"Lihat jejak kaki ini di pepohonan?"
- Ya. Saya mulai memperhatikan mereka beberapa waktu lalu, tetapi tidak menganggap penting. Tapi sekarang sepertinya sudah mencurigakan.
Gordon dan Barney dengan nyaman duduk di kokpit bajak, minum cola dan mengunyah keripik.
"Kita akan berhenti di sini dan melihat lebih dekat," kata Gordon, meletakkan gelasnya di tempat gelas.
Barney menekan tombol PAUSE, yang memberi autopilot rover perintah untuk memperlambat, menemukan tempat yang cocok untuk berhenti dan bangun. Sebuah mobil patuh melaju dari jalan tanah ke rumput dan berhenti di dekat pohon besar. Sequoia lokal jauh lebih besar dari bumi, dan penjelajah lapis baja besar tampak seperti mainan anak-anak dengan latar belakang mereka.
Gordon bangkit dari kursinya, meregang manis setelah perjalanan panjang, berbalik dan menuju keluar dari bajak. Melewati rak senjata, yang berada tepat di belakang kursinya, dia berhenti sejenak dan melirik senapan mesinnya, tetapi tidak mengambil senjata.
β - , β , β , .
, . , , . , , .
, , , . , . , , , . , , , .
, . , , .
β , β¦ β , .
, , . , , , . , , . .
β β ? β , .
, .
, , . β , - . .
β , β .
β , , β , β .

.
β ! β , , β ! , , .
β , β , , - ββ .
β , , , , β , β , ?
, . :
β , . , , .
β , , β , β , . β ? , , . , , β , , , , .
:
β , . , , , β .
β , , . , . , β , , β .
, . β - . β , β . , .
β , β , β , .
, , .
β , β , , β . .
, , β . , . , β , , , . , , β , . , β .
β , , β , β . β , .
β , ? β .
β , , . . , , . , , β , . , . , , .
β . , β .
β , β , β , , β¦
, . , , . .
β ?
β , . ?
β , β , β ?
, , . , , . , , : β! !β.
. , , . . , . , . , , , , . , β , , . , , .
, .
β , , , β , , β .
, , β¦ . , , . . , , . . , β , .
, :
β β¦
. . , . .
. . , , .
, , , , - , . . , , , , , , . , , . . β .
: , , . ? , . , .
, , β . . , . , :
β !
, , .
, , , . , , , .
, . - , . , .
β , - , , ? ?
β .
β , , β .
β , β , , , β .
, . , β , , , .
β , - , β , β , , - , β , .
, .
β , β .
β , β .

, . , .
β , , ? β .
β , . , , . .
β , β , β .
β , β , β , , , . , , , .
, , , . β .
β , . - , β .
β , , β .
, , . - , . , .
β , β , β .
. , :
β . .
β , β , β . , . ? , .
. β . . , . , , β , . , :
β . National Geographics, β β.
, :
β !
, .
β , β , , β β β.
. , , , , . .
, . , , , :
β, . , . . , β β.
: β 11:27β. , . : 23:49. 22 , . , , , . , :
β . , .
, . , β , , . . .
β , β , , β .
. , . , - , . - , , .
, . . - , .
β , β , β . , .
, , . , , , . , .
, . , . , β . , .
, , . , , . . , 4 11 .
, . , , .
.
β , , - , β , .
β , , β , β . , , , .
β , β , β . , .
, , . .
β , β , β . . , , .
β ? β .
β , .
, . . -. , . - , 320 . , , . 240 , . .
β , β , .
β , , β .
, :
β , . , . , β . , , .
β ! ! β , β , , , . .
, .
β ? β .
β , β , β . , , . , , . . , . 10 , .
. , .
β β¦ β , , , . . , :
β ? ?
. .
β ? β .
β . .
β ? ?
, .
β , β , β , , .
β !
β .
, :
β ! , ?
β . .
β β ? .
, . . :
β , . , .
, . :
β β¦
, .
β ! ! , ! , . ? , !
, . :
β , ! . β¦ β , β !
β . . . , , . , , . , ?
β , β , β .
Matahari sudah mulai terbenam. Dalam satu jam akan sudah di luar cakrawala, dan dalam dua akan gelap, meskipun Anda mencungkil mata Anda. Barney menatap monitor dengan grafik derau di laut. Jangkrik-jangkrik itu bernyanyi lebih keras, memberi pertanda akan datangnya senja, dan kemudian kegelapan.
"Kita akan segera ke sana," ulang Barney pelan, meskipun koneksi sudah terputus.
Saya akan senang melihat semua orang di grup VK :)