8 kesalahan dalam pengucapan suara bahasa Inggris, yang membuat mayoritas penutur bahasa Rusia



Selama mempelajari bahasa asing, banyak perhatian diberikan pada pelafalan bunyi dan kata-kata. Pelafalan yang benar dilakukan untuk waktu yang lama - untuk beberapa pelajaran untuk menangkap bunyi kata yang benar hampir tidak mungkin.

Alasannya sangat sederhana. Suara dan formasi suara dalam berbagai bahasa berbeda secara dramatis.
Dalam bahasa Jepang, tidak ada suara [l]. Dan pada tahap awal belajar bahasa Inggris, mereka menggantinya dengan bunyi [r]. Ini karena dalam bahasa Jepang, bunyi [r] perkusif, bukan getaran. Selama pengucapan, lidah hanya menyentuh langit-langit mulut selama sepersekian detik, sehingga hasilnya adalah sesuatu di antara [p] dan [l] yang familier. Itulah mengapa sulit untuk memahami apa arti bahasa Jepang: "hukum" atau "mentah".

Tentu saja, dengan pelatihan terfokus, orang Jepang mulai mengucapkan bunyi [l], tetapi sebagian kecil pelajar bahasa Inggris melatih pelafalan dengan begitu dalam.
Benar-benar situasi yang sama dengan bahasa Inggris dan Rusia. Dalam bahasa Inggris, ada sejumlah suara yang sangat sulit untuk diberikan kepada penutur Rusia. Hanya karena tidak ada di Rusia. Dan ada nuansa antara suara serupa yang tidak diperhatikan telinga Rusia.

Seringkali, nuansa seperti itu benar-benar mengubah makna proposal.
Dan alih-alih "Aku suka pantai ini" ("Aku suka pantai ini"), lawan bicaranya akan mendengar "Aku suka wanita jalang ini" ("Aku suka gadis ini dengan tanggung jawab sosial yang rendah").
Pada artikel ini kita akan berbicara tentang 8 kesalahan pengucapan yang sering ditemukan di penutur bahasa Rusia, serta menceritakan trik yang akan membantu Anda menyingkirkannya. Ayo pergi.

1. Pengucapan salah [æ]


Jika Anda suka kucing, Anda harus belajar mengucapkan suara ini dengan benar.

Suara [æ] agak mirip dengan [e] Rusia, itulah sebabnya banyak orang bahkan tidak repot-repot mengucapkannya dengan benar.

Namun, dalam bahasa Inggris ada dua suara yang ditunjuk dalam bahasa Rusia sebagai [e]: [æ] dan [ɛ].

Untuk membuat suara [æ] dengan benar, Anda harus membuka mulut lebar-lebar dan menahan lidah serendah mungkin. Bayangkan Anda melihat sesuatu yang menjijikkan dan berkata, "Be-ee-ee," tetapi dengan lidah yang kencang. Terdengar seperti terlahir di laring.

Selain itu, suara [æ] diucapkan dengan intonasi yang mengalir.

  • Penjelasan untuk musisi: suara chromatism bergerak ke bawah dan berakhir 1,5-2 nada di bawah titik awal.
  • Penjelasan untuk orang lain: turunkan intonasi suara dengan lembut. Awal adalah atas, akhirnya adalah bawah.

Suara [ɛ] hampir sepenuhnya sesuai dengan bahasa Rusia [e]. Sama seperti dalam kata "ini" atau "timah."

Untuk merasakan perbedaannya, Anda perlu berlatih beberapa kata
Bad [bæd] - bed [bɛd]
"Takut menjadi buruk di tempat tidur."
(Ketakutan kacau di tempat tidur)
Atau kepala [hɛd] - memiliki [hæd]
"Aku punya topi, ada di kepalaku."
(Saya punya topi dan itu di kepala saya)

2. Aksen salah


Sangat sering, siswa salah menyebut stres dengan kata-kata tiga atau lebih suku kata.
Sebagai contoh, EN-gi-neer bukan en-gi-NEER yang benar. Atau CA-tas-trophe alih-alih ca-TAS-tro-phe yang benar.
Penyebab paling umum adalah kurangnya perhatian. Dalam bahasa Inggris, ada banyak kata dengan penekanan pada suku kata pertama, dan “merasakan” sepertinya semuanya benar (pada kenyataannya, tidak).

