PENOLAKAN
Saya seorang insinyur dengan pelatihan, dan saya hampir tidak bisa mengatakan bahwa saya berbicara bahasa dengan sangat baik. Saya dapat membaca literatur teknis dan artikel tentang spesialisasi.
Berikut adalah pengalaman yang menarik saya keluar dari keadaan "baca dengan kamus".

Sebagian besar buku teks bahasa asing yang diajarkan oleh anak sekolah dan siswa didasarkan pada gelar doktor seseorang. Bahkan dalam ilmu teknis (tepatnya), doktor begitu-begitu, apa yang sudah terjadi dalam humaniora.
Ambil item seperti bahasa Inggris. Ada banyak konsep: 12 kata kerja, suara pasif, komuni, dll. Siapa yang memperkenalkan mereka? Rupanya, beberapa pakar yang bahasa Inggrisnya asli. Mereka tinggal di Oxford atau Cambridg, dan hampir tidak tahu bahasa Rusia.
Dengan demikian, kursus bahasa Inggris yang mereka terima tidak disesuaikan dengan kursus berbahasa Rusia. Buku teks tata bahasa Inggris mencoba mengajarkan seseorang untuk berbicara dari awal lagi, mengabaikan fakta bahwa ia sudah berbicara dalam pidato.
Ingat bagaimana Anda belajar bahasa Rusia di sekolah. Subjek, predikat, penambahan, definisi ... dan 200 aturan, yang mana ada banyak pengecualian yang semua orang lupa dengan aman, kecuali untuk guru-guru Rusia yang sebenarnya. Dan yang kemudian dibutuhkan - maksimum - selama pertikaian dengan dokumen birokrasi ("Anda tidak dapat melakukan pengampunan").
Tata bahasa Inggris - ada juga - adalah sesuatu yang akademis dan tidak banyak berguna ketika belajar bahasa dari awal. Untuk seseorang yang kurang lebih fasih bergabung dengan frasa dari kata-kata bahasa Inggris, Anda hanya perlu mempelajari kata-kata baru.
Tetapi ada banyak orang yang bahkan tidak tahu bagaimana untuk merapat, level mereka adalah "Saya membaca dan menerjemahkan kamus", dalam arti "Saya mencari di kamus untuk setiap kata dari teks".
Dengan tidak adanya praktik bahasa, keterampilan menambahkan frasa bahasa Inggris dari kata-kata praktis tidak ada dari mereka, yang merupakan hambatan serius untuk belajar lebih lanjut.
Artikel ini difokuskan pada hal seperti itu.
Terjemahan Goblin yang Benar

Biasanya, ketika mereka belajar menerjemahkan dari bahasa Inggris, mereka memerlukan struktur kalimat yang “benar” dari sudut pandang orang Rusia. Contoh
1) Saya melakukan pekerjaan saya - saya melakukan pekerjaan saya (biasanya, secara teratur)
2) Saya sedang melakukan pekerjaan saya - saya sedang melakukan pekerjaan saya (saat ini)
3) Saya telah melakukan pekerjaan saya - Saya telah melakukan pekerjaan saya (sampai saat ini)
4) Saya telah melakukan pekerjaan saya sejak jam 3 sore - saya telah melakukan pekerjaan saya selama tiga jam.
Sekarang - perhatian - lihat terjemahan bahasa Rusia. Opsi 1, 2, 4 diterjemahkan SAMA. "Saya lakukan", "Saya lakukan" ... "Saya lakukan" Penjelasan tentang apa perbedaan antara "lakukan" ini dalam kurung atau dalam beberapa jenis kalimat penjelasan berlumpur, yang pada saat berbicara belum dimuat ke kepala ... "Biasanya- secara teratur "atau" sekarang "...
1) TETAPI DI TEKS BAHASA INGGRIS ASLI TIDAK ADA BRACKET !!!
Kurung ini adalah sirkulasi resmi tipikal, dari kategori "Kami, yang bertanda tangan di bawah ini ... telah menyusun perjanjian ini (selanjutnya - Perjanjian) pada berikut ..." - upaya untuk mencegah beberapa pertikaian birokrasi, tetapi tentu saja tidak membantu untuk belajar bahasa.
Untuk orang Inggris, semua ini "biasanya-biasa" dan "sekarang sekarang" jelas dari frasa sendiri, tanpa penjelasan tambahan. Hanya satu kesimpulan yang menunjukkan dirinya sendiri - Anda membutuhkan terjemahan yang benar, dengan tetap mempertahankan logika "Inggris".
2) Perhatikan - saya lakukan di buku teks mereka berusaha untuk mengekspos sebagai "predikat", yang terdiri dari dua kata, dan menerjemahkan dengan satu kata kerja - "lakukan", "saya" - seperti "tidak diterjemahkan". Demikian pula, telah melakukan - "dibuat", "telah - juga seharusnya" tidak diterjemahkan ". Lebih tepat mengatakan "tidak dapat diterjemahkan tanpa pertikaian birokrasi".
Anda perlu menerjemahkan - dalam hal apa pun - lebih disukai - SETIAP KATA. Ini adalah totalitas informasi dari SETIAP kata yang memungkinkan kami untuk memperoleh, tanpa tanda kurung, informasi yang kami minati.Waktu grup sederhana
Hadir Sederhana
Kata kerja bahasa Inggris dalam frasa hampir tidak berubah. "Saya lakukan", "Anda lakukan" dan lih. Rusia "Ya," "benar." Sebagian besar deklarasi Rusia kompleks-konjugasi-orang-angka tidak biasa bagi mereka. Oleh karena itu, terjemahan "yang benar" dari kata kerja semacam itu memohon - dalam bentuk yang tidak terbatas SELALU.
lakukan - ini bukan "melakukan", "melakukan", "melakukan". Ini "DO".
Saya lakukan - saya LAKUKAN
Anda lakukan - Anda LAKUKAN
Saya pikir - SAYA PIKIR
Saya ingin - SAYA INGIN
Merah adalah subjek, hijau adalah predikat.
Mereka yang ingat "lelucon tentang Chukchi" harus tahu frasa dasar dari bentuk "tidak mengerti milikmu." Ini adalah sesuatu yang dekat dengan bahasa penduduk ibukota Inggris Raya. Jika frasa "Saya lakukan" terdengar liar bagi Anda, coba ucapkan "Saya lakukan".

"Bahasa Chukchi" seperti itu adalah masa dari kelompok Simple. Ayo berlatih terjemahan.
" Aku ingin menyelesaikan pekerjaanku."
Kami menerjemahkan. Kami menyertakan "Chukchi internal".
“ Keinginan saya untuk menyelesaikan pekerjaan saya”
Saya ingin mengakhiri pekerjaan saya
Ya, ini salah, ya, non-sastra, tetapi kemudian semua belokan hukum dilupakan dan logika menjadi jelas.
Tentu saja, tidak ada yang memaksa Anda untuk berbicara dan berpikir seperti itu setiap saat. Faktanya, masih lebih mudah bagi orang Rusia untuk berpikir, membungkuk dan mengkonjugasikan segala sesuatu "dalam bahasa Rusia". Karena itu, kami tidak akan selalu mengikuti "aturan Chukchi" secara harfiah. Chukchi juga terkadang berhasil mengkonjugasikan kata-kata dengan benar, tetapi kemudian lepas. Nyasar - saat belajar bahasa - NORMAL. Ini pertanda kerja mental.
Sekarang kita berubah waktu. Waktu dalam Bahasa Inggris TIGA. Bukan 12, tapi 3 !!! Seperti dalam bahasa Rusia. 12 dari mereka menjadi berkat dokter ilmu boltologis, yang peduli tentang karier dan gaji.
Masa depan yang sederhana
Bentuk masa depan. Tambahkan ke kata kerja kehendak. Ada kata benda akan - "akan." Jadi, mungkin, terjemahan kehendak yang benar dalam frasa seperti itu adalah "berkenan". (dan bahkan untuk benda mati ... seperti orang liar yang percaya bahwa batu pun memiliki kecerdasan).
Saya akan melakukan pekerjaan saya [opsional - besok, tahun depan dll.]
SAYA AKAN MELAKUKAN pekerjaan saya. [opsional - besok, tahun depan, dll]
Masih akan ada. Kata ini juga, untuk beberapa alasan tidak diterjemahkan, walaupun itu perlu. akan - BERKOMITMEN
Saya akan melakukan pekerjaan saya - Saya BERKOMIT untuk melakukan pekerjaan saya.
Jika Anda hati-hati membaca frasa, Anda dapat melihat bahwa bentuk masa depan sebenarnya ada. Seseorang berjanji untuk melakukan sesuatu. Baik sendiri atau dari bawah tongkat.
Kapan akan menggunakan, dan kapan?
Saya akan - kata budak itu. Dia diwajibkan oleh definisi.
Saya akan - kata Yang Mulia. Dia sendiri mampu mewajibkan siapa pun.

Dulu sederhana
Waktu lampau
Saya melakukan pekerjaan saya [opsional - kemarin, minggu lalu dll]
Saya melakukan pekerjaan saya. [opsional - kemarin, minggu lalu, dll]
Kami terutama akan memperhatikan semua penjelasan ini dalam tanda kurung siku, ditandai sebagai "opsional". Mereka benar-benar opsional. Jangan berpikir bahwa orang Inggris itu, membuka mulutnya "Aku akan melakukan pekerjaanku ..." mulai berpikir tergesa-gesa - "sial, jam berapa aku berkata ... oh ya !! .. di Future Simple! Apa yang ada di buku teks? Penjelasan harus ditambahkan - besok! di jalan setapak. minggu! .. bagaimana itu dalam bahasa Inggris?
Tidak, semuanya jauh lebih sederhana - seseorang mengikuti jalan resistensi minimal. Tujuan dari banyak percakapan adalah untuk menggiling dengan bersih seumur hidup. Jika teman bicara Anda, setelah sumpah kepastian "Saya akan melakukan pekerjaan saya", menjadi diam dan tidak lagi mengganggu Anda dengan pertanyaan bodoh Anda, maka Anda mengatakan semuanya dengan benar ...
Komuni dan suara pasif
Sedikit dari pengalaman pribadi saya: untuk waktu yang lama saya tidak bisa memahami (menghafal) prinsip-prinsip menggunakan semua bentuk kata kerja yang sulit seperti Continious, Perfect, Prefect Continious ... Pada saat yang sama, saya tidak bisa mendapatkan keikutsertaan sialan ini untuk waktu yang lama, dan bahkan tidak mempelajari materi ini. Ternyata sia-sia. Ternyata itu dengan spasi dan perlu untuk mempelajari "tenses" dari kata kerja. Karena semua mekanik terungkap di sana.
Persekutuan yang sebenarnya
Kata yang berakhiran –ing adalah sebuah partisipan nyata - “apa,” “apa yang sedang dilakukan” atau “apa yang sedang dilakukan”. Tindakan dalam hal ini dilakukan oleh objek itu sendiri, atas kehendak sendiri.
" Gadis itu memiliki boneka CLOTHING."
" Gadis itu sedang mendandani bonekanya"
Saya sengaja menerjemahkan dalam bentuk kayu Chukchi untuk menyentuh semua kata dengan terjemahan.
Saya suka melihat wajah SMILING - Saya suka melihat wajah SMILING
Mereka BEKERJA sekarang - Mereka BEKERJA sekarang
Bocah laki - laki yang duduk di meja adalah saudara lelakinya - Bocah laki-laki yang duduk di meja adalah kakaknya.
Perhatikan subjek dan predikatnya. Ini adalah Simple yang biasa. "Aku suka sesuatu di sana", "Mereka ADA beberapa di sana", "Bocah ADA seseorang di sana" ...
Primitif untuk frasa horor, dengan gaya "London ADALAH ibukota Inggris Raya."
Gairah Komuni
Inilah yang disebut bentuk ke-3 dari kata kerja. Sebuah kata yang berakhiran ed, atau diambil dari piring khusus, yang perlu dihafal, atau lebih baik, hanya membaca teks yang berbeda dan ingat dengan mata Anda. Menjawab pertanyaan "apa yang sedang dilakukan" atau "apa". Menunjukkan bahwa subjek yang berbicara tidak memasuki keadaan kehendaknya sendiri seperti itu.
" Boneka itu PAKAIAN seorang gadis."
" Sebuah boneka didandani oleh gadis itu"
Bagian II (past participle)1.1 Saya baru saja membeli tiket ke bioskop - Saya baru saja membeli tiket film
1.2 Batu yang DILAKUKAN oleh anak laki-laki itu mencapai tepi yang berlawanan - sebuah batu yang DILARANG [oleh anak ini] terbang melintasi tepi yang berlawanan
1.3 Ini adalah hadiah yang DITERIMA dari Ann - Ini adalah hadiah yang DITERIMA dari Anna.
Suara Pasif2.1 Buku ini dapat DIBELI di toko buku mana pun - Buku ini dapat dibeli di toko buku mana pun
2.2 Jembatan akan BUILT tahun depan - Jembatan akan BUILT tahun depan
2.3 Banyak buku yang berbeda DITERBITKAN di negara kita setiap tahun - banyak buku yang berbeda DITERBITKAN di negara kita setiap tahun
2.4 Surat itu DIKIRIM oleh saudara perempuan saya - Surat itu DIKIRIM oleh saudara perempuan saya
2.5 Rumah itu BUILT tahun lalu - rumah itu BUILT tahun lalu
Apakah Anda melihat perbedaan dalam contoh grup 1 dan 2 di atas? Saya - tidak juga. Baik di sana maupun di sana ada beberapa kalimat dengan partisipasinya dalam peran definisi. Seseorang, beberapa, beberapa ... ada beberapa ...
TIKET DIBELI, batu THROWN, hadiah DITERIMA
sekali lagi - untuk DIBELI, untuk DIBANGUN, untuk DILARANGKAN, untuk DIKIRIM, untuk DIBANGUN ....
Di sebelah belokan ini ada beberapa kalimat dasar bodoh dengan kata kerja dalam bentuk Sederhana.
"Aku punya," "Batu itu terbang," "Ada hadiah," "Mungkin ada buku," lalu "akan ada jembatan," sekali lagi "ada buku," "ada surat," "ada surat," "ada rumah" ...
Anda yakin semuanya begitu buruk dengan bahasa Inggris sehingga Anda tidak tahu bagaimana berbicara dengan kalimat primitif seperti itu? "Ada sesuatu di sana." "Seseorang entah bagaimana."
Sekali lagi (saya sengaja menulis tidak cukup "kompeten" dalam bahasa Rusia):
" London adalah ibu kota Inggris Raya dan DITEMUKAN oleh bangsa Romawi kuno pada tahun 43 Masehi."
London adalah ibukota Inggris Raya dan DITEMUKAN oleh Romawi kuno pada 43 ac
Tetapi ahli bahasa, untuk beberapa alasan, melihat, disebut blok pertama Participle II (past participle), dan Pasif Voice kedua (passive voice). Mengapa ini harus dilakukan, saya masih tidak mengerti.
Sekarang yang kedua adalah spoiler yang paling penting.Semua bentuk kata kerja lainnya hanya berupa konstruksi ucapan dengan partisip.
Mereka TIDAK berbeda secara mendasar dari yang di atas.Waktu continious
Misalkan Anda menemukan sosok yang sangat jenaka yang sampai ke dasar Anda. Anda akan bekerja, katanya, tetapi KAPAN?! Kapan tepatnya Anda akan melakukan pekerjaan Anda, eh!?
Agar tidak "berhubungan", waktu kelompok Continious digunakan.

Hadir continious
Saya seorang siswa - Saya seorang siswa
Saya adalah manusia - Saya adalah manusia
Sekarang terjemahkan frasa
Saya melakukan pekerjaan saya - ???
Pertama, saya diterjemahkan dalam ketiga kalimat dengan cara yang sama - AKU (IS - dalam arti yang ada) .Aku (aku) - subjek (siapa yang), IS (aku) - predikat (yang memang).
Jadi itu dalam dua kalimat pertama dan yang ketiga sama. Kata ketiga BUKAN KATA KERJA. Bagian pembicaraan ini lebih dekat dengan kata benda. Ini menjelaskan bahwa, pada kenyataannya, ada.
Dalam kasus pertama,
Pak I ada sebagai SISWA
Dalam kasus kedua,
Tn. I ada sebagai MAN
Dalam kasus ketiga,
Tn. I ada sebagai DOING HIS WORK
melakukan - melakukan.
Saya melakukan pekerjaan saya
Saya melakukan pekerjaan saya.
Sekali lagi, melakukan BUKAN KATA KERJA dan tidak berarti AKSI. Tindakan di sini adalah EXISTENCE (menjadi: am, is, are) - dalam ketiga kasus. Kata nomor 3 dalam frasa seperti itu berarti objek - FITUR KEBERADAAN. Pria, pelajar, pekerja, ... atau melakukan .... atau berpikir ... atau mengunyah ... atau mengetik.
Seseorang ADALAH sesuatu.
London adalah ibukota Inggris Raya.
Cara termudah untuk menerjemahkan kata dengan -ing adalah sebagai benar partisip. Bagian dari pidato ini menjawab pertanyaan "apa yang sedang dilakukan." Berpikir, berlari, berenang ...
Judul spoilerAda juga kasus ketika kata dengan –ing ini berdiri terpisah dari segalanya. Maka itu akan menjawab pertanyaan "apa yang sedang dilakukan" .... Biasanya ini sesuatu yang atletis. Snowboarding, base jumping, surfing .... Nah, atau kolam renang - kolam renang ("kolam untuk apa yang harus dilakukan? Untuk berenang")
Sekarang mari kita pergi kadang-kadang. Kami baru saja mendapat hadiah.
Saya melakukan pekerjaan saya
Apa yang akan terjadi di masa depan dan masa lalu?
Paling mudah untuk hanya mengingat bahwa hanya saya yang menjadi kata kerja di sini. Dan hanya saya yang akan berubah di sini. Segala sesuatu yang lain akan tetap sama. akan = berkenan untuk menjadi = akan
Masa depan yang berkelanjutan
Bentuk masa depan.
Saya akan menjadi murid - saya berkenan menjadi murid
Saya akan menjadi manusia - saya berkenan menjadi manusia
Saya akan melakukan pekerjaan saya - saya berkenan melakukan pekerjaan saya
Dulu continious
Waktu lampau.
Saya adalah seorang siswa - saya adalah seorang siswa
Saya adalah manusia - saya adalah manusia
Saya melakukan pekerjaan saya - saya melakukan pekerjaan saya
Dari sini jelas terlihat bahwa tidak ada waktu yang terus-menerus. Ini adalah Simple yang sama, hanya pisang dengan participle yang valid. Dan itu berubah dari waktu ke waktu seperti halnya Simple.
Seseorang ADALAH sesuatu.
Seseorang adalah sesuatu.
Seseorang AKAN menjadi sesuatu.
Jadi apa perbedaan antara Simple dan Continious? Bagaimana cara menggunakannya?
Ingat aktivis yang gigih (A). Misalkan dia berbicara dengan Chukchi (Ch). Dia bertanya:
A: Apakah Anda bekerja? (Apakah kamu bekerja?)
Ch: Doo, dooo, kerja Chukchi! (Ya, saya lakukan !!)
Aktivis melihat Chukchi duduk dan tidak melakukan apa-apa
A: WTF?
Ch: Pekerjaan Chukchi! (Saya bekerja !!) Chukchi dipekerjakan! Setiap hari Senin bulan ketiga dari rusa tundra merumput!
Seperti yang Anda lihat, kesalahpahaman sepenuhnya. Diperlukan continious untuk menghindari situasi seperti itu. Sebenarnya, ini hanya pathos tambahan.
H: Saya sedang melakukan pekerjaan saya sekarang! (Saya melakukan pekerjaan saya sekarang!) * Chukchi rajin memotong kayu dan membangun wabah *
Kata IS (menjadi) adalah kata khusus. Ini lebih menyedihkan daripada banyak kata kerja lainnya. Menjadi, eksis adalah fondasi fondasi, setiap saat. London adalah ibukota Inggris Raya.
Seseorang dapat mengatakan "Saya bekerja" tanpa bekerja saat ini. Tetapi lebih sulit baginya untuk menolak kata-katanya jika dia mengatakan "AKU MELAKUKAN pekerjaan saya." Desain ini menekankan pentingnya, ketekunan, signifikansi, kontrol atas proses. Menjadi, makan itu sangat penting.
Itulah sebabnya frasa seperti itu menancapkan terjemahan mantap dari "Saya sedang melakukan (saat ini)"
Untuk frasa seperti saya akan melakukan pekerjaan saya dan saya melakukan pekerjaan saya, lebih baik untuk mengatakan dengan tepat kapan. besok atau kemarin. Pukul 7 pagi dll. Mengapa Karena saya akan .... adalah ... itu masih sesuatu yang kabur.
Ternyata semua pathos hilang. Saya akan melakukan pekerjaan saya tanpa menentukan waktu terdengar sama seperti saya akan melakukan pekerjaan saya. "Aku akan melakukan pekerjaanku ... Aku berkenan untuk melakukan pekerjaanku ..."
Dan begitulah, itu terdengar seperti janji kosong.
Dan Continius adalah ungkapan yang solid, mengesankan, bahkan agak resmi. Saya akan melakukan pekerjaan saya besok jam 7 pagi, kata-kata Gentleman.
Waktu Grup yang Sempurna
Hadir sempurna
Segera spoiler. Tidak ada kesempurnaan. Masih ada Simple yang sama, hanya dengan pathos.

Saya punya kucing - saya punya kucing
Saya punya uang - saya punya uang
Saya - subjek,
punya (punya) - predikat.
Mari kita coba terjemahkan
Saya telah melakukan pekerjaan saya - saya telah melakukan pekerjaan saya
Bahkan ada lebih banyak opsi terjemahan yang lebih jelas:
Saya telah melakukan pekerjaan saya.
Saya melakukan pekerjaan saya. [sekitar - lebih banyak sastra]
Semuanya persis sama seperti sebelumnya. Pertama, mengapa? Kata kerja to have adalah spesial. Dia lebih menyedihkan daripada yang lain. Dia hampir sama menyedihkannya dengan itu.
Padahal, memiliki makna dekat dengan kata kerja menjadi, karena memiliki (memiliki) = seseorang memiliki sesuatu (menjadi). Saya punya kucing = Saya punya kucing.
Mereka punya uang - mereka punya uang.
MEMILIKI uang / buku / kucing / pekerjaan yang dilakukan / dll - SANGAT penting dalam kehidupan nyata. Ini mungkin alasan mengapa begitu berakar pada frasa-frasa ini.
Sekarang mari kita lanjutkan untuk selesai.
* Ini BUKAN kata kerja.
* Untuk beberapa alasan disebut bentuk ketiga dari kata kerja, tetapi BUKAN kata kerja, setidaknya untuk bahasa Rusia. * Ini adalah komuni pasif. Pekerjaan sudah selesai. Pekerjaan sudah selesai. Singkatnya, ini adalah kerabat ADJ. Menjawab pertanyaan "apa?", "Apa?"
* Ini tidak pernah menjadi predikat. Jika Anda membutuhkan predikat, kami mencari bagian dari Simple dalam kalimat. am, is, are, have ... dan segala macam kata kerja biasa suka bekerja, melakukan, dll. Dalam hal ini, predikat besi memiliki (akan memiliki, memiliki).
Sekarang untuk saat ini. Terbang ke masa depan
Masa depan yang sempurna
Saya akan punya kucing - saya akan punya kucing
Saya akan punya uang - saya akan punya uang
Saya akan melakukan pekerjaan saya - saya akan melakukan pekerjaan saya
Dan sekarang di masa lalu
Sempurna sempurna
Saya punya kucing - saya punya kucing
Saya punya uang - saya punya uang
Saya telah melakukan pekerjaan saya - saya telah melakukan pekerjaan saya.
Dianjurkan juga untuk mengklarifikasi waktu. Saya akan melakukan pekerjaan saya dalam 15 menit. Saya telah melakukan pekerjaan saya kemarin.
Mengapa memeriksa waktu? Lagi-lagi, agar pathos tidak hilang dengan sia-sia. Kalau tidak, tidak ada perbedaan khusus dengan biasa saya akan melakukan pekerjaan saya / saya melakukan pekerjaan saya. Ini bukan kekhususan dari seorang pria, ini adalah kata-kata seorang badut malas.
Chukchi akan melakukan pekerjaan itu. || Chukchi akan menyelesaikan pekerjaannya.
Apakah Anda melihat perbedaannya? Tidak juga, bukan? Chukchi memberi makan sarapan dan janji-janji kosong. Mungkin, jika mereka melakukan pekerjaan, itu akan dilakukan sekali, bukan? Tidak setiap jenis kegiatan adalah tenaga kerja Sisyphean?
Jadi:
Chukchi akan melakukan pekerjaan besok pukul 7 pagi.
Ini adalah bagaimana fokus karyawan pada hasil sudah jelas. Chukchi adalah anak yang tepat dan bertanggung jawab atas kata-kata itu. Kesempurnaan. Kesatuan bentuk dan konten.
Waktu Continious Sempurna
Ini adalah hibrida dari anjing bulldog dengan badak. Pada intinya adalah Simple yang sama. Saya punya uang / barang lain.
Saya telah melakukan pekerjaan saya sepanjang bulan
Saya berhasil menerjemahkan ke dalam bahasa Rusia seperti ini:
Saya dalam kondisi melakukan pekerjaan saya sepanjang bulan.
Waktu lampau
Masa lalu yang sempurna continious
Saya telah melakukan pekerjaan saya bulan lalu
Saya dalam kondisi melakukan pekerjaan saya di bulan lalu
Dalam waktu mendatang
Masa Depan Sempurna Continious
Saya akan melakukan pekerjaan saya bulan depan
Saya akan melakukan pekerjaan saya bulan depan.
Singkatnya, ini adalah revolusi bicara yang didasarkan pada Sempurna dengan kata telah - berada dalam keadaan. Kata itu telah digunakan juga di luar sirkulasi pidato ini.telah dikenal - secara harfiah sesuatu seperti: "tetap dalam kondisi terkenal"Kesimpulan
1) Simple — , «» « ..» « » « !»
« !»2) ( — « » — « ») Simple- (« », « »).
3) .. « ». , , /.
, «» «» , , .. « ».
4) Simple -, .
, , .. .
Capital of Great BritainUPDTeks tersembunyi1. — .
) , , . — .
) exception « », LITE: am, is, are, to be «», have «», , , -ing «-», «-»
) exception, FULL: (« , , »), — — will/shall /.
! FULL LITE, . , .
! , 3-4 , , .
exception , « ».
LITE .
2. — . — - , .
— , , - , . . « ».
: - , , - , . , «» , , .
3. will/shall — /: . : , , «You shall not pass», « ». . . . « ».
shall : , , - shall. « ?» « ?» « ?»
4. , « » .
:
— — - . - -.
— , , « , ?»
— - -, . , . , — - , . — . .
: Batman Beyond ( Return of the Joker ) Spider Man 1992 , GI Joe Exo Squad.
UPD2: , . Terima kasih