Gameplay dalam belajar bahasa Inggris telah berhasil digunakan sejak lama dan para guru mencari peluang baru untuk meningkatkannya.
Novel visual adalah persilangan antara permainan komputer dan buku klasik. Sebenarnya, ini adalah cerita interaktif, yang dasarnya adalah teks, tetapi untuk kenyamanan, pembaca diperlihatkan gambar pahlawan dan lokasi.
Karena penekanan pada teks, novel visual dianggap sebagai cara yang bagus untuk belajar bahasa asing. Namun ada beberapa nuansa.
- Pertama, sebagian besar cerita pendek visual dibuat di Jepang. Secara alami, dalam bahasa Jepang. Jika Anda belajar bahasa Jepang, nikmati dan nikmati. Tetapi untuk belajar bahasa Inggris, Anda harus memperhatikan lokalisasi - tidak selalu hasilnya bagus.
- Kedua, jika pelokalan berhasil, maka ini dua kali lipat baik. Memang, ketika menerjemahkan, pelokalan sangat jarang menggunakan konstruksi dan kosakata yang kompleks atau kurang dimanfaatkan, membatasi diri dengan yang terkenal. Oleh karena itu, hampir semua novel yang bagus dapat dibaca dengan tingkat Bahasa Inggris Menengah dan Atas-Menengah.
Banyak novel visual memungkinkan pembaca untuk mempengaruhi alur melalui pilihan pilihan jawaban dalam dialog. Dan pilihan-pilihan ini secara langsung mempengaruhi hasil permainan - para pengembang menyediakan untuk akhiran individu yang bervariasi tergantung pada pilihan.
Keindahan novel visual untuk belajar bahasa Inggris adalah Anda mengontrol teks secara manual. Artinya, paragraf akan di layar sampai Anda membacanya. Jika perlu, Anda dapat duduk di atas replika selama 10 atau 20 menit untuk memahami semua nuansa dan subteksnya - ini memungkinkan mekanik novel visual.
Kami telah memilih beberapa cerita pendek visual populer dengan terjemahan yang sangat baik untuk membantu Anda belajar bahasa Inggris.
Klannad

Novella, yang menceritakan tentang kehidupan remaja Jepang Tomoya Okazaki. Ibunya meninggal dan lelaki itu tinggal bersama ayahnya. Hubungan dengannya tidak berjalan dengan baik, sehingga siswa lebih memilih untuk menghilang dari pagi sampai sore di mana saja, tetapi tidak di rumah.
Tetapi ada perubahan dalam kehidupan Tomoy setelah dia bertemu seorang gadis kecil aneh bernama Nagisa.
Sekilas, game ini seperti simulator tanggal dangkal. Sebenarnya, inilah yang membuat takut banyak pembaca dewasa. Tapi begitu Anda melewati 1,5-2 jam pertama, gim ini membuka sisi baru karakter karakter dan kejutan dengan alurnya.
Game asli dirilis di Jepang pada tahun 2004 dan langsung menjadi sekte. Berdasarkan motifnya, mereka menulis manga, merekam film berdurasi penuh dan serial anime kecil untuk 24 episode. Namun, hanya pada tahun 2014 di Kickstarter adalah penggalangan dana untuk penciptaan lokalisasi bahasa Inggris.
Dalam 24 jam pertama, proyek mengumpulkan $ 140.000, yang berjumlah hampir setengah dari jumlah yang dibutuhkan. Sebagai hasilnya, kampanye itu mengumpulkan lebih dari $ 540.000, hampir dua kali lipat semua batas yang ditetapkan. Terjemahan tersebut dilakukan oleh studio Proyek Sekai, yang secara profesional menangani pelokalan game komputer dari Jepang ke Inggris, sehingga kualitas terjemahannya menjadi sangat baik.
Contoh dialog dalam cerita pendek:Tomoya: Aku benci kota ini. Itu terlalu penuh dengan kenangan yang lebih baik aku lupakan. Saya pergi ke sekolah setiap hari, bergaul dengan teman-teman saya, dan kemudian saya pulang. Tidak ada tempat saya lebih suka tidak pergi lagi. Saya ingin tahu apakah ada yang akan berubah? Akankah hari itu datang?
Nagisa: Anpan! Apakah kamu menyukai sekolah ini? Saya harus mengatakan bahwa saya sangat menyukainya. Namun segera semuanya berubah. Ya, setidaknya pada akhirnya.
Tomoya: Seorang gadis yang saya tidak tahu ... Dia tidak berbicara kepada saya ... Dia mungkin berbicara dengan seseorang di dalam hatinya.
Nagisa: Hal-hal menyenangkan ... Hal-hal bahagia ... Mereka semua ... Mereka semua pada akhirnya akan berubah suatu hari nanti, kau tahu? Tapi bisakah kamu tetap mencintai tempat ini?
Tomoya: Pergi saja dan temukan lebih banyak. Yang harus Anda lakukan adalah menemukan hal-hal menyenangkan dan bahagia lainnya. Tidak terlalu sulit. Ayo pergi. Dan kita mulai ... Pendakian yang sangat panjang ke atas ...
Menariknya, pelokalan menjelaskan poin-poin tertentu yang mungkin tidak jelas bagi pembaca. Misalnya, di jendela terpisah mereka mengungkapkan arti kata "Anpan" - dan menjadi jelas bahwa ini adalah semacam pai Jepang.
Bicara dan kosa kata cukup sederhana, jadi guru EnglishDom merekomendasikan novel kepada siswa dengan pengetahuan Menengah dan di atas. Pada saat yang sama, dapat dibaca tanpa masalah bagi siswa dengan Pre-Intermediate - dalam beberapa kasus Anda harus membuka kamus, tetapi secara umum semuanya akan jelas.
Sedikit tentang skala novel. Untuk menyelesaikan semua bagian akhirnya, dibutuhkan waktu sekitar 100 jam untuk membaca dengan santai.
Sejujurnya, tidak satu pun dari guru kami yang bisa mencapai akhir dan mendapatkan akhir yang benar, terlepas dari plot yang menarik dan empati yang tulus dengan para pahlawan. Tapi Anda pasti harus mencoba permainannya.
Saya tidak uta

Sai Song adalah novel visual horor Jepang kultus. Sejujurnya, itu berjalan baik hanya untuk penggemar genre. Sisanya bahkan tidak boleh mencobanya. Meskipun ceritanya luar biasa dan bersemangat, hanya ada sedikit cerita pendek visual seperti itu. Dan gambarnya mengesankan - para seniman melakukan yang terbaik.
Karakter utamanya adalah seorang mahasiswa kedokteran bernama Sakisaka Fuminori, yang setelah kecelakaan mobil mulai melihat dunia yang sama sekali berbeda dari dirinya yang sebenarnya. Sekarang semua orang baginya monster yang menjijikkan, dan semua benda di sekitarnya seolah-olah ditenun dari daging.
Tetapi pada satu titik dalam hidupnya, seorang gadis muncul yang terlihat seperti gadis cantik biasa, dan tidak seperti monster. Dan sejak saat itu, hidupnya telah berubah secara dramatis. Dan tidak hanya nasibnya sendiri tergantung pada keputusan pahlawan.
Novel ini sangat spesifik, tetapi ini adalah pesona. Ini sempurna menggabungkan kengerian Lovecraftian, kisah detektif yang sangat baik dan komponen emosional yang kuat yang membuat empati bahkan untuk pahlawan negatif.
Pada tahun 2009, terjemahan novel yang dibuat oleh penggemar dirilis, dan ada banyak kesalahan dan ketidakakuratan di dalamnya. Dan hanya pada tahun 2013 terjemahan itu diingat oleh studio profesional JAST USA. Sekarang novel itu menyenangkan untuk dilalui, dan itu menyebabkan pembaca persis emosi yang seharusnya menyebabkannya.
Contoh teks cerita pendek:
Bahasanya cukup sederhana, tetapi untuk memahami konteks dan frasa individual harus mempelajari Internet. Pada prinsipnya, ini tidak mengganggu pemahaman umum tentang sejarah, tetapi jika Anda membaca cerita pendek untuk memompa bahasa Inggris, Anda harus bekerja.
Sebenarnya, itu sebabnya kami merekomendasikannya kepada siswa dengan tingkat Menengah ke atas.
Penting! Novella memiliki peringkat 18+ karena kehadiran adegan kekerasan dan seks. Tetapi mereka kompeten masuk ke dalam plot dan hanya menempati sebagian kecil dari cerita.
"Song of Sai Sai" dianggap sebagai novel pendek - hanya memiliki 3 akhiran, dan perikopnya yang lengkap hanya akan memakan waktu 5-7 jam. Jadi itu bisa sepenuhnya dikuasai dalam beberapa malam.
Higurashi no Naku Koro Ni

"When Cicadas Cry" adalah serangkaian cerita pendek visual tentang "anak sekolah Jepang biasa" yang menemukan dirinya dalam keadaan yang benar-benar tidak biasa. Ini adalah awal yang populer untuk manga dan anime Jepang sehingga frasa tersebut telah menjadi kata yang populer. Kami akan mempertimbangkan di sini dua bagian pertama dari seri yang membentuk cerita lengkap.
Karakter utama adalah Keiichi Maebara, yang baru-baru ini pindah ke sebuah desa kecil dan dipaksa untuk pergi ke sekolah desa kecil. Dia bertemu beberapa gadis di sana dan, secara umum, bersenang-senang dengan mereka. Tetapi lambat laun pria itu mengetahui bahwa sejarah desa dan penduduknya jauh dari hal yang sederhana dan naif seperti yang kelihatannya pada pandangan pertama - rahasia-rahasia yang ia lebih suka tidak pelajari terungkap kepada siswa.
Permainannya cukup panjang. Hanya dalam dua bagian, 8 bab, dan 4 bab pertama pada dasarnya mengungkapkan karakter karakter, menggambarkan sejarah tempat itu. Di sana, plot misterius utama dari cerita pendek berlangsung. 4 bab berikut ini memberikan jawaban atas pertanyaan dan sepenuhnya menceritakan kisahnya. Dan kami menjamin Anda bahwa itu jauh, jauh-oh-oh-oh lebih dalam daripada yang tampak pada awalnya.
"When cicadas cry" tidak memberikan pembaca pilihan dalam dialog. Anda tidak dapat memengaruhi plot. Sebaliknya, ini adalah buku dengan desain visual dan suara, tetapi bahkan meningkatkan nilainya sebagai karya seni.
Menariknya, novel ini dengan sangat dingin menjelaskan kekhasan budaya Jepang atau informasi dari dunia game - saat Anda membacanya, dialog kecil dengan karakter dibuka, di mana semua nuansa dibahas. Dialog tersedia secara terpisah dari alur utama.
Contoh teks dari cerita pendek:[Keiichi berjalan pulang dari sekolah dengan tongkatnya dan pemberitahuan Rena mengikutinya.]
Keiichi: Apa yang kamu inginkan?
Rena: Um ... Tidak ada ... Um ...
Keiichi: Apa yang terjadi dengan klub, ya?
Rena: Ya ... saya ... saya khawatir tentang Anda ... Jadi saya ...
Keiichi: Jangan ikuti saya lagi. Saya bilang jangan ikuti saya!
Rena: Tapi Keiichi, aku harus ke sini. Rumah saya ada di sana.
Keiichi: Kalau begitu, silakan saja. [Berjalan ke samping] Anda pergi dulu dan kemudian saya akan pergi.
Rena: Keiichi, saya hanya ingin-
Keiichi: Cepat pergi! Sekarang!
Rena: Um ... Aku akan, tapi ... Tolong letakkan tongkat itu terlebih dahulu. Anda membuatku takut.
Keiichi: Terus berjalan!
Bahasa ini cukup mudah diakses. Tidak ada konstruksi rumit dan kata-kata yang tidak digunakan - semuanya sejelas mungkin, tetapi pada saat yang sama secara emosional. Cerpen dapat dibacakan untuk siswa, dimulai dengan tingkat Pra-Menengah.
Ceritanya sangat besar. Setiap bab (dan ada 8) membutuhkan waktu 10 hingga 25 jam untuk membaca dengan cermat. Oleh karena itu, keseluruhan novel akan memakan waktu sekitar 150 jam - semuanya tergantung pada tingkat bahasa dan kecepatan membaca. Tapi percayalah, itu sepadan.
Musim panas tanpa akhir
Cerita pendek visual yang sangat baik dari pengembang dalam negeri. Secara umum, ini hampir merupakan permainan yang unik, karena sangat sedikit novel visual yang bagus dari negara-negara pasca-Soviet.
Permainan ini bercerita tentang seorang lelaki biasa, Semyon, yang kebetulan dan dengan bantuan bus 410 pindah dari zaman kita ke akhir tahun 90-an dan berakhir di kamp perintis aneh "Owlet". Di sana ia akan menghabiskan tepat satu minggu, mengungkap kamp-kamp rahasianya dan mengenal para perintis cantik.
Cerita pendek dibangun di atas hubungan antara karakter utama dan para gadis. Pada saat yang sama, variabilitasnya cukup tinggi - pembaca dapat mempengaruhi plot dengan sangat kuat dengan bantuan pilihan replika dalam dialog. Tapi Musim Panas Tanpa Akhir bukanlah simulator kencan. Saat Anda maju, pembaca mempelajari detail baru tentang dunia game, dan ceritanya mengambil konotasi mistis.
Awalnya, terjemahan ke dalam bahasa Inggris dilakukan oleh sukarelawan. Secara alami, lokalisasi semacam itu jauh dari ideal. Neutives yang menyukai permainan membantu dalam proofreading dan peningkatan.
Mengingat bahwa novel ini sepenuhnya dikembangkan oleh tim penggemar yang, pada kenyataannya, tidak memiliki pengalaman dalam hal ini, hasilnya sangat, sangat layak. Versi terakhir dalam bahasa Inggris juga bagus. Patut dicatat bahwa, atas inisiatif penduduk asli, para pengembang menambahkan dadu teks penjelasan pada saat-saat tertentu kehidupan perintis atau tautan ke film atau cerita populer yang tidak dapat diketahui oleh pembaca berbahasa Inggris.
Contoh teks dalam cerita pendek:
Kosakata ini cukup sederhana, tetapi dalam beberapa kasus, para pemula sepenuhnya mereduksi dialog untuk membuatnya terdengar lebih alami, sehingga kesulitan untuk memahami teks akan melonjak dari sangat mudah ke "perlu berpikir". Tingkat menengah akan cukup untuk memahami teks dan konteks, tetapi untuk memahami semua nuansa sejarah, Anda memerlukan minimum Menengah-Atas.
Alih-alih kesimpulan
Cerita pendek visual adalah alat yang hebat untuk belajar bahasa. Dan tentu saja, kami tidak dapat membuat daftar semua game bagus dalam gaya ini di sini. Kalau tidak, artikel itu akan tak tertahankan. Keempat cerita ini adalah pilihan subjektif dari tim guru kami, yang paling sering memberi saran kepada mereka.
Jika Anda memiliki novel visual dalam bahasa Inggris atau lokalisasi bahasa Inggris yang datang kepada Anda secara pribadi, tulislah di komentar. Mungkin kita akan membuat catatan terpisah di mana kita akan menggambarkan semuanya.
Dan bagi siswa bahasa Inggris, kami menekankan secara terpisah bahwa cerpen visual yang bagus sebagai alat pembelajaran tambahan. Tetapi harus digunakan bersama dengan kelas klasik.
EnglishDom.com adalah sekolah online yang menginspirasi Anda untuk belajar bahasa Inggris melalui inovasi dan perawatan manusia.

Hanya untuk pembaca Habr -
pelajaran pertama dengan guru di Skype gratis ! Dan ketika membeli 10 pelajaran, tentukan kode promosi
goodhabr2 dan dapatkan 2 pelajaran lagi sebagai hadiah. Bonus ini berlaku hingga 05/31/19.
Dapatkan
akses Premium ke aplikasi ED Words dan pelajari kosakata bahasa Inggris tanpa batas.
Ambillah sekarang dari tautanProduk kami:Pelajari kata-kata bahasa Inggris di aplikasi seluler ED Words
Unduh Kata-kata EDBelajar bahasa Inggris A hingga Z di Aplikasi Mobile Program ED
Unduh Kursus EDInstal ekstensi untuk Google Chrome, terjemahkan kata-kata bahasa Inggris di Internet dan tambahkan mereka untuk belajar di aplikasi Ed Words
Pasang ekstensiBelajar bahasa Inggris dalam bentuk permainan di simulator online
Simulator onlineBangun keterampilan berbicara dan berteman di klub percakapan
Klub PercakapanTonton video hack kehidupan Inggris di saluran YouTube EnglishDom
Saluran YouTube kami