Lihat semudah kamus ejaan. Misalnya, Kamus Cambridge .
Perhatikan! Aksen dalam transkripsi bahasa Inggris ditunjukkan oleh tanda kutip dan ditempatkan sebelum suku kata. Yaitu, "malapetaka" - [kəˈtæs.trə.fi].

3. Pengucapan salah dari diftong [oʊ] dan [ǝʊ]


Sebuah diftong adalah perpaduan dua suara. Secara formal, diftong [oʊ] dapat ditetapkan sebagai Rusia [oy], tetapi ini hanya secara formal.

Jika secara informal, banyak penutur bahasa Rusia umumnya menghilangkan suara ini, menggantinya dengan [ɔ] netral (kelihatannya seperti bahasa Rusia panjang seperti pada kata "zoo").

Meskipun belajar berbicara diftong ini dengan benar sangat sederhana. Di dalamnya, satu suara mengalir lancar ke yang lain. Bunyi awal [o] harus diucapkan dengan mulut sedikit lebih terbuka daripada di Rusia. Dan kemudian turunkan rahang Anda dengan lembut dan pada saat yang sama meregangkan bibir Anda menjadi sebuah tabung, mengubah suara menjadi [ʊ] - panjang [y].

Lebih sederhana lagi, Anda sepertinya menambahkan W. ke O. Misalnya, GOw, DOwN'T.

Dalam klip “Go to Go” ADAM ini, hampir setiap baris diakhiri dengan diftong [oʊ]. Untuk gagasan klip, omong-omong, nilai tambah yang terpisah untuk pencipta :)


Pengucapan dari kata 4. Wrong sound [w]


Karena kami menyebutkan bunyi [w] dalam paragraf di atas, kita harus mengatakan bahwa bunyi itu tidak dalam bahasa Rusia.

Rusia sering menggantinya dengan yang solid, tetapi ini salah. Akibatnya, bahasa Inggris "Kenapa?" mengakuisisi aksen Armenia - "Wai?"

Suara [w] adalah persilangan antara [y] dan [c]. Seolah-olah tidak diucapkan sampai akhir.

Bayangkan bahwa teman Anda akan membuat semacam permainan, dan Anda menghentikannya dengan kalimat "Wow-wow, tenang saja!". Dalam seruan ini suara [w] akan terdengar dengan baik.

Mekaniknya sederhana - ucapkan bunyinya tanpa menyentuh gigi atas dengan bibir bawah. Dalam hal ini, bibir perlu dilipat seolah untuk ciuman. Ini akan menjadi [w] yang diinginkan. Cukup sederhana, bukan?

Tapi ada sisi buruknya. Seringkali, mereka yang telah belajar berbicara suara [w] menggunakannya di mana-mana. Termasuk dalam kata-kata di mana Anda membutuhkan solid [v].
Jadi ternyata:
Wery bukannya sangat
Bahkan bukan genap
Penutur asli yang mengajar EnglishDom di sekolah bahasa Inggris sering mengatakan bahwa salah satu frasa paling sulit dalam hal pengucapan untuk Rusia pada tahap awal pembelajaran bahasa adalah dangkal "sangat baik".

Masih ada poin yang menarik, karena tidak selalu perlu untuk mengucapkan bunyi [w] ketika Anda melihat huruf W. Dan sebaliknya - misalnya, kata Ratu - bunyi [w] ada di sini, tetapi huruf W tidak.

5. Suara salah [h]


Masalah yang sangat umum, karena dalam bahasa Rusia dan Inggris, pembentukan suara [h] berbeda secara dramatis.

Di Rusia, akar lidah ditekan dengan kuat ke langit-langit mulut dan saat pernafasan, bunyi [x] diperoleh. Orang Inggris sering membandingkannya dengan suara amplas.

Bahasa Inggris [h] terbuka. Seolah-olah Anda bernafas dengan keras di janji terapis, atau seolah-olah Anda mengembuskan napas dengan paksa setelah kerja keras. Dan untuk yang berbahasa Rusia, sangat sulit untuk beralih ke [h] yang paling terbuka ini.

Jadi ternyata "Halo" diucapkan dengan suara yang sama dengan "Kulkas".

Untuk mempraktikkan bunyi [h], inilah twister lidah. Dan jika Anda mengatakan suara dengan benar, pada keluaran terbuka, maka bahkan untuk penduduk asli itu akan tampak agak rumit:
Seorang ibu rumah tangga, yang memegang rumahnya sendirian,
Memiliki bantuan rumah, yang membantunya.
Jika ibu rumah tangga tidak menahan rumahnya sendiri,
Bagaimana dia bisa mendapat bantuan di rumah, siapa yang membantunya?

6. Suara berbahaya [l]


Di Rusia, ada 2 suara [l] - tverdy [l] dan soft [l ']. Seperti dalam kata "rusa besar" dan "daun." Selain itu, mereka dapat ditemukan di bagian mana pun dari kata - baik di awal dan di akhir ("garam" dan "menghitung").

Dalam bahasa Inggris, suara [l] secara formal adalah satu. Itu selalu solid, tapi kedengarannya tidak sekeras Rusia.

Ini semua tentang mekanika. Suara Rusia [l] terbentuk ketika bagian depan lidah ditekan ke langit-langit mulut dan gigi atas. Dalam bahasa Inggris, hanya ujung lidah yang ditekan, yang membuat suaranya jauh lebih lembut. Tapi tidak selembut [l '].

Orang Amerika juga sering mengurangi bunyi [l], jika itu di akhir kata - sehingga tidak dapat didengar. Secara mekanis, mereka tampaknya menghasilkan suara, tetapi jangan menyentuh langit-langit dengan lidah - suara yang tidak terbatas diperoleh, sesuatu antara [l] dan [s]. Tetapi pada kenyataannya, ini tidak perlu dan siswa tidak boleh mencoba untuk mereproduksinya. Satu suara [l] dalam bahasa Inggris sudah cukup.

7. Perbedaan antara [i] dan [ɪ]


Murid tidak segera memahami perbedaan antara tegang [i] dan santai [ɪ], menggantinya dengan telinga Rusia yang akrab [dan]. Ini adalah kesalahan umum, dan menyingkirkan itu tidak mudah.

Jika primitif, maka suara [i] panjang, dan [ɪ] pendek. Tetapi panjangnya tidak hanya berbeda, tetapi juga dalam intonasi. Intonasi siswa yang berbahasa Rusialah yang sering diabaikan.
Suara [i] diucapkan seolah-olah Anda mencoba mengucapkan suara selama senyuman "Hollywood" yang seluas mungkin. Lidah tegang dan terangkat ke langit-langit mulut, tetapi tidak menyentuhnya. Ekspresi wajah adalah bagian penting dari produksi suara, tanpa otot-otot pipi yang tegang, mustahil untuk mendapatkan suara yang tepat. Bayangkan apa yang Anda tambahkan di akhir suara [th] - ini akan memberikan kelembutan yang diperlukan.

Suara [ɪ] mirip dengan bahasa Rusia [dan], tetapi diucapkan sedikit lebih keras, sedikit lebih dekat dengan [s]. Lidahnya rileks, bibir agak terentang. Penting bahwa akar lidah juga rileks, jika tidak bunyi akan berubah menjadi bahasa Rusia [dan].
Mari kita ambil contoh segera.
Domba - kapal

Berbicara dalam satu intonasi, lawan bicaranya tidak akan mengerti di mana domba berada, dan di mana kapal itu.

Domba [ʃip] - suaranya intens, tinggi, panjang.
Kirim [ʃɪp] - suaranya santai, pendek, seolah dipotong.

Hanya satu suara yang tidak akurat, dan Anda sudah mengambang bukan di atas kapal, tetapi di atas seekor domba.


Dan ya, di sinilah pantai - pasangan jalang milik.
Jika Anda ingin pergi ke pantai, bicaralah dengan tinggi [i].
Jika Anda ingin memanggil seseorang, yang pendek [ɪ] akan membantu Anda.

8. Tidak bisa dipahami th


Tidak ada suara [θ] dan [ð] dalam bahasa Rusia - tidak ada analog juga. Terlepas dari kenyataan bahwa pelafalan bunyi ini diletakkan di kelas-kelas pertama, banyak yang mengalami masalah dengannya.

Ternyata, orang Rusia sering tidak terbiasa dengan fakta bahwa untuk pembentukan bunyi-bunyi ini Anda harus menjulurkan ujung lidah. Karena itu, ganti dengan yang lebih akrab [c] dan [h].

Dalam hal ini, kebingungan muncul. Salah satu yang klasik: think - sink. Dan menjadi tidak jelas apa yang dilakukan seseorang: berpikir atau tenggelam.
Ngomong-ngomong, di atas suara inilah dialek-dialek bahasa Inggris sering diejek. Misalnya, dalam dialek Cockney, suara [θ] dalam percakapan hampir selalu berubah menjadi [f], jadi mereka mengatakan [fɪŋk] alih-alih [θɪŋk].
Banyak siswa yang secara psikologis tidak nyaman membuat suara dengan lidah mereka nongkrong, sehingga mereka secara tidak sadar mencoba mengucapkan suara dengan cara yang lebih nyaman, meskipun tidak terlalu tepat.

Ini hanya dapat diselesaikan dengan pelatihan dan kontrol diri. Jadi bekerjalah dengan twister lidah - dan pergilah.

***

Pengucapan yang benar adalah bagian penting dari bahasa seperti tata bahasa dan kosa kata. Tetapi sikap terhadapnya sedikit berbeda, karena hanya sebagian kecil dari orang-orang yang belajar bahasa Inggris di dunia mencoba mencapai pelafalan bunyi yang sangat murni. Kebanyakan berhenti pada level "begitu mereka mengerti, maka itu akan turun." Tetapi pada saat yang sama, melatih pengucapan yang benar adalah motivasi yang bagus untuk melatih bahasa Inggris Anda. Dan salah satu cara terbaik adalah memperhatikan pelatihan dengan seorang guru - penutur asli. Itu yang memiliki pelafalan yang terkadang ingin dicemburui :)

EnglishDom.com adalah sekolah online yang menginspirasi Anda untuk belajar bahasa Inggris melalui inovasi dan perawatan manusia.




Hanya untuk pembaca Habr - pelajaran pertama dengan guru di Skype gratis ! Dan ketika membeli 10 pelajaran, tentukan kode promosi error_skype dan dapatkan 2 pelajaran lagi sebagai hadiah. Bonus ini berlaku hingga 05/31/19.

Dapatkan akses Premium ke aplikasi ED Words dan pelajari kosakata bahasa Inggris tanpa batas. Ambillah sekarang dari tautan

Produk kami:

Pelajari kata-kata bahasa Inggris di aplikasi seluler ED Words

Belajar bahasa Inggris A hingga Z di Aplikasi Mobile Program ED

Instal ekstensi untuk Google Chrome, terjemahkan kata-kata bahasa Inggris di Internet dan tambahkan mereka untuk belajar di aplikasi Ed Words

Belajar bahasa Inggris dalam bentuk permainan di simulator online

Bangun keterampilan berbicara dan berteman di klub percakapan

Tonton video hack kehidupan Inggris di saluran YouTube EnglishDom

Source: https://habr.com/ru/post/id442196/


All Articles