Ini adalah podcast dengan mereka yang menulis, mengedit, mengambil foto, video, dan mengelola pembuatan konten. Hari ini kami telah menyiapkan versi teks untuk masalah kelima untuk Anda.
Bintang tamunya adalah Svetlana Zykova, pemimpin redaksi
Rusbase , sebuah publikasi tentang teknologi dan bisnis. Kita berbicara tentang karier, wawasan kerja, "dapur" dan proyek-proyek baru publikasi.
Dalam foto: Svetlana Zykova - pemimpin redaksi Rusbase - publikasi tentang teknologi dan bisnis
alinatestova : Svetlana, halo. Kami sangat senang melihat Anda di podcast kami. Saya akan mulai dari kelelawar. Katakan, tolong, dari mana perjalananmu ke Rusbase dimulai?
Apa yang kamu lakukan, apa yang kamu lakukan sekarang? Bagaimana Anda sampai pada ini?
Svetlana: Saya punya cerita yang tidak biasa. Saya tidak ingin menjadi jurnalis. Tetapi kebetulan saya pergi ke jurnalisme. Setelah itu, pada titik tertentu, saya berpikir bahwa menjadi seorang jurnalis, menulis dan mengubah dunia itu hebat. Tetapi saya tidak tahu di bidang jurnalisme apa yang ingin saya kembangkan.
Kemudian saya menyadari bahwa saya ingin bekerja di perusahaan IT. Saya menjadi tertarik pada media teknologi. Pada saat itu adalah Rusbase dan vc.ru. Kemudian saya berpikir bahwa adalah mungkin untuk menggabungkan IT dan jurnalisme - untuk bekerja di media, di mana mereka menulis tentang teknologi.
Kemudian pemimpin redaksi Rusbase adalah teman sekelas saya, Elina Kirillova. Saya menulis kepada Elina segera. Ternyata mereka memiliki dua lowongan terbuka, dan saya pergi ke salah satu dari mereka.
Bagi saya itu semua serangkaian kecelakaan. Saya tidak menetapkan tujuan untuk masuk ke Rusbase, tetapi lambat laun saya menyadari bahwa inilah yang saya inginkan. Saya senang bahwa semuanya menjadi seperti itu.
Saya disewa untuk editor UGC (UGC - Konten buatan pengguna). Kami memiliki editor yang terlibat dalam kolom hak cipta - bekerja dengan penulis eksternal. Terlepas dari kenyataan bahwa kita telah menjadi lebih besar, semua pekerjaan ini masih dilakukan oleh satu orang.
Penulis eksternal adalah perwakilan perusahaan, meskipun ada juga pakar independen. Anda perlu berkomunikasi dengan mereka, menyetujui topik, membantu menyesuaikan materi dengan format kami. Ini adalah karya editorial yang hebat, dan bukan apa yang bisa disebut jurnalisme klasik.
Sebagai editor UGC, saya bekerja sedikit lebih dari setahun. Elina, pemimpin redaksi,
mengubah bidang kegiatannya dan meninggalkan publikasi. Semua orang memutuskan bahwa adalah logis untuk mengambil pria dalam tim sebagai pemimpin redaksi dan memilih saya. Jadi pada tahun 2016, saya menjadi kepala staf editorial Rusbase.
A: Tolong beritahu saya, apa yang harus Anda lakukan sebagai pemimpin redaksi? Bagaimana tanggung jawab Anda berubah dibandingkan dengan posisi editor UGC?
S: Ini adalah hal yang sangat berbeda. Anda memiliki banyak penulis di UGC, korespondensi besar dalam surat, tetapi ini adalah bagian satu. Anda tidak masuk ke apa yang dilakukan editor lain. Masing-masing memiliki bidang tanggung jawab masing-masing. Saya perlu belajar dari dalam apa yang dilakukan bagian lain.
Saya secara bertahap membentuk pemahaman tentang bagaimana menyiapkan materi format apa pun di Rusbase, dan bukan hanya kolom penulis. Saya mencari tahu apa yang cocok, apa yang tidak cocok.
Pada posisi editor UGC, seseorang tahu bagaimana membuat materi yang sempurna dari posisi konten UGC. Tetapi sebagai pemimpin redaksi, Anda harus memahami segalanya dan dengan cepat merespons situasi apa pun - saya juga harus mempelajari ini.
Sebagai seorang editor, saya banyak bekerja dalam surat dan dengan teks. Sebagai pemimpin redaksi, saya perlu mengatur tugas di semua platform. Sebagai contoh, kami memiliki Telegram dan saluran lain yang perlu dikontrol lebih luas daripada orang yang berada di posisi editor.
A: Ternyata editor kepala adalah profesi multi-mesin. Jelas bahwa pemimpin redaksi untuk kepala redaksi berbeda - tergantung pada publikasi dan situs. Katakan, tolong, apa lagi yang dilakukan pemimpin redaksi di Rusbase? Menentukan agenda berita atau topik?
S: Penting bagi pemimpin redaksi untuk melihat gambaran besar: lihat semua proses, tentukan ke mana mereka pergi. Glavred mencoba membuat publikasi menjadi dingin sehingga pembaca menyukainya.
Pemimpin redaksi tidak mengendalikan agenda berita kami. Ini dilakukan oleh departemen berita, yang telah berkembang pesat dalam beberapa tahun terakhir. Kami dulu punya satu wartawan, sekarang ada tiga. Ada kepala departemen berita. Saya ingin menyelami lebih banyak berita, tetapi ini adalah bagian besar dari pekerjaan, pemantauan konten yang konstan. Karena itu, agenda berita tidak ditentukan oleh saya.
Saya memiliki lebih banyak tugas global. Saya menentukan visi umum topik dan format, bekerja dengan bahan-bahan panjang yang membutuhkan lebih banyak elaborasi. Saya juga memilih orang untuk editor. Saya mencoba berada di waktu di mana saja dan membuat konten publikasi ini menyenangkan bagi saya sendiri.
A: Dengan banyaknya tugas, platform, dan format untuk berkomunikasi dengan orang-orang, beri tahu kami seperti apa penampilan hari Anda. Seperti apa hari editor?
S: Saya bangun, mencuci muka, sarapan. Maka hal pertama yang saya tonton adalah apa yang terjadi pada Rusbase. Saya mulai bekerja di pagi hari - saya mencoba menyelesaikan semua tugas sulit sampai siang. Waktu paling produktif bagi saya adalah dari bangun hingga 12 hari.
Pada sore hari, saya melakukan tugas yang tidak terlalu rumit - tugas yang tidak membutuhkan banyak sumber daya mental, sesuatu yang lebih mekanis. Jika di pagi hari saya bisa melakukan, misalnya, rencana yang membutuhkan perhatian, maka di malam hari saya membalas surat-surat melalui pos.
Para editor biasanya bekerja dari jarak jauh. Kami memiliki orang yang suka bekerja di kantor. Ada yang suka bekerja dari rumah. Saya tidak bisa datang ke kantor pagi-pagi, seperti semua orang di kantor redaksi. Karena itu, tidak ada hal seperti itu yang pertama kali Anda pergi bekerja, dan kemudian "nyalakan".
Saya bisa datang siang hari atau bekerja dari rumah, tetapi saya selalu berhubungan. Ini adalah salah satu persyaratan tidak hanya untuk saya, tetapi untuk semua editor: selama hari kerja, semua orang harus berhubungan.
A: Tolong, katakan padaku, apakah realistis untuk mengelola media besar seperti Rusbase, dan pada saat yang sama menjaga karyawan jarak jauh dan bekerja dari jarak jauh sendiri? Atau apakah Anda masih perlu mengumpulkan orang di satu ruangan dan berkata: "Itu dia, ayo kita bekerja"?
S: Menurut saya ini kontraproduktif. Secara historis, kantor adalah pilihan bagi kami. Karena itu, orang-orang yang datang kepada kami untuk bekerja segera memahami bahwa tidak ada yang akan berdiri di atas Anda dan mengendalikan Anda.
Pada saat yang sama, saya mengerti bahwa bekerja sepenuhnya dari jarak jauh juga bukan merupakan pilihan. Kami berkumpul seminggu sekali untuk meluncur. Lebih mudah untuk menyetujui rencana untuk bagian tersebut jika Anda berbicara dengan orang tersebut secara langsung, dan tidak menulis sesuatu kepadanya di Telegram. Ada banyak hal yang paling baik dilakukan secara langsung.
Pada saat yang sama, empat orang bekerja di Rusbase sepenuhnya dari jarak jauh. Pembaca berita kami sudah lama bekerja di Amerika Latin. Ini juga merupakan pilihan normal bagi kami.
K: Bagaimana Anda menangani perbedaan waktu?
S: Kami mendistribusikan berita sehingga orang-orang dengan tugasnya "menutupi" jumlah jam maksimum dalam sehari. Karena itu, seorang wartawan dari Amerika Latin bekerja sesuai waktunya. Bagi kami, ini merupakan nilai tambah, karena di Moskow saat ini tidak selalu mungkin untuk menemukan orang yang dengan senang hati pergi bekerja setiap hari.
A: Tentunya, di antara editor ada orang yang berencana untuk berkembang menjadi manajer, pemimpin redaksi, dan manajer. Kompetensi apa, yang tidak terkait dengan jurnalisme dan tulisan, yang perlu "dikembangkan" oleh pemimpin redaksi?
S: Pertama-tama, keinginan dan kemampuan untuk bekerja. Banyak orang suka bekerja dari jam sembilan hingga jam lima dengan istirahat makan siang. Dan itu dia. Saya bukan untuk gila kerja ketika Anda harus bekerja 24 jam sehari, tetapi saya mengatakan bahwa Anda perlu menghilangkan kemalasan, lakukan pekerjaan yang berkualitas sehingga Anda tidak perlu memeriksa untuk Anda. Kita harus berusaha untuk tidak bekerja "di neraka." Semua ini dapat dilakukan hanya jika Anda menyukai proses itu sendiri, Anda ingin bekerja untuk hasilnya.
Masih perlu mengembangkan kemampuan merencanakan. Rencana itu penting tidak hanya untuk pemimpin redaksi, tetapi juga untuk editor bagian. Anda harus dapat membuat rencana, ikuti itu. Pahami mengapa ini atau itu tidak berhasil, apa yang perlu diubah. Ini juga termasuk perencanaan hari dan waktu kerja. Oleh karena itu, perencanaan adalah kompetensi inti kedua.
Yang ketiga adalah cinta untuk orang-orang. Bahkan jika Anda adalah orang yang putus asa, Anda dapat bekerja dengan siapa pun. Jika Anda memiliki tujuan bersama, dan Anda memahami cara menemukan pendekatan kepada seseorang di lingkungan kerja. Akan lebih mudah jika Anda menyukai orang (terutama kolega). Karena itu, ini adalah kualitas yang penting.
A: Ternyata selain perencanaan dan hal-hal yang berkaitan dengan kompetensi, pola pikir sangat penting - suasana hati untuk memastikan bahwa publikasi Anda berkembang sesukses mungkin.
S: Saya setuju. Cinta penerbitan - tempat kerja Anda - sangat penting.
A: Pada hari rekaman podcast kami, Rusbase merayakan ulang tahunnya yang keenam. Katakan, bagaimana perubahan publikasi sejak awal pekerjaan Anda?
S: Pertama, kami menjadi lebih besar dan, menurut saya, lebih baik. Seiring tumbuhnya publikasi, baik staf editorial dan lalu lintas tumbuh, dan konten berubah. Kami mulai dengan publikasi startup dan bisnis. Kemudian kami mulai berbicara tentang bisnis secara keseluruhan. Sejak 2016 (ketika kami membeli rb.ru), bagian besar lainnya telah ditambahkan - "Karir". Sekarang kami menambahkan arah "Anak-anak".
A: Tolong beri tahu tentang arah ini.
S: Kami ingin mengambil blok tematik "Anak-anak". Tidak dalam arti bahwa kita akan menulis tentang pengasuhan anak, meskipun ini juga mungkin. Kami akan tetap berada dalam kerangka konsep dasar - bisnis dan teknologi, tetapi sekarang kami memilikinya "hanya untuk orang dewasa". Terutama bagi mereka yang sudah memulai bisnis sendiri atau ingin berkembang sebagai spesialis di perusahaan teknologi.
Bekerja dengan anak-anak berarti bekerja dengan audiens masa depan kita, serta dengan orang tua yang ingin membesarkan wirausahawan, teknisi, atau "profesional masa depan" dari anak-anak mereka. Yang terakhir akan bekerja di industri baru: dari penjajahan Mars ke pengembangan teknologi dan ide-ide seperti mobil gratis.
Ini adalah profesi masa depan, yang isinya sedikit. Kami ingin membuat lebih banyak bahan tentang topik dan tidak hanya untuk audiens dewasa, tetapi juga untuk generasi muda.
J: Arah ini tidak sepenuhnya jelas. Tidak semua media mendukung topik serupa dan lebih fokus pada pendidikan. Mengapa Anda memutuskan untuk menempati ceruk ini?
S: Kami melihat bahwa di persimpangan topik kami dan pendidikan ada ceruk yang masih gratis. Kami telah menerbitkan artikel tentang
kursus untuk anak-anak , tentang apa yang perlu dipelajari sekarang untuk menjadi spesialis yang dicari di masa depan. Kami melihat bahwa audiensi tertarik. Tema masa depan, tema generasi yang akan berbisnis setelah kita sangat menarik.
A: Tolong, beri tahu saya, apa yang akan berubah di Rusbase setelah munculnya arah baru? Akankah judul baru muncul? Akankah ada sesuatu yang baru secara radikal untuk pembaca di situs?
S: Dalam arti global, arah baru akan menarik tidak hanya pengusaha, tetapi juga orang tua yang belum tertarik pada teknologi dan bisnis sebelumnya. Jadi kami ingin.
Kami bercanda bahwa akan ada komentar dari seri "Anda tidak mengerti apa-apa, saya tahu caranya." Sekarang kita tidak memilikinya. Jika ada diskusi seperti itu, akan lebih menarik.
A: Menurut Anda, apakah perlu menyediakan konten untuk remaja?
S: Itu semua tergantung pada siapa yang kita anggap remaja. Sebagian dari konten kami sudah ditujukan untuk siswa tahun pertama, siswa sekolah menengah yang ingin memulai bisnis mereka sendiri. Jika kita berbicara tentang audiens ini, penting bagi mereka untuk merasakan keterlibatan dalam hal-hal berskala besar dan global. Namun, mereka tidak mau mengasosiasikan diri dengan anak-anak. Mereka tidak mau membaca artikel tentang bagaimana anak sekolah memulai bisnis. Bahkan jika dia anak sekolah, dia tidak akan membaca artikel dengan judul yang jelas, karena dia menganggap dirinya orang dewasa.
Karenanya, kami sedang mengerjakan bahasa dan presentasi materi untuk audiens ini. Saya pikir banyak yang akan berubah dalam format dan materi kami untuk pemirsa usia tertentu.
A: Apakah Anda pikir media lain akan datang ke model ini? Apakah mereka akan menjangkau audiens muda? Apakah ini sudah menjadi tren yang semua orang ambil untuk bekerja, atau apakah itu ceruk yang sama sekali baru?
S: Menurut saya ini tren. Banyak media sudah bekerja dengan video. Menggunakan konten video seringkali merupakan upaya untuk menangkap audiens yang tidak ingin membaca teks. Audiens seperti itu lebih suka menonton sesuatu yang dilakukan oleh blogger. Orang-orang ini berusia 18-20 tahun, dan media sudah ingin bekerja dengan mereka. Saya pikir kita bergabung dengan tren "bekerja dengan kaum muda" dan pada saat yang sama kita menangkap ceruk baru, mengadaptasi model ini untuk diri kita sendiri.
A: Saya masih memiliki dua pertanyaan singkat.
Pertanyaan pertama: Cool text seharusnya ...
S: ... jual :)
Dan yang kedua: Untuk memimpin dewan editorial adalah ...
S: ... untuk menjadi pemimpin redaksi :)
A: Hebat. Terima kasih
Microformat kami untuk semua yang tertarik dalam pemasaran konten:
Bagaimana Skala Budaya Perusahaan Anda
Mengapa perusahaan memerlukan blog berbahasa Inggris di Habré
Mengalihdayakan konten tidak adil!
Cara kerja arketipe dan cerita
Pikirkan yang berbeda - arketipe pemberontak
Podcast dengan Ivan Sourvillo: Anda hanya perlu "menerima dan melakukan"