
Dari pengalaman saya sendiri, saya tahu betapa sulitnya merekomendasikan buku kepada orang yang banyak membaca. Karena tidak ada banyak buku hebat yang disukai banyak pembaca, dia telah membaca semua yang Anda lakukan. Jika Anda turun sedikit lebih rendah di level dan mulai menawarkan buku-buku yang hanya baik, lotre dimulai - Anda menawarkan buku yang tampaknya baik untuk Anda, tetapi seberapa bagus tampaknya bagi orang baik kepada siapa Anda menawarkannya? Sulit ditebak.
Ada banyak faktor yang perlu dipertimbangkan. Jenis kelamin, usia, beban pengetahuan, preferensi politik, kecerdasan, dan kemampuan untuk menyaring kebisingan. Karena kami berada di hiltime, saya yakin bahwa parameter saya bertepatan dengan audiens utama dalam semua hal kecuali yang terakhir.
Kemampuan untuk menyaring kebisingan. Cobalah untuk membaca teks ini: “Menurut rézuzlattas, odongo Ilseevian unlistsiokgo unviertiseta tidak memiliki pekerjaan, dalam segala hal labu berada dalam solva. Galovna, Chotby memangsa dan membersihkan bkvuy hanya dengan msete. ,, .
Banyak dari Anda, seperti saya, benar-benar membacanya tanpa masalah. (Pada awalnya saya awalnya tidak memperhatikan bahwa huruf-huruf dalam kata-kata itu disusun ulang) Tetapi ada juga pembaca yang tersandung pada setiap kata, menguraikannya dalam pikiran. Mengapa saya ingat ini? Karena buku yang saya tawarkan hanya cocok untuk pembaca yang dengan mudah lulus ujian.
Sisanya bahkan tidak layak pakai.
Mengapa Beberapa buku yang direkomendasikan dapat ditransfer. Terjemahan non-profesional sering mengandung banyak kesalahan dan dibedakan dengan bahasa yang canggung. Dan saya tahu orang-orang yang dapat melempar salah satu novel fiksi ilmiah terbaik, "The Cat in the Apostle of the Lord" oleh Larry Niven dan Jerry Purnell, belum terjangkau, hanya karena mereka tidak dapat membaca terjemahannya.
Tetapi, bahkan jika terjemahannya bagus, seperti dalam kasus Anathema karya Neath Stephenson, yang diterjemahkan dengan indah oleh Ekaterina Dobrokhotova-Maykova, pembaca yang gagal dalam tes akan tersandung pada istilah fiksi yang dengan murah hati ditaburkan ke dalam novel oleh Neal.
Dan penulis berbahasa Rusia? Sayangnya, kecerdasan tinggi tidak menjamin kemudahan gaya. Bahkan Ivan Efremov, benjolan, pemikir, ilmuwan, filsuf, menulis sedemikian rupa sehingga mata yang peka terhadap aesthetes berair. Dan editor dengan proofreader masih mengerjakan gayanya. Bagaimana dengan penulis kontemporer yang menerbitkan novel, seperti yang mereka katakan, "ass ittiz" - yang seharusnya berarti "apa adanya". Tanpa mengedit dan mengoreksi. Buku-buku mereka sering penuh dengan gambar, ide, petualangan tubuh dan jiwa yang benar-benar menarik - tetapi hanya para pembaca yang seperti saya yang tidak memperhatikan kesalahan ketik dan kekurangan dalam presentasi yang dapat mencapai mereka.
Jadi pembaca dibagi menjadi dua kelompok - satu adalah bentuk yang sangat penting (Seperti ada tertulis), dan konten lainnya. Saya tidak menentang "pecinta keindahan bicara," saya hanya bukan milik mereka. Plot itu penting bagi saya, bukan desainnya. Bagi para pecinta kecantikan - saya merekomendasikan "School in Carmarthen" oleh Korosteleva Ani - yang ditulis oleh seorang guru filologi yang peka bahasa. Semuanya sempurna di "Sekolah" - bahasa, kiasan, melek huruf dan struktur bicara. Dengan plot, bagaimanapun, lebih buruk. (Dia tidak ada di sana - tetapi tidak dua kacang polong per sendok. Atau peluit - atau pipa).
Saya juga ingin memperingatkan tentang ambang pintu masuk. Yang membutuhkan kepercayaan dari pembaca terhadap rekomendasi penulis. Adalah baik untuk merekomendasikan buku kepada Geeks, yang rumor populer berhasil peringkat sebagai membaca highbrow. "Tugas ketiga tubuh" dan "Rifters" sudah dikenal semua orang, dan seseorang dengan mentalitas teknis membawa mereka tanpa rasa takut bahwa mereka akan menyelipkannya sebuah fantasi jahat tak bertuhan, atau lebih buruk lagi, seorang rekan di Stalin. Kemudian, dia mungkin kecewa dengan komponen ilmiah dari buku-buku di atas, tetapi dia akan membacanya, ditangkap oleh plot. Dan kisah William Barton "Terbang dengan pesawat ruang angkasa", yang dalam hal plot jauh lebih menarik, tidak akan dibaca. Meskipun dia persis NF solid yang sama. Karena Barton tidak membanjiri pembaca dengan rincian teknis yang tidak perlu diperoleh dari Wikipedia dan tidak menceritakan kembali dengan kata-katanya sendiri "Pikiran Baru Raja" oleh Sir Roger Penrose.
Menurut pendapat saya yang sederhana, rasionalitas plot lebih penting daripada teori-teori ilmiah yang diceritakan dalam buku ini. Dan "Tugas" dan "Rifters" saya nilai tidak terlalu tepat pada dasar ini - plot buku-buku ini bagi saya tampaknya tidak terlalu logis. Ya, dan dengan karakter di dalamnya tidak banyak. Bayangan yang tidak jelas dan tembus cahaya.
Kata pengantar terlalu lama? Maaf Saya hanya ingin merekomendasikan buku yang sangat culun, yang pasti layak menjadi perhatian masyarakat ... dan yang dapat dengan mudah menakuti deskripsi. Dan jika bukan deskripsi - ukuran begitu. Dan jika bukan ukurannya, maka judul karakternya. (Menghela napas) Untuk memulai, dia adalah seorang pahlawan super.
Namun, agar. Kisah dimulai di dunia Beta, hampir tidak dapat dibedakan dari Bumi kita hingga tahun 1981, setelah itu sebagian kecil orang yang mengalami stres parah mulai memperoleh kekuatan super. Dari kemampuan yang tidak bisa dibedakan dari kemampuan buku komik Superman, hingga kemampuan untuk membuat berbagai bahan kimia di perut dan melepaskan seperti keringat melalui kulit.
Tiga puluh tahun kemudian, pada saat novel, dunia Beta Earth berada dalam keadaan kiamat yang berkelanjutan - beberapa negara bagian dan struktur publik dihancurkan oleh tindakan supervillains, beberapa dihancurkan oleh para pahlawan, dalam upaya untuk mengatasi supervillains. Dan ini bukan menceritakan kembali komik - di dunia ini para pahlawan “bukan ksatria tanpa rasa takut dan celaan”, tetapi orang-orang biasa yang telah menerima kekuatan super mereka yang tidak diinginkan secara kebetulan. Dan karena penjahat dan psikopat, hanya karena sifat kegiatan mereka, lebih mungkin mengalami stres yang mengarah ke kekuatan super, ada secara statistik lebih banyak pahlawan yang terbebani oleh kejahatan. Polisi tidak mampu menahan gangster dengan kekuatan super. Dan, seolah-olah hal di atas tidak cukup, entitas muncul di dunia - Perusak, yang mampu menghancurkan Jepang dengan cara tertentu. Dan mampu bertarung secara setara dengan para pahlawan dengan kekuatan superman. Simurg. Kuda nil Leviathan.
Protektorat sedang mencoba untuk menghadapi semua kejahatan ini dengan organisasi orang dan para-orang (jubah) - ini adalah bagaimana orang-orang dengan kekuatan super disebut dalam novel. Protektorat dipaksa untuk bertindak dengan metode kontroversial, termasuk merekrut penjahat langsung di jajarannya untuk memerangi kejahatan besar. Yang mana Penjahat adalah psikopat.
Novel ini menyapa pembaca dengan peringatan: “Dari penulis: Buku ini tidak ditujukan untuk pembaca muda atau mudah terpengaruh. Tidak akan ada peringatan berulang - lihat di buku-buku lain. " Kami berenang, kami tahu, - Saya tertawa, mulai membaca, - Anda mungkin berpikir, saya tidak membaca buku. Ternyata - tidak membaca. Saya yakin bahwa setelah bertemu dengan "Slaughterhouse-9", Hannibal Lector akan tampak seperti kakek yang manis dan baik hati, dan serial Moriarty dari Sherlock akan tidak lagi dianggap sebagai psiko yang berbahaya. Namun, bahkan ada entitas yang lebih lembut dalam buku ini daripada ini. Kemudian penulis berhasil mengejutkan saya.
Penulis juga berhasil mengejutkan saya dengan fakta bahwa terlepas dari "buku komik" yang jelas, plotnya didasarkan pada dasar logis dan rasional. Penulis memikirkan secara rinci para pahlawan dan penjahat. Sebagai contoh, di sini:
Leviathan, sistem sirkulasi dan saraf yang tidak standar: struktur tubuh yang tidak tepat. Tidak ada badan standar atau kerentanan. Tidak ada otak, jantung, atau pusat komando untuk seluruh tubuh. Struktur tubuh tidak benar, tidak ada organ yang rentan: tubuh dibagi menjadi beberapa lapisan, hingga nukleus superheavy, setiap lapisan berikutnya lebih dari dua kali lebih padat dari yang sebelumnya.
Lapisan terluar kulit adalah tentang kepadatan duralumin, tetapi lebih fleksibel, memungkinkannya bergerak. Pada kedalaman 3% pada lengan, kaki, cakar dan ekor, jaringan memiliki kepadatan yang sama dengan baja, serta pada kepala, batang, leher. Pada 6% ke pusat anggota badan, pada 1% ke inti tubuh utama dan kepala, kepadatan jaringan adalah tungsten. Pada 9% ke pusat tungkai, 1,5% ke inti tubuh dan kepala utama, kepadatan jaringan seperti boron. Diskon 12% ...
Apakah penjelasannya tampak seperti omong kosong belaka? Sebenarnya tidak - untuk novel fiksi ilmiah, ini adalah langkah maju. Ini memungkinkan untuk memprediksi acara. Dalam alam semesta fiksi, secara alami. Penulis tidak perlu menjelaskan bagaimana Godzilla ini, pada kenyataannya, sebuah fragmen berjalan bintang neutron, akan bereaksi terhadap ledakan atom. (Tidak mungkin - hanya lapisan luar yang akan menderita). Banyak penulis, bahkan yang baik, tidak menutup diri seperti ini, menjelaskan asumsi fantastis - oleh tiryampampia, atau, untuk mengatakan tidak lebih, kesewenang-wenangan penulis. Ini bekerja dengan cara ini dan bukan sebaliknya karena penulis telah memutuskan demikian. Dalam dunia seperti itu, kita hanya mengikuti penerbangan pemikiran penulis, seolah-olah berada di jalur jempol. Dan kemudian dunia terbuka untuk pembaca.
Bahkan, buku itu menyerupai permainan catur. Penulis meletakkan angka-angka di atas meja, menunjukkan kemampuan mereka, mengundang pembaca untuk mempertimbangkan pilihan untuk interaksi mereka. Lalu dia menambahkan angka. Lalu papan. Lalu dia memerintah. Akibatnya, sesuatu seperti catur tiga dimensi dari trek awal atau empat dimensi, dari ABS Midday World keluar. Sulit - tetapi menarik.
Izinkan saya memperkenalkan Anda pada bagian di papan ini:
Jadi, karakter utama, Roy (Taylor Ebert) adalah penguasa 8, nerd 2. Kemampuannya adalah mengendalikan makhluk primitif seperti cacing, laba-laba, serangga. Superpower yang luar biasa tidak berharga pada pandangan pertama. Tapi sang pahlawan, setelah menunjukkan kecerdikan teknik yang luar biasa, agak cepat menggunakan kekuatan yang diterima. Namun, dia akan lebih baik menceritakan tentang dirinya di halaman-halaman novel. Dan saya akan memberikan sepotong dari sepertiga pertama. Benih, begitulah. Secara teknis, ini adalah spoiler, tetapi karena ini adalah plot dari salah satu cabang plot, saya tidak berpikir bahwa pengetahuan ini akan merusak kesenangan membaca novel:
Fragmen- Itu dia.
- siapa
Dia menunjuk satu jari ke Jack Wag di layar:
- Dia.
"Kamu harus menjelaskan kepada kami, Sobat." Siapa dia?
"Dia adalah orang yang semua orang mati."
Aku tersentak. Apa?
- Semua yang hadir?
Dina menoleh, rambutnya menjalar ke sekeliling:
- Itu dia. Saya tidak mengerti. Saya tidak bisa menjelaskan.
"Cobalah," desaknya.
- Terkadang setelah dua tahun. Terkadang setelah delapan. Terkadang di suatu tempat di celah ini. Tetapi jika dia hidup, sesuatu terjadi, dan semua orang di Bumi mulai mati. Setiap orang, tentu saja, mati dalam hal apa pun, tetapi ketika ini terjadi, mereka mati dengan sangat cepat, satu per satu, dan hampir semuanya akan mati dalam setahun. Bahkan jika beberapa bertahan, mereka akan segera mati dan ...
- Ssst, sobat. Saya pikir kami mengerti apa yang Anda katakan. Duduklah dengan tenang jika tidak ada yang lebih penting. Kita perlu membahas ini.
Selama beberapa detik yang panjang ada keheningan yang sedemikian rupa sehingga suara nyamuk bisa terdengar.
"Tidak seperti kekuatannya," Gloom berbicara perlahan, seolah merenungkan setiap kata. - Efek distorsi ruang: setiap blade yang dipegangnya menerima ujung tombak berapa pun panjang yang diinginkannya. Melambaikan pisau, dia bisa memotong seluruh kerumunan. Omong kosong, jadi dia tidak akan bisa membunuh semua orang di Bumi.
"Jika dia entah bagaimana tidak memotong planet ini menjadi dua," kata Gossip Girl sambil berpikir.
Kedengarannya mengkhawatirkan.
"Tidak," kata Dina. - Tidak dipotong.
"Saya pikir kita perlu lebih banyak nomor jika kita ingin memahami itu, teman saya." Apa kemungkinan dia akan berhasil? Hingga sepersepuluh.
"Delapan puluh tiga, koma, empat persen."
"Kamu bilang kalau dia masih hidup." Dan jika kita membunuhnya? Sekarang Hingga sepersepuluh. Jika saya menggunakan kekuatan saya.
"Tiga puluh satu, koma, dua persen adalah kesempatan seseorang akan membunuhnya sebelum dia meninggalkan kota - jika kamu menggunakan kekuatanmu." Bencana tidak akan terjadi dalam lima belas tahun jika Anda berhasil.
"Jadi, bagaimanapun itu akan terjadi?" Tanya Vyvert.
- Ya. Itu selalu terjadi.
"Jadi dia katalisator untuk sesuatu yang lain," sela Gossip Girl.
Untuk memahami siapa yang ada di sini - saya akan memberikan klasifikasi jubah dari novel. Pahlawan berbeda dalam tingkat kekuatan, adalah mungkin untuk menggabungkan kemampuan.
- Gerakan Penggerak (Engine) - penerbangan, teleportasi, kecepatan super, dll.
- Shaker (Episenter) Kontrol wilayah, pergantian medan perang, distorsi ruang-waktu, medan, dan aura
- Brute (Peningkatan Kekuatan dan Stamina)
- Breaker Suatu perubahan dalam hukum fisik diri.
- Master Buat dan / atau kontrol antek
- Tinker (Techie) Pemahaman yang mendalam tentang sains, penciptaan teknologi yang fantastis
- Serangan Jarak Jauh Blaster (Penembak)
- Perencanaan Pemikir, mendapatkan informasi, persepsi tinggi
- Striker (Kontak) Kemampuan sentuh apa pun
- Changer (Werewolf) Ubah bentuk atau properti tubuh Anda sendiri
- Trump (Trump) Berdampak pada kekuatan super Anda sendiri atau lainnya
- Kemampuan Orang Asing terkait dengan sembunyi-sembunyi atau pengaruh pada pikiran
Berikut adalah karakteristik karakter dari fragmen:
Gossip Girl - Smart 7. Kekuatannya adalah untuk menerima informasi. Sudah cukup baginya untuk berbicara dengan seseorang selama beberapa menit untuk mengetahui keinginan rahasianya dan poin rasa sakitnya.
Dina (Buddy) Pintar 4. Kemampuannya kurang dan lebih dari Gossip Girl - dia dapat memprediksi probabilitas probabilitas kejadian tertentu, tetapi ketika dia mencoba memahami bagaimana cara menghindarinya, dia kehilangan kekuatannya.
Gloom (Brian Leibourne) Kink 3, Hidden 5, Trump 2. Ini menyebabkan kegelapan, yang, dengan sendirinya, sepenuhnya mengaburkan semua sensasi ruang dan sebagian waktu.
Trick - Kink 7. Menggunakan kekuatan, mulai hidup dalam dua (tetapi tidak lebih) realitas paralel. Jika ada yang tidak beres dalam satu, ia "runtuh", menemukan dirinya dalam kenyataan lain, di mana peristiwa lebih sukses. Pada saat yang sama, pengetahuan dari realitas yang "hancur" dipertahankan.
Jack Ostryak - Shooter 5. Supervillain, sadis, maniak, pembunuh, dan hanya orang jahat. Pemimpin "Slaughter-9".
Dan, mungkin, cukup tentang plot. Jika hal di atas tidak menarik bagi pembaca, maka saya mencuci tangan. Saya hanya akan menambahkan bahwa penulis mengejutkan saya dengan betapa terperinci plotnya. Semua rahasia menyeramkan - di akhir buku akan terungkap. Semua acara dijelaskan. Dan ini sangat jarang dalam literatur modern. Apakah Anda pikir David Brin sendiri tahu apa yang disembunyikannya untuk sebuah rahasia di sarkofagus, yang sedang diburu? Schach. Dalam kasus terbaik, penulis hampir tidak menarik seri terakhir pada semua keajaiban dan keajaiban ditemukan. (Perumov, Petani) Paling buruk - biarkan ujungnya hang out seperti di final Lost. Tapi tidak disini. Buku ini memiliki akhir yang benar-benar eksplosif. (Menunggu yang saya menggigit kuku ke siku).
Dari minusnya. Mungkin pengarang (yang juga seorang yang selamat dari bullying di sekolah) sedikit terpaku pada konsekuensi psikologis dari intimidasi terhadap karakter utama. Topik ini adalah percakapan besar yang terpisah - saya percaya bahwa dengan cedera seperti itu taktik terbaik adalah "membuka dan melupakan" daripada "menarik dan menikmati," tetapi dalam novel topik ini cukup sering muncul. Bentrokan para pahlawan juga kelihatannya terlalu banyak (Ini disebabkan oleh fakta bahwa novel itu ditata dalam beberapa bagian, selama tiga tahun dan ketika membaca bab-bab berturut-turut sepertinya sedikit asin. Seperti "Three Musketeers" - jika Anda tahu maksud saya.
Saya harus memperingatkan Anda bahwa novel ini tidak sepenuhnya diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia. 70 persen, tetapi terjemahannya bergerak cepat, sehingga bab-bab yang tersisa akan diterima oleh pembaca yang tertarik pada kecepatan yang sama seperti yang mereka baca oleh penggemar berbahasa Inggris. Dan ini cara yang baik untuk membaca buku. Inilah yang ditulis Stephen King, pakar yang diakui dalam masalah ini, pada kesempatan yang sama:
Dickens menerbitkan banyak karyanya dalam beberapa bagian, memberikannya ke majalah atau menerbitkannya dalam bentuk buku-buku tipis kecil - brosur. Novel "serial" Dickens seperti itu sangat populer. Popularitas salah satu dari mereka bahkan berubah menjadi tragedi di Baltimore. Sekelompok besar penggemar Dickens berkumpul di dermaga, menunggu kedatangan kapal Inggris, di mana ada sirkulasi majalah dengan akhir novel "The Antiquities Shop". Legenda mengatakan bahwa dalam naksir beberapa penggemar jatuh ke air dan tenggelam.
Untuk pertama kalinya saya menemukan bentuk publikasi ini di Sethardy Evening Post, dan itu menarik saya dengan menempatkan pembaca setara dengan penulis - Anda punya waktu seminggu untuk menebak alur cerita selanjutnya. Dan bagi saya sepertinya buku-buku semacam itu dibaca dengan lebih cermat karena dicetak dalam bagian-bagian. Anda tidak dapat menelannya dalam sekali teguk, walaupun Anda benar-benar ingin (jika buku itu bagus, biasanya memang demikian).
Satu-satunya hal yang menarik saya pada ide ini, saya pikir, sepenuhnya dapat dipahami hanya oleh para penulis detektif dan thriller: dalam buku, yang diterbitkan sebagian, penulis memiliki kekuatan khusus atas pembaca, yang tidak selalu mereka sukai: dengan kata lain. Pembaca Reguler, Anda tidak dapat berlari ke depan dan melihat bagaimana semuanya berubah.
Bahkan, tentu saja, pembaca dapat berlari ke depan - misalnya, saya tidak tahan dan membaca akhiran dalam bahasa Inggris. (menggunakan google translate) Tetapi ada sejumlah besar pembaca yang membaca fiksi hanya dalam bahasa Rusia. Karena itu, saya bertanya - mari kita lakukan tanpa spoiler. Anda, mereka yang telah membaca novel sampai akhir, mengerti bagaimana sejarah peka terhadap mereka. (Tidak seperti Hutan Misterius, tentu saja, tetapi dekat). Dan bagaimana Anda dapat merusak bacaan dengan mengatakan siapa, bagaimana, apa dan siapa. Dan apa yang terjadi? Oleh karena itu - TIDAK. Kami tidak akan membahas ini (Dan Anda, pembaca potensial, baca diskusi dengan cermat, pastikan seseorang akan berbicara).
Ancaman. Untuk artikel pertama saya di Gimetimes, saya memutuskan untuk memilih tema buku. Termasuk karena pepatah terkenal "Kita adalah apa yang kita makan" benar tidak hanya dalam kaitannya dengan makanan fisik, tetapi juga spiritual. Saya adalah apa yang saya baca. Dan jika artikel ini sangat diminati, saya akan terus memperkenalkan pembaca dengan literatur paralel - dengan buku-buku yang orang baca dan diskusikan, tetapi yang, sayangnya, tidak cocok dengan templat penerbit, sehingga mereka ada di sela-sela. Mereka tidak dipublikasikan, tidak menerima hadiah sastra dan perhatian kritikus. Dan buku-buku ini layak menjadi peristiwa dalam literatur.
Teks novel dalam bahasa Inggris | Terjemahan Rusia