n'aurez tout simplement pas assez de temps pour vous souvenir dans quel cas utiliser telle ou telle heure. Il y a de grandes chances que vous cassiez simplement du bois de chauffage et finissiez par apprendre à parler incorrectement.

Statistiquement, les temps les plus courants en anglais sont des temps d'aspect simple. C’est bien que vous connaissiez tous les autres, mais si par leur quantité ils vous conduisent à la stupeur et que vous ne savez pas lequel choisir, alors c’est plus un problème qu’un motif de joie.

Dans différentes langues, concentrez-vous sur le «squelette grammatical» , en analysant les règles une par une et en les pratiquant avec des mots familiers. Ainsi, vous vous déplacerez plus rapidement.

Si vous ne comprenez pas la logique depuis le tout début, ne vous inquiétez pas: vous pourrez faire des parallèles plus tard lorsque vous examinerez à nouveau la grammaire.

Je tiens à noter que les versions parlées et livres de la langue sont différentes. La première a une grammaire moins complexe et des phrases plus familières difficiles à comprendre à l'oreille. D'une manière ou d'une autre, vous devrez parler, alors remettez les difficultés et amenez le simple à l'automatisme.

Cinquièmement: apprendre les dictons et les idiomes


J'ai peut-être beaucoup de chance, mais parmi mes élèves, j'ai vu ceux qui consacrent du temps à la recherche de paroles.

L'instagram regorge de comptes où les gens apprennent des mots et des expressions stables, mais au début, vous n'avez pas à y consacrer votre temps. Tout d'abord, chaque expression a une référence d'emplacement, ce qui n'est pas clair à partir d'une minute de vidéo en insta. Deuxièmement - si vous ne pouvez pas simplement exprimer vos pensées, mais connaître les paroles, cela n'améliore pas la situation.

Les phraséologismes peuvent être comparés à une lame tranchante pour la sculpture sur bois. Si vous connaissez bien tous les outils, cela ajoutera compétence et professionnalisme à votre travail, et si vous êtes débutant, vous pouvez vous couper mal et vous exposer sous un mauvais jour. Que ce soit une cerise sur le gâteau, et commencez par choisir la bonne recette et cuire vos gâteaux anglais. Au fil du temps, les idiomes se souviendront d'eux-mêmes et, au début, se concentreront sur les plus importants.

Je vois ces lacunes chez tous ceux qui enseignent les langues depuis des années. En faisant de telles erreurs, les gens apprennent leur langue maternelle plus souvent qu’une langue étrangère, arrachant des phrases et des mots hors de leur contexte, ne comprenant pas pourquoi ils ne peuvent pas parler.

Maintenant, je voudrais partager comment je fais et certains polyglottes


Pour commencer, comprenez que vous pouvez apprendre une langue à un bon niveau en quelques mois sans quitter le pays. Les informations en ligne sont suffisantes. Je n'ai jamais commencé à apprendre une langue à l'étranger et je n'ai pas pris d'enseignants pour m'aider. Pour beaucoup, un enseignant fait partie de la motivation, mais à mon avis, il vaut mieux trouver une meilleure raison. Pensez aux voyages à l'étranger, aux nouvelles opportunités ... au final, la langue est intéressante. Il s'agit d'un puzzle que chacun de vous peut collecter. Je parle d'une langue vivante, pas de livres de grammaire.

Vous avez une ressource limitée de mémoire, de temps et de volonté pour une journée. Utilisez-le à bon escient et ne vous embêtez pas avec des règles et des mots inutiles, cela ne crée que l'illusion du progrès et conduit à la déception. Je ne parle pas de devoirs ennuyeux - la langue est beaucoup plus intéressante que des traductions et des paraphrases sans fin de textes.

Habituez-vous à ne pas comprendre au début. Cela semble étrange, nous sommes tous des adultes! Le cerveau veut constamment aller au fond des détails, traduire tous les mots, les écrire et les marquer de différentes couleurs ... Mais hélas, cela ne mange que la ressource dont j'ai parlé plus haut. Il vaut mieux aller au-dessus, mais lire et écouter plus, comprendre chaque dixième mot, que de rester coincé dans un paragraphe du texte. Au fil du temps, l'incompréhensible deviendra de moins en moins, vérifié! Comptez sur le contexte, c'est une chose puissante.

Parlez simplement, puis compliquez , en allongeant les phrases. Même lorsque vous entendez de longues phrases, ne paniquez pas: elles peuvent être décomposées en phrases plus simples.

Notez également qu'il n'y aura aucun avantage au karma pour l'apprentissage des mots dans une colonne. Pourquoi avez-vous besoin de connaître tous les fruits et légumes en ce moment? N'oubliez pas les mots au besoin, il n'y a pas de connexion. Vous voyez un mot ou une expression qui est courant? Google dans quel contexte il est le plus souvent utilisé en l'insérant simplement entre guillemets dans un moteur de recherche. Écrivez quelques exemples, dites-les à voix haute, c'est tout!

Soit dit en passant, à propos des mots: ne donnez pas de sens au mot. Il peut y en avoir beaucoup, abstenez-vous et comprenez que dans un contexte différent, cela peut signifier quelque chose de complètement différent. De plus, cela peut s'avérer être une autre partie du discours. Vous avez oublié votre mot? Remplacez-le! Souvent, je ne connais pas la traduction exacte des mots et des phrases en anglais dans ma langue maternelle, mais je peux trouver un synonyme approprié. Le sens de cela n'est pas perdu.

Ne traduisez pas mot par mot . Tout d'abord, lisez la phrase entière et voyez où se réfère un mot particulier, forment-ils ensemble une expression stable ou un verbe à particule? Ceci est beaucoup plus facile à comprendre en écoutant la prononciation de la phrase, où une personne met en évidence la signification des mots individuels. Faites attention à eux.

Je dirai que l' apprentissage d'une langue sans audio est inefficace . Dans mes cours et mes cours, je donne la parole à chaque mot et cela donne un résultat tangible. Vous devez toujours combiner le texte et l'audio dans votre tête, sinon votre prononciation sera loin d'être idéale, ce qui signifie qu'elle sera difficile à comprendre. Il ne s'agit pas de prononciation des mots et de l'accent, mais de la disposition des contraintes dans la phrase. L'accent ne doit pas être timide, il peut être modifié au fil du temps.

Concernant les idiomes , je pense que tout est clair. Si une personne ne peut pas dire des choses simples, «il pleut des chats et des chiens» ne la sauvera pas.

Et enfin: si vous voulez parler, parlez!

Combinez l'approche des enfants et des adultes. Les enfants écoutent et répètent beaucoup, mais ne savent pas quoi exactement. Ils sont bien conscients du contexte d'utilisation et copient pleinement leur environnement. Les adultes, au contraire, comprennent la grammaire et le sens, mais oublient le contexte et la copie des autres.

Pour parler et penser dans une langue, apprenez d'abord à répéter sans erreur. La langue est une compétence qui s'apprend par la copie et la compréhension. Dans mes cours, je demande toujours aux étudiants de répéter des phrases et des expressions à haute voix afin de s'habituer à parler. En effet, la façon dont vous parlez maintenant est entendue et copiée de votre environnement. Faites de même lorsque vous apprenez une langue étrangère - copiez, comprenez le contexte. En faisant régulièrement de l'exercice, vous vous surprendrez à penser que la voix dans votre tête parle périodiquement une autre langue, mais ce n'est que le début!

J'espère que ce message vous a été utile.

Je tiens à noter que l'anglais n'est utilisé comme exemple que parce que la plupart des gens le connaissent à un degré ou à un autre. Ces principes s'appliquent également à d'autres langues.

Je ne peux garantir aucune ressource pour l'apprentissage des langues, à l'exception de celles que j'ai développées moi-même. La plupart des tutoriels et des applications que j'ai essayés sont conçus pour une progression lente, pour laquelle je n'ai jamais eu le temps. Je crois à une approche intégrée, au fait qu'il faut apprendre tout de suite, comme disent les transporteurs. La plupart des matériels pour débutants sont adaptés, ce qui complique grandement la compréhension de la parole des porteurs. Ainsi, vous vous limitez à n'utiliser que du matériel simplifié, et plus tard vous devrez surmonter un autre obstacle en recyclant la langue que vous avez déjà apprise. Je ne vois aucune raison d'étudier en deux étapes.

J'aimerais gagner du temps dans les commentaires, alors répondez immédiatement au top 3:

  • Je n'ai pas de "gène du langage", je ne suis ni musicien ni mathématicien, j'ai appris ma première langue à l'âge de 18 ans et ce n'était pas l'anglais;
  • J'ai fait très attention aux fautes de frappe et aux signes de ponctuation, mais merci si vous remarquez des défauts;
  • Il existe des exceptions à toute règle: si vous faites ce qui est écrit ci-dessus et que vous avez appris N langues - très bien. Tout est possible dans ce monde!

Je serai heureux si vous vous abonnez à mon réseau social. réseaux, des liens vers eux sont dans mon profil. Bientôt, je lancerai Challenges, où j'apprendrai les langues à partir de zéro pour un temps limité, ce sera intéressant! Je ferai aussi une publication à ce sujet.

Merci d'avoir pris le temps et de lire jusqu'au bout. Bonne chance

Source: https://habr.com/ru/post/fr474136/


All Articles