Apa yang harus dilakukan jika Anda tidak dapat belajar bahasa kedua

Antusiasme yang meluas untuk bahasa Inggris dan bahasa asing lainnya telah menyebabkan fakta bahwa jumlah metode pengajaran sudah sulit untuk dihitung. Sebagian besar metode baru ditujukan untuk menguasai bahasa asing dengan cepat, dan berkat promosi aktif pendekatan komunikatif dan ekspres, di mana siswa segera belajar berbicara, semua orang yakin bahwa bahasa Inggris yang sama harus dipelajari tanpa bantuan Rusia.

Apakah Anda ingat bagaimana Anda belajar bahasa Rusia? Bagaimanapun, proses penguasaan bahasa adalah satu. Mungkin Anda tidak harus mengabaikan pengetahuan Anda tentang bahasa Rusia? Mari kita cari tahu bersama.


Tidak mungkin Anda pernah berpikir tentang bagaimana Anda belajar bahasa Rusia. "Aku tahu itu." Mungkin ibumu mengucapkan beberapa komentar lucu atau metode orisinalmu mengucapkan beberapa kata. Kami sangat sadar bahwa otak anak lebih plastik dan mengasimilasi pengetahuan baru lebih cepat daripada otak orang dewasa (untuk beberapa hal ini membenarkan untuk tidak mempelajari kata-kata baru, kata mereka, otak sudah tua). Tetapi para ilmuwan telah lama menemukan bahwa otak akhirnya terbentuk pada usia 25, dan beberapa fungsinya akhirnya ditetapkan secara umum mendekati 40. Dan satu fakta lagi: otak mampu belajar sepanjang hidup Anda. Namun, seorang anak benar-benar dapat dengan cepat mempelajari dua bahasa atau lebih, sementara seorang dewasa akan membutuhkan waktu. Namun dalam hal ini, waktu bisa tertipu. Yang terpenting adalah mengetahui dari mana semuanya dimulai.

Persepsi bahasa pada anak usia dini


Dan perkembangan bahasa Anda sudah dimulai di dalam rahim. Segera setelah janin mengembangkan sistem pendengaran, ia dapat merasakan suara dari luar. Paling sering, bayi, tentu saja, mendengar ibunya. Ahli bahasa Inggris David Crystal dalam salah satu karyanya menulis bahwa seorang anak yang belum lahir dapat merasakan intonasi yang digunakan ibu dan orang-orang di sekitarnya. Di masa depan, ini akan mempengaruhi perkembangan linguistik anak dan penekanannya (jika kita berbicara tentang bahasa dengan banyak dialek, seperti bahasa Inggris).

Pada bulan-bulan pertama kehidupan, bayi berjalan dan membuat suara bersuku kata satu. Jika Anda menempatkan dua bayi di dekat Anda, satu, misalnya, seorang Amerika, dan satu Cina, maka mereka akan berjalan dengan intonasi yang berbeda: karena sepanjang waktu sistem pendengaran mereka bekerja, mereka mendengar bahasa tertentu dan sistem intonasinya. Ketika anak memasuki tahap mengoceh, ia mulai bereksperimen dengan intonasi, tergantung pada apa yang didengarnya. Dan pada tahun itu mulai memberikan sekitar 15 kata dan kombinasi suku kata untuk menunjukkan orang dan hal-hal di sekitar.

Bagaimana cara kita menghafal kata-kata


Psikolinguis Eva dan Herbert Clark berpendapat bahwa tindakan komunikasi pertama antara orang tua dan anak-anak terjadi tanpa kata-kata sama sekali. Kami meminta Anda untuk mengulangi kata baru itu lagi dan lagi, sambil menunjuk ke topik yang menarik bagi kami dengan satu jari. Perhatikan setiap ibu dengan kereta dorong: bayi melihat sekeliling, mengarahkan jari pada sesuatu yang menarik dan mengeluarkan suara. Ibu langsung memanggil kata. Setelah beberapa kali pengulangan, anak mulai mereproduksi kata dengan caranya sendiri (misalnya, menunjuk ke anjing dan berteriak "Av-Av!" Atau "Abaca!"), Dan kemudian belajar mengucapkannya dengan benar.

Tak satu pun dari kami segera mulai berbicara dalam kalimat yang indah. Perkembangan bicara kami berlanjut hingga usia sekolah dasar, ketika kami mulai mempelajari aspek-aspek tata bahasa yang rumit dari bahasa ibu kami.

Mari kita menarik kesimpulan menengah yang penting: Anda butuh lebih dari satu tahun untuk bahkan menguasai bahasa Rusia asli Anda. Anda beralih dari suara ke suku kata, dari suku kata ke kata, dari kata ke kalimat pendek, dan dari kalimat pendek ke panjang.

Menguasai bahasa kedua


Jika Anda belum memiliki dua bahasa dan belum pernah mendengar dua bahasa sejak lahir, maka persepsi Anda tentang bahasa asing akan melalui prisma bahasa ibu Anda. Paling sering, Anda menghafal kata-kata dalam bahasa asli Anda melalui suatu objek atau gambarnya. Koneksi "gambar-ke-kata" telah terbentuk di otak Anda. Saat Anda menambahkan kata-kata dalam bahasa asing, otak Anda menambahkan tautan baru ke koneksi yang ada: "picture - word in Russian - word in English". Karena perubahan yang berkaitan dengan usia, proses pembentukan koneksi baru akan bertahan lebih lama, tetapi ini tidak berarti sama sekali bahwa Anda tidak dapat mengingat kata-kata baru dan menjelaskan diri Anda sendiri. Ada banyak cara untuk mengingat kata-kata baru: dari kartu ke teknik mnemonik. Tetapi bagaimana cara mengingatnya? Bagaimana cara memulai berbicara kalimat?


Jawabannya sederhana: kembali ke dasar-dasar dan jika Anda tidak membenamkan diri dalam bahasa tersebut, setelah pindah ke negara tempat bahasa itu digunakan, maka paling tidak buatlah kondisi yang serupa untuk diri Anda sendiri.

Misalnya, Anda perlu mempelajari kata "microwave" dalam bahasa Inggris - "microwave" . Kompor itu sendiri ada di dapur Anda. Usia tidak memungkinkan Anda untuk menusuk padanya dan berkata dengan keras "a!", Jadi Anda harus membuka kamus dan melihat bagaimana microwave disebut dalam bahasa Inggris. Setelah itu, jangan ragu untuk mengambil stiker itu, tuliskan kata "microwave" di atasnya dan tempelkan di atas kompor. Sekarang, setiap kali Anda menggunakan microwave, bacalah kata itu dengan lantang. Setelah beberapa waktu, otak Anda akan menciptakan koneksi yang diperlukan, dan Anda akan mengingat kata itu.

Sekarang Anda perlu memperluas kosakata Anda. Ibumu (atau ayah) mungkin dengan ahli melakukan trik ini bersamamu ketika kamu berusia 3-4 tahun: β€œIni kucing. Apa yang sedang dilakukan kucing? Bagaimana kata kucing? Di mana mata kucing? Di mana telinga kucing? " Dan Anda dengan patuh mengatakan bahwa kucing itu sedang duduk, bahwa kucing itu berkata "mengeong", dan kemudian Anda menunjukkan di mana ia memiliki mata dan telinga, karena Anda sudah tahu kata-kata ini. Hal yang sama sekarang harus direproduksi dalam bahasa Inggris. Apa yang dilakukan microwave? Di mana dia berdiri? Mengapa itu dibutuhkan? Dan secara bertahap, pertanyaan demi pertanyaan, kata demi kata dan konsep demi konsep, Anda mulai membangun kalimat: dari yang sederhana hingga yang kompleks.

Ingatlah bahwa sangat penting untuk mengelilingi kata dengan konteks, dan tidak mempelajarinya secara terpisah, jika tidak Anda akan tahu kata-katanya, tetapi Anda tidak akan dapat membangun kalimat dari kata tersebut.

Dari bahasa Rusia ke bahasa Inggris


Anda tidak dapat menyingkirkan bahasa ibu Anda di tahap pertama, dan semua metode yang mengklaim bahwa Anda harus berbicara bahasa Inggris secara eksklusif dari pelajaran pertama akan membuat Anda tersesat. Keadaan sudah akrab ketika Anda tahu dalam bahasa Rusia apa yang ingin Anda katakan, tetapi tidak ada cukup kata dalam bahasa Inggris? Dalam kasus seperti itu, guru akan menyarankan pengulangan kalimat. Ini, tentu saja, adalah cara yang bagus untuk tetap mengekspresikan pikiran Anda, meskipun tidak tahu kata-katanya, tetapi itu tidak bekerja pada tahap awal. Ini seperti meminta seorang anak berusia dua tahun untuk berbicara dalam kalimat yang rumit. Bekerja dari mudah ke susah.

Dengan prinsip yang sama, omong-omong, "Metode Guru" kami berfungsi, yang dimulai dengan alfabet dan kata-kata sederhana dan secara bertahap menambah kompleksitas. Di dalamnya, Anda menonton video pelajaran singkat ("pengetahuan mikro") dan segera mengkonsolidasikan apa yang telah Anda selesaikan dalam latihan, mengikuti tes di akhir topik, dan ujian di akhir kursus. Kursus dibagi berdasarkan kemampuan bahasa.

Saatnya belajar bahasa kedua


Bisakah saya belajar berbicara dengan cepat? Ada kursus "Bahasa Inggris dalam tiga bulan", "Bahasa Inggris dalam seminggu", "Bahasa Inggris dalam 16 jam" ... Jawaban untuk pertanyaan ini mengecewakan. Baca kembali output antara kami.

Tentu saja, seiring bertambahnya usia, Anda tidak perlu menghabiskan banyak waktu untuk memahami beberapa konsep umum, seperti anak-anak. Namun, bahkan dengan pelatihan intensif dua hingga tiga kali seminggu dan pekerjaan rumah tanpa syarat (!) (Idealnya, bahasa harus diberikan waktu setiap hari), Anda akan memerlukan setidaknya tiga tahun untuk menguasai bahasa pada tingkat tinggi (kami melakukan perhitungan dalam artikel ini ).

Perlu dicatat secara terpisah bahwa pengetahuan apa pun dari kepala Anda bisa menghilang. Jadi otak kita bekerja: mempelajari sesuatu yang baru - melupakan sesuatu yang lama. Ulangi apa yang telah Anda pelajari secara teratur, lakukan berbagai tes, dan jangan abaikan topik sederhana - itu paling mudah untuk dilupakan.

Dan cara terakhir untuk meningkatkan pengetahuan Anda bisa disebut berkomunikasi dengan penutur asli atau orang yang berbicara bahasa pada tingkat tinggi. Dengan kata lain, buat sendiri teman bahasa (ngomong-ngomong, kami menulis tentang ini di blog di situs web kami). Basi, tetapi benar: jika Anda akan setidaknya beberapa kali seminggu untuk berbicara tentang beberapa topik menarik, mendapatkan umpan balik dan terlibat dalam diskusi, akan lebih mudah bagi Anda untuk mempelajari bahasa baru untuk Anda.

Kesimpulan


Anda seharusnya tidak berharap bahwa Anda dapat belajar bahasa dalam beberapa minggu atau bulan. Anda butuh bertahun-tahun untuk bahasa asli, dan dalam bahasa asing Anda tidak akan dibatasi untuk waktu yang singkat. Semua kata perlu dipelajari dalam konteks dan dalam hubungannya dengan kata sifat dan kata kerja yang sesuai, sehingga lebih mudah bagi otak Anda untuk membuat koneksi baru dan mengingat konsep-konsep baru. Pepatah "Pengulangan adalah ibu dari pembelajaran" ada karena suatu alasan: kita lupa apa yang tidak kita gunakan dalam hidup. Ulangi bahan ini secara teratur. Dan bahkan lebih baik untuk menerapkan pengetahuan yang diperoleh ke dalam praktik dengan berkomunikasi dengan penutur asli atau seseorang yang fasih dalam bahasa yang Anda pelajari.

Sumber:


1. G. Clark, E. Clark. Bagaimana anak-anak kecil menggunakan ucapan mereka. // Psikolinguistik. Koleksi artikel. Disusun oleh A.M. Shakhnarovich. - 1984 - S. 353-354.
2. David Crystal "You Say Potato"

Bagi yang ingin memompa bahasa Inggris


Kami memberi pembaca blog kupon 500 rubel untuk membeli langganan, yang mencakup 8 jenis pelatihan dan buletin mingguan tentang tata bahasa dan kosakata bahasa Inggris - Vitamin dan Roti.

Dan untuk akses tanpa batas dan abadi ke semua fitur situs terdapat tarif "Semua Termasuk" (diskon tidak berlaku).

Source: https://habr.com/ru/post/id408637/


All Articles