
Raksasa telekomunikasi China Baidu telah
mengembangkan sistem terjemahan yang mungkin akan segera melupakan ketidaknyamanan berbicara dengan penutur asli yang tidak tahu. Baidu Research memperkenalkan platform
STACL , yang dapat membantu menerjemahkan kapan saja, di mana saja.
Selain itu, teknologi AI, yang menjadi dasar penerjemah dibangun, mampu memprediksi apa yang akan dikatakan lawan bicara dalam beberapa detik ke depan, sistemnya, sehingga bisa dikatakan, "berpikir ke depan". Karya STACL (Terjemahan Simultan dengan Antisipasi dan Latensi Terkendali) dapat dibandingkan dengan karya penerjemah manusia simultan yang paling efektif.
Ketika seseorang terlibat dalam penerjemahan, dia perlu mendengarkan, menerjemahkan dalam pikirannya dan berbicara pada saat yang sama, dan semua ini dalam bahasa lain.Pekerjaan ini sangat rumit sehingga "sinkronis" bertindak dalam tim, saling menggantikan setiap 10-30 menit.
Jika Anda menggunakan komputer, maka mereka dapat dengan mudah melakukan semua tugas yang diperlukan, meringue istirahat untuk istirahat dan makan siang. Sampai sekarang, banyak fitur tetap tidak tersedia untuk sistem komputer. Yang terbaik dari sistem terjemahan terbaik melakukan apa yang disebut terjemahan berurutan. Mereka mendengarkan semua yang dikatakan, diterjemahkan ke dalam format yang diperlukan, dan setelah beberapa saat membagikan terjemahan ke bahasa lain. Semua ini berfungsi dengan baik dan benar, tetapi lambat.
Menariknya, dalam beberapa kasus, penerjemah simultan harus menunggu elemen kunci dari apa yang telah dikatakan. Di Jerman, misalnya, ini adalah kata kerja - mereka datang pada akhir kalimat, tidak seperti dalam bahasa Inggris. Jadi untuk memahami apa yang dikatakan penerjemah, Anda harus “dalam mode siaga” untuk beberapa waktu. Dalam praktiknya, ini memanifestasikan dirinya dalam bentuk jeda.
Jika kita berbicara tentang perkembangan bahasa Cina, maka ia dapat memprediksi kata kerja mana yang akan muncul, sehingga tidak ada jeda. Terjemahan sangat akurat - tidak terlalu banyak masalah dengan terjemahannya. Saat ini, STACL masih berlatih, memasukkan artikel surat kabar ke komputer. Hasil dari pelatihan ini adalah prediksi yang cukup akurat tentang bagaimana narasi akan berlangsung, tanpa menjadi terbiasa dengannya.
Antara lain, sistem Cina "memahami" fitur spesifik dari bahasa yang digunakannya, dan menggunakannya untuk terjemahan. Misalnya, penerjemah simultan terkadang membuat kesalahan ketika menerjemahkan dari bahasa Cina ke bahasa Eropa dan sebaliknya - ini disebabkan oleh kekhasan bahasa itu sendiri. Mobil mengatasi dengan baik.
Tentu saja, STACL juga membuat kesalahan, dan robot belum diajari cara meminta maaf untuk mereka. Penerjemah simultan dapat meminta maaf atas upaya terjemahan yang gagal, tetapi penerjemah komputer hanya akan tetap diam. Saat ini, sistem tidak dapat melihat dan memperbaiki kesalahannya sendiri.
Namun demikian, sistem yang dikembangkan dapat dikustomisasi, misalnya, mengatur parameter kecepatan dan akurasi - semakin cepat penerjemah AI akan bekerja, semakin besar kesalahan yang dibuatnya. Jika Anda membutuhkan kecepatan - Anda bisa menerima ini (tidak banyak kesalahan, sejauh yang Anda bisa mengerti).
Selain itu, platform perangkat lunak juga dapat dilatih, “dilatih” tentang topik tertentu. Misalnya, STACL dapat diajarkan kedokteran, sehingga penerjemah elektronik praktis tidak akan membuat kesalahan saat melakukan pekerjaannya di konferensi medis mana pun. "Seperti penerjemah manusia lainnya, sistem kami harus bersiap untuk bekerja sebelum acara itu sendiri, di mana terjemahan dibutuhkan," kata salah satu perwakilan proyek.
Mereka akan memperkenalkan penerjemah elektronik untuk pertama kalinya di konferensi Dunia Baidu pada 1 November. Pada acara tersebut, sistem Baidu akan menerjemahkan pidato beberapa pembicara. Pengembang berpendapat bahwa STACL tidak dimaksudkan untuk menggantikan penerjemah manusia, terutama dalam situasi di mana terjemahan yang akurat sangat penting. Pada akhirnya, tidak ada yang mau masuk ke pusat konflik internasional karena fakta bahwa sistem komputer salah dan tidak melihat kesalahan.
Tujuan dari pengembangan ini adalah untuk menyediakan pengguna dengan juru bahasa simultan pribadi, yang selalu bersama mereka. Sebelumnya, perusahaan memperkenalkan prototipe perangkat pengguna yang menerjemahkan teks pada kalimat dengan platform baru, kita harus berpikir bahwa pengembangan gadget akan dipercepat.
Sekarang STACL dapat menerjemahkan terjemahan teks-ke-teks dan ucapan-ke-teks. Para pengembang ingin menambahkan arah bicara-ke-ucapan, sehingga semuanya sudah cukup dewasa. Tentu saja, dalam hal ini, semuanya sedikit lebih rumit, tetapi tugasnya menarik, kita harus berpikir bahwa insinyur Baidu dapat menyelesaikan masalah.