Pada tahun 1978,
Kementerian Ekonomi, Perdagangan, dan Industri Jepang membuat encoding, yang nantinya akan disebut JIS X 0208. Ini masih menjadi dasar dari semua encoding Jepang. Tetapi setelah rilis standar JIS, orang-orang melihat sesuatu yang aneh: beberapa karakter yang ditambahkan tidak memiliki sumber yang jelas. Tidak ada yang bisa mengatakan apa artinya dan bagaimana cara mengucapkannya. Tidak ada yang tahu dari mana mereka berasal. Karakter-karakter ini sekarang dikenal sebagai hantu (
幽 霊 文字 ).
Berhati-hatilah dengan apa yang Anda tulis. melalui NDLUntuk waktu yang lama, simbol hantu tetap menjadi keingintahuan yang tak dapat dijelaskan dan hampir terlupakan, tetapi pada tahun 1997 penyelidikan asal usul mereka dimulai. Meskipun sumber harus ditentukan untuk semua karakter dalam standar JIS, tetapi bahkan jika ada catatan seperti itu, itu tidak terlalu spesifik: biasanya dokumen tempat karakter berasal hanya ditunjukkan.
Anda mungkin berpikir bahwa nama akan membuatnya lebih mudah untuk menemukan asal karakter. Tetapi penting untuk mengklarifikasi bahwa salah satu "sumber" hantu yang paling umum adalah "Survei Wilayah Administrasi Nasional" (国土 行政区 画 総 覧), daftar lengkap semua nama tempat Jepang. Seperti yang awalnya saya sarankan, Anda bisa membayangkan semacam atlas, sebuah buku kecil dengan beberapa ratus halaman. Tapi tidak, edisi
terbaru dari buku pegangan ini adalah buku tujuh volume, masing-masing memiliki sekitar sembilan ratus halaman. Bayangkan menemukan satu karakter tanpa tautan ke halaman.
Meskipun kesulitan, penyelidikan karakter hantu, pencarian asal karakter berhasil - kebanyakan. Para peneliti mewawancarai para pembuat katalog yang terlibat dalam menciptakan standar dan menemukan bahwa beberapa karakter secara tidak sengaja ditemukan sebagai kesalahan dalam proses katalogisasi. Misalnya, 妛 adalah kesalahan yang terjadi saat mencoba menulis "山 lebih 女". Frasa ini muncul atas nama tempat tertentu dan, oleh karena itu, cocok untuk dimasukkan dalam standar JIS, tetapi karena masih tidak mungkin untuk mencetak seluruh simbol komposit, para kataloger mencetak 山 dan 女 secara terpisah, memotongnya dan merapat di selembar kertas. Tetapi ketika menyalin, persimpangan dua lembar kertas kecil tampak seperti tanda hubung - dan secara keliru ditambahkan ke simbol. Karakter yang benar (

) ditambahkan ke JIS dan Unicode kemudian - dan masih tidak muncul di sebagian besar situs.
Karakter dasar hantu: 妛 挧 暃 椦 槞 蟐 袮 袮 閠 駲 墸 壥 彁Akibatnya, hanya untuk satu simbol, mereka tidak menemukan sumber yang tepat, atau preseden historis apa pun: ini adalah simbol 彁. Penjelasan yang paling mungkin adalah bahwa itu dibuat sebagai kesalahan membaca simbol 彊, tetapi tidak ada satu insiden spesifik yang dapat dideteksi.
Setelah adopsi standar JIS secara umum, semua karakter ini jatuh ke Unicode, yang sudah memiliki
serangkaian karakter hantu yang terpisah dari saat penyatuan CJK.
Untuk meringkas: pada tahun 1978, sebagai hasil dari serangkaian kesalahan kecil, beberapa karakter muncul entah dari mana. Kesalahan tidak diketahui cukup lama untuk karakter untuk berakar dalam standar, jadi sekarang hantu ini, setidaknya secara teoritis, telah menembus setiap komputer di planet ini, bersembunyi di sudut-sudut gelap dari tabel simbol.
Sangat mungkin bahwa mereka akan tetap bersama kemanusiaan selamanya. Ψ
Referensi / tautan